Видеоклип
Матни Сурудҳо
Flicking embers into daffodils
– Ангиштҳоро ба наргис меҷунбонед
You didn’t plan to tell me how you feel
– Шумо намехостед дар бораи эҳсосоти худ ба ман бигӯед
You laugh about it like it’s no big deal
– Шумо ба он мисли чизи ночиз механдед
Crush the fire underneath your heel
– Оташро бо пошна пахш кунед
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Ман ҳайронам, ки шумо инро аввал чӣ гуфтед
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Агар шумо чанд сол интизор мешудед, ман таркиш мекардам
Everything comes up to the surface in the end
– Дар ниҳоят, ҳама чиз ба рӯи об мебарояд
Even the things we’d rather leave unspoken
– Ҳатто он чизе, ки мо мехоҳем ногуфта гузорем
We both know that it would never work
– Ҳардуи мо медонем, ки ин ҳеҷ гоҳ кор нахоҳад кард
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Шумо дӯстдухтари худро доред, шумо бо ӯ издивоҷ мекунед
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Ва ман дар костюм ба рахи борик менигарам
Sincerely happy for the both of you
– Ман аз ҳардуи шумо самимона шодам
So what changes, if anything?
– Пас, агар чизе тамоман тағир ебад, чӣ тағир меебад?
Maybe everything can stay the same
– Шояд ҳама чиз боқӣ монад
But if we never talk about it again
– Аммо агар мо дигар ҳеҷ гоҳ дар ин бора сӯҳбат накунем
There’s something I want you to understand
– Ман мехоҳам, ки шумо чизе фаҳмед
You’re a big deal
– Шумо зарбаи калон ҳастед
You’re a big deal
– Шумо зарбаи калон ҳастед
You’re a big deal
– Шумо зарбаи калон ҳастед
You’re a big deal
– Шумо зарбаи калон ҳастед
You knew when you caught me reading at your show
– Шумо инро вақте фаҳмидед, ки маро дар намоиши худ хондед
I knew when you came to visit in the cold
– Вақте ки шумо дар ҳавои сард ба аедати ман омадед, ман инро фаҳмидам
We could’ve done something that we’d come to regret
– Мо метавонистем коре кунем, ки баъд пушаймон мешавем
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Дар хотир доред? Шумо мегӯед: “Чӣ гуна ман фаромӯш карда метавонистам?”
But we both know that it would never work
– Аммо ҳардуи мо медонем, ки ин ҳеҷ гоҳ кор нахоҳад кард
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Шумо дӯстдухтари худро доред, шумо бо ӯ издивоҷ мекунед
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Ва ман дар костюм ба рахи борик нигоҳ мекунам
Not even wishing it was me and you
– Ҳатто намехоҳам, ки ин ману шумо бошем
So what changes, if anything?
– Пас, агар чизе тамоман тағир ебад, чӣ тағир меебад?
Maybe everything can stay the same
– Шояд ҳама чиз метавонад боқӣ монад
But if we never talk about it again
– Аммо агар мо дигар ҳеҷ гоҳ дар ин бора сӯҳбат накунем…
There’s something I want you to understand
– Ман мехоҳам, ки шумо чизе фаҳмед
You’re a big deal
– Шумо шахси муҳим ҳастед
You’re a big deal
– Шумо шахси муҳим ҳастед
You’re a big deal
– Шумо шахси муҳим ҳастед
You’re a big deal
– Шумо шахси муҳим ҳастед
You’re a big deal
– Шумо шахси муҳим ҳастед
You’re a big deal
– Шумо шахси муҳим ҳастед
You’re a big deal
– Шумо шахси муҳим ҳастед
You’re a big deal
– Шумо шахси муҳим ҳастед
