Видеоклип
Матни Сурудҳо
Pulled up in a two-seater (Coupe, yeah)
– Ман дар мошини дугона (купе, ҳа)меоям
Insides ‘ghetti (Spaghetti)
– Гетто дар дохили (спагетти)
Money, let’s get it (Let’s go, let’s go)
– Пул, биеед онро гирем(Биеед, биеед)
Steppin’ on a peasant (Pss, yeah)
– Ман ба мард қадам мезанам (Псс, ҳа)
Do it ’cause I want to
– Ман ин корро мекунам, зеро ман мехоҳам
I don’t need the credit (I don’t say nothin’)
– Ба ман ситоиш лозим нест (ман чизе намегӯям)
Eighty on the Kelly (Want some)
– Ҳаштод Дар Келли (Каме Мехоҳам)
And that’s her aesthetic
– Ва ин эстетикаи вай аст
Stiff gang on a bitch, don’t approach me (Nope)
– Ба ман наздик нашавед (не)
I go up by the week, real motion (Still runnin’)
– Ман ҳар ҳафта калон мешавам, дар ҳаракат (ҳоло ҳам дар ҳаракат)
I can really play the game and coach it
– Ман дар ҳақиқат метавонам ин бозиро бозӣ кунам ва онро омӯзонам
I ain’t dealin’ hand to hand, I wholesale (Real money)
– Ман дастӣ савдо намекунам, ман яклухт мефурӯшам (барои пули воқеӣ)
Baked potato with everything on it (Loaded)
– Картошкаи пухта бо ҳама чизҳое, ки ба он замима карда мешаванд (заряднок)
Diamonds hittin’, everything pourin’ (Can’t focus)
– Алмосҳо мерезанд, ҳама чиз мерезад (тамаркуз карда наметавонад)
Sent the Uber, get away from me (Go ‘head)
– Uber-ро даъват кард, аз ман дур шуд (рафтан)
I’m a different vibe when that liquor hit (Oh, yeah)
– Вақте ки ман менӯшам, ман шахси дигар мешавам (Оҳ, ҳа)
We can’t be all on the ‘Gram, don’t post us (Don’t post us)
– Мо наметавонем дар як саҳифа бошем, моро нашр накунед(моро нашр накунед)
Motherfucker in my hand, no holster (No holster)
– Ҳаромзада дар дасти ман аст, аммо бе ғилоф (бе ғилоф)
Turnt up, young nigga, I’m the most (I’m the most)
– Оғоз кунед, ниггери ҷавон, ман беҳтарин ҳастам (ман беҳтарин ҳастам)
Twenty vibes T’d up on the boat so I (Ski)
– Яхта бист ларзиш дорад, бинобар ин ман (лижаронӣ мекунам)
Puttin’ it down for Atlanta like I’m Soso ‘nem
– Ман Ба Атланта омодагӣ мебинам, гӯе ки ман мисли дигарон ҳастам.
I know how to hit the gas when the coast is clear (I’m gone)
– Ман медонам, ки чӣ гуна газро пахш кунам, вақте ки ҳама чиз тоза аст (ман меравам)
You know I know you a ho, nigga, so, so what?
– Ту медонӣ, ман медонам, ки ту фоҳиша ҳастӣ, ниггер, пас чӣ?
Get it done by myself, don’t need no coconspirator
– Ман худамро идора карда метавонам, ба ман шарик лозим нест.
Thunderstorm when I come, I am so, so real (Doin’)
– Вақте ки ман меоям, ман чунин ҳастам, хеле воқеӣ Ҳастам (Эҷод мекунам).
They got brodie fucked up, I’m lookin’ out for them (Got ’em)
– Аз сабаби онҳо, Броди сарнагун шуд, ман ба онҳо нигоҳ мекунам(онҳоро нигоҳ медорам)
Can’t cry, I got ten tears drop in both my ears
– Гиря карда наметавонам, даҳ ашк ба ҳарду гӯшам мечакад
I been fuckin’ up Nobu before the deal
– Ман Пеш аз созишнома Бо Нобу сарукор доштам
When I’m done and I’m leavin’, she know the drill
– Вақте ки ман тамом кардам ва рафтам, вай медонад, ки чӣ кор кунад.
I put oil on them bricks, I got motor skills (Got motor)
– Ман хиштҳоро равған мепошам, ман малакаҳои моторӣ дорам (мотор дорам)
I need racks every day, this shit cost a mill’ (Cost)
– Ман ҳар рӯз ба стендҳо ниез дорам, ин зишт як динор (Арзиш)аст
I catch her out of bounds, I’ma sock it to her (Sock)
– Ман ӯро берун аз майдон сайд мекунам, ман ӯро мепартоям (Мепартоям)
M’s in offshore accounts like a soccer dude
– Ман миллионҳо дар суратҳисобҳои оффшорӣ мисли футболбоз дорам.
I’ve been dead broke before, keep my pockets full
– Ман қаблан ҳам ба харобазор мерафтам, аммо ҳамеша ҷайбҳоямро пур нигоҳ медоштам
Throw a sixty on the Wock and I run a lil’
– Ман шаст долларро ба асп мегузорам ва каме медавам
Know I make me a lot off a lil’ nothin’
– Ман медонам, ки ман аз майда-чуйдаҳо хеле хуб кор мекунам.
Couple zips of that raw and you blow it up
– Як ҷуфт ҷуръа аз ин ” рао ” – ва шумо ба ҳаво парвоз мекунед
Set up shop anywhere, I be goin’ up
– Дар ҳама ҷо мағоза кушоед, ман ба он ҷо меравам
Trench baby runnin’ ’round in this foreign stuff
– Кӯдаке, ки дар ин партовгоҳи хориҷӣ давида истодааст
Pushin’ packs of drugs in the new year
– Дар соли нав ман бастаҳои маводи мухаддирро мефурӯшам
Rich junkie, addicted to blue bucks
– Нашъаманди сарватманд, ки ба “баксҳои кабуд” вобаста аст
Different mind frame, I grew up
– Ман бо тафаккури дигар ба воя расидаам
Really Mr. Let-A-Bitch-Do-Her
– Дар асл, ҷанобе, ки ба фоҳиша иҷозат медиҳад, ки бо худ шибан кунад
Pretty shit debatin’ ’bout who first
– Саволи хеле баҳсбарангез дар бораи кӣ аввал аст
Bro, I’m not his twin, I don’t know who worst
– Бародар, ман дугоники ӯ нестам, намедонам кӣ бадтар аст
She’ll sell her soul for some cheap purses
– Вай ҷони худро ба чанд ҳамени арзон мефурӯшад
Sleepin’ giant, woke, I done resurfaced
– Бузургҷуссаи хуфта бедор шуд ва ман ба рӯи замин баромадам
Woke up in the Maybach with push curtains
– Дар “Майбах” бо пардаҳои дарозшуда бедор шуд
We don’t fuck with him, he a goofy
– Мо бо ӯ тамос намегирем, ӯ гунг аст
Smooth talker, right out a two-piece
– Сухангӯи моҳир, ки нав дуҷояро озод кард
2025, the new fleet
– мошини соли 2025, парки нави мошинҳо
Kickin’ shit with P’s, Bruce Lee
– Ман Ба ин кор даст мезанам, Брюс Ли
Bro know he a pack, LooseLeaf
– Бародар, ман медонам, Ки Ӯ сард Аст, Лоуселиф
Ridin’ in the ‘Cat, red key
– Ман ба “Кат” савор мешавам, ред Ки
Go and check the stats, I’m OG, yeah
– Биравед ва оморро тафтиш кунед, ман ҲА ҳа
Straight out the jungle, survival is a must
– Бевосита аз ҷангал, зинда мондан як зарурат аст
I want the cheese, my pockets stuffed crust
– Ман мехоҳам панир дошта бошам, ки ҷайбҳоям пур аз қаҳваранг бошанд
I’m ’bout to leave, she come and touch me up
– Ман меравам ва ӯ меояд ва маро ламс мекунад
Got her own business account, I’m the plug
– Вай ҳисоби тиҷоратии худро дорад, ман
I’m out in Vegas, blicky on my hip
– Ман Дар Вегас ҳастам, дар паҳлӯям дурахшон дорам
Three hundred K, the charges disappear
– Сесад ҳазор, хароҷот бардошта мешавад
I really made it, I used to work a flip
– Ман воқеан муваффақ шудам, ман қаблан флип-флоп мекардам
I ain’t gon’ play, came through dunkin’ off the dribble
– Ман бозӣ карданӣ нестам, танҳо дриблингро пазмон шудам
Bro wanna take on the trial, let’s do it
– Бародар, шумо мехоҳед кӯшиш кунед, биеед ин корро кунем
Know how to move, I locked in with the Jews
– Ман медонам, ки чӣ гуна амал кунам, ман бо яҳудиен тамос гирифтам.
Passin’ out Hermès, for Christmas, I’m Scrooge
– Ман “Гермес” – ро барои Наврӯз тақсим мекунам, Ман Скруҷ ҳастам
No, I can’t let her, I’m stickin’ to mood
– Не, ман ба ӯ иҷозат дода наметавонам, ман ба кайфият часпидаам
I like the way that she fuck, she the coolest
– Ман дӯст медорам, ки чӣ тавр вай трахает, вай олитарин аст
Models, she love a hood nigga, they bougie
– Моделҳо, вай ниггерҳои гетторо дӯст медорад, онҳо трахают
Dig the dude, put the grave on my tombstone
– Ман ин дугонаро кофта, дар сари қабри худ навиштаҷоти “Қабр” – ро менависам
Hit him straight in this shit if he move wrong
– Агар ӯ қадами нодуруст гузорад, рост ба пешониаш медароям
Virgil Maybach, I’m swervin’ a two-tone
– Вирджил Майбах, ман ба дуранг мепечам
Thirty deep in the spot like a group home
– Дар ин ҷо чуқурии сӣ метр аст, ба монанди паноҳгоҳ барои ташрифи гурӯҳӣ
Drive her crazy, she think I put wood on her
– Ман ӯро девона мекунам, вай фикр мекунад, ки ман ба ӯ ҳезум партофтам
We gon’ lay, catch ’em lackin’ move on ’em
– Мо мехобем ва онҳоро дастгир мекунем, ки ҳаракат намекунанд
Yeah, I’m hot, check the temp’, but I’m cool on
– Бале, ман ҳаяҷон дорам, ҳароратро тафтиш кунед, аммо ман ором ҳастам
Take some furs, I’m workin’ my move on her
– Каме курку гиред, ман бо ҳаракатҳои худ дар болои он кор мекунам
Give her curve, I’m puttin’ that spoon on her
– Ба вай каҷро нишон диҳед, ман қошуқро ба вай мегузорам.
Out in Saudi, I’m pushin’ a fur coat (Wheezy outta here)
– Дар Он Ҷо, Дар Арабистони Саудӣ, ман куртаи курку мепӯшам (бо нафаскашӣ аз ин ҷо меравам).