Lewis Capaldi – Someone You Loved (Madism Radio Mix) English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
– Ман ба поен меравам ва ин дафъа метарсам, ки касе маро наҷот дода наметавонад
This all or nothing really got a way of driving me crazy
– Ин “ҳама е ҳеҷ чиз” воқеан маро девона мекунад

I need somebody to heal, somebody to know
– Ба ман касе лозим аст, ки шифо ебад, касе, ки ман мешиносам
Somebody to have, somebody to hold
– Касе дошта бошад, касеро ба оғӯш гирад
It’s easy to say, but it’s never the same
– Гуфтан осон аст, аммо ин ҳеҷ гоҳ яксон нест
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
– Ман фикр мекунам, ки ман қисман дӯст медоштам, ки чӣ гуна шумо тамоми дардро кунд кардед

Now the day bleeds into nightfall
– Ҳоло рӯз ба шом мегузарад
And you’re not here to get me through it all
– Ва шумо дар ин ҷо нестед, то ба ман дар ин ҳама кӯмак расонед
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ман ҳушериро гум кардам ва баъд шумо қолинро кашидед
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ман одат кардаам, ки шумо дӯст медоштед

I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
– Ман ба поен меравам ва ин дафъа метарсам, ки касе ба ман муроҷиат накунад
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
– Ин роҳи дӯст доштани “ҳама е ҳеҷ чиз” маро бе ту хоб кард

Now, I need somebody to know, somebody to heal
– Ҳоло ба ман касе лозим аст, ки бидонад, касе шифо мебахшад
Somebody to have, just to know how it feels
– Касе дар он ҷо буд, то бидонад, ки ин чӣ гуна аст
It’s easy to say, but it’s never the same
– Гуфтан осон аст, аммо ин ҳеҷ гоҳ яксон нест
I guess I kinda liked the way you helped me escape
– Ман фикр мекунам, ки ман қисман дӯст медоштам, ки чӣ гуна шумо ба ман кӯмак кардед, ки гурезам

Now the day bleeds into nightfall
– Ҳоло рӯз ба шом мегузарад
And you’re not here to get me through it all
– Ва шумо дар ин ҷо нестед, то ба ман кӯмак кунад, ки ҳама чизро паси сар кунам
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ман посбонамро суст кардам ва баъд шумо қолинро аз зери пойҳоятон кашидед
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ман одат кардаам, ки касе бошам, ки ту дӯст медорӣ

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
– Ва ман майл дорам, ки чашмонамро пӯшам, вақте ки баъзан дард мекунад
I fall into your arms
– Ман ба оғӯши шумо меафтам
I’ll be safe in your sound ’til I come back around
– То ба худ омаданам дар садои шумо бехатар хоҳам буд.

For now the day bleeds into nightfall
– Дар ин миен рӯз ба шом мегузарад
And you’re not here to get me through it all
– Ва шумо дар ин ҷо нестед, то ба ман дар ин ҳама кӯмак расонед
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ман ҳушериро гум кардам ва баъд шумо қолинро аз зери пойҳоятон кашидед
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ман одат кардаам, ки касе бошам, ки ту дӯст медорӣ

But now the day bleeds into nightfall
– Аммо ҳоло рӯз ба шом мегузарад
And you’re not here to get me through it all
– Ва шумо дар ин ҷо нестед, то ба ман дар ин ҳама кӯмак расонед
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ман ҳушериро гум кардам ва баъд шумо қолинро тоза кардед
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ман одат кардаам, ки шумо дӯст медоштед

I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ман ҳушериро гум кардам ва баъд шумо қолинро тоза кардед
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ман одат кардаам, ки шумо дӯст медоштед


Lewis Capaldi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: