Видеоклип
Матни Сурудҳо
风走了 只留下一条街的叶落
– Шамол шеър аст ва аз баргҳо танҳо як кӯча боқӣ мондааст
你走了 只留下我双眼的红
– Ту рафтӣ, танҳо сурхиро дар чашмони ман гузоштӣ
逼着自己早点睡
– Худро барвақт хоб кунед
能不能再做一个有你的美梦
– Ое шумо метавонед бо худ боз як хоб бинед?
我好像一束极光
– Ман мисли шуои аврора ҳастам
守在遥远的世界尽头
– Дар канори ҷаҳони дур
看过了你的眼眸
– Ман чашмони шуморо дидам
才知道孤独很难忍受
– Танҳо барои фаҳмидани он ки чӣ гуна танҳоиро таҳаммул кардан душвор аст
可笑吗 我删访问记录的时候有多慌张
– Ое ин хандаовар аст? Вақте ки ман вуруди дастрасиро нест кардам, чӣ қадар тарсидам?
他会看见吗 曾经只有我能看的模样
– Ое ӯ инро мебинад? Ман пештар ягона шахсе будам, ки инро дида метавонистам.
从夜深人静 一直难过到天亮
– Аз шаб то субҳ ғамгин будам
你反正不会再担心 我隐隐作疼的心脏
– Дар ҳар сурат, шумо дигар дар бораи дарди сабуки дили ман хавотир нахоҳед шуд
好像遇到我 你才对自由向往
– Чунин ба назар мерасад, ки вақте ки шумо бо ман вомехӯред, ба озодӣ орзу мекунед
怎么为他 失去一切也无妨
– Ҳама чизро ба хотири ӯ гум кардан хуб аст
可能是我贱吧
– Шояд ман бахил бошам
不爱我的非要上
– Агар шумо маро дӯст надоред, шумо бояд равед
那么硬的南墙非要撞
– Чунин девори сахти ҷанубиро вайрон кардан лозим аст
是不是内心希望
– Ое дар дили шумо умед ҳаст?
头破血流就会让你想起
– Сари шикаста ва хунравӣ инро ба шумо хотиррасон мекунад
最爱我的时光
– Бештар аз ҳама ман вақтро дӯст медорам
Baby我们的感情好像跳楼机
– Кӯдак, ҳиссиети мо ба ҷаҳидан аз бино монанд аст.
让我突然地升空又急速落地
– Биеед ман ногаҳон парвоз кунам ва зуд фуруд оям
你带给我一场疯狂
– Ту маро девона кардӣ
劫后余生好难呼吸
– То охири умр нафас кашидан бароятон душвор хоҳад буд.
那天的天气难得放晴
– Дар он рӯз ҳаво кам равшан буд
你说的话却把我困在雨季
– Суханони шумо маро дар мавсими боронгарӣ ба ҳайрат оварданд
其实你不是不爱了吧
– Дар асл, ин ба шумо дигар маъқул нест, ҳамин тавр-не?
只是有些摩擦没处理
– Танҳо баъзе ихтилофҳоро бартараф карда натавонистанд
怎么你闭口不语
– Чаро шумо хомӯшед
是不是我正好
– Ман дурустам?
说中你的心
– Дар бораи дили шумо
就承认还是在意吧
– Танҳо инро эътироф кунед, е шумо ғамхорӣ мекунед
就骗骗我也可以
– Шумо метавонед танҳо ба ман дурӯғ гӯед
可笑吗
– Ое ин хандаовар аст?
你的出现是我不能规避的伤
– Намуди зоҳирии шумо осебест, ки ман аз он канорагирӣ карда наметавонам
怎么能接受这荒唐
– Чӣ тавр шумо ба ин бемаънӣ тоқат карда метавонед
可能是我贱吧
– Шояд ман арзон бошам
不爱我的非要上
– Агар шумо маро дӯст надоред, шумо бояд равед
那么硬的南墙非要撞
– Чунин девори сахти ҷанубиро вайрон кардан лозим аст
是不是内心希望
– Ое дар дили шумо умед ҳаст?
头破血流就会让你想起
– Сари шикаста ва хунравӣ инро ба шумо хотиррасон мекунад
最爱我的时光
– Бештар аз ҳама ман вақтро дӯст медорам
Baby我们的感情好像跳楼机
– Кӯдак, ҳиссиети мо ба ҷаҳидан аз бино монанд аст.
让我突然地升空又急速落地
– Биеед ман ногаҳон парвоз кунам ва зуд фуруд оям
你带给我一场疯狂
– Ту маро девона кардӣ
劫后余生好难呼吸
– То охири умр нафас кашидан бароятон душвор хоҳад буд.
那天的天气难得放晴
– Дар он рӯз ҳаво кам равшан буд
你说的话却把我困在雨季
– Суханони шумо маро дар мавсими боронгарӣ ба ҳайрат оварданд
其实你不是不爱了吧
– Дар асл, ин ба шумо дигар маъқул нест, ҳамин тавр-не?
只是有些摩擦没处理
– Танҳо баъзе ихтилофҳоро бартараф карда натавонистанд
怎么你闭口不语
– Чаро шумо хомӯшед
是不是我正好
– Ман дурустам?
说中你的心
– Дар бораи дили шумо
就承认还是在意吧
– Танҳо инро эътироф кунед, е шумо ғамхорӣ мекунед
哪怕骗骗我也可以
– Ҳатто агар шумо ба ман дурӯғ гӯед.
