Видеоклип
Матни Сурудҳо
The sky is grey, the trees are pink
– Осмон хокистарӣ, дарахтони гулобӣ
It’s almost spring and I can’t wait and I can’t think
– Қариб баҳор аст ва ман наметавонам интизор шавам е фикр кунам
The sidewalk’s paved with petals like a wedding aisle
– Роҳрав мисли гузаргоҳи арӯсӣ бо баргҳо оро дода шудааст
I wonder how long it would take to walk eight hundred miles
– Ман ҳайронам, ки барои тай кардани ҳаштсад мил чӣ қадар вақт лозим аст
To say I do, I did, I will, I would
– Барои гуфтани “ҳа”, “ман кардам”, “ман хоҳам кард”, “ман мехоҳам…”
I’m not sorry, not certain, not perfect, not good
– Ман пушаймон нестам, боварӣ надорам, мувофиқ нест, хуб нест
But I love you, and every day
– Аммо ман туро дӯст медорам ва ҳар рӯз
That I knew and didn’t say
– Он чизе ки ман медонистам ва нагуфтам
Is lost time
– Ин вақти гумшуда аст
And I’m knocking down your door
– Ва ман дари шуморо мекӯбам
‘Cause I’m trying to make up for
– Зеро ман кӯшиш мекунам ки ба он расам
Lost time
– Вақти гумшуда
Wish you were here
– Афсӯс, ки шумо дар ин ҷо нестед
Wish I was there
– Афсӯс, ки ман дар он ҷо набудам
I wish that we could have a place that we could share
– Ман мехостам, ки мо ҷое дошта бошем, ки якҷоя зиндагӣ кунем
Not only stolen moments in abandoned halls
– Ва на танҳо лаҳзаҳои дуздидашуда дар толорҳои партофташуда
Quiet touch in elevators and bathroom stalls
– Ламсҳои ором дар лифтҳо ва кабинаҳои ҳоҷатхона
But I will, I would, I did, I do
– Аммо ман мехоҳам, ман мехоҳам, ман ин корро мекунам
For the thrill, for my health, for myself, for you
– Ба хотири ҳаяҷон, ба хотири саломатии худ, ба хотири худ, ба хотири шумо
‘Cause I love you, and every day
– Зеро ман туро дӯст медорам ва ҳамин тавр ҳар рӯз
That I knew and didn’t say
– Он чизе ки ман медонистам ва нагуфтам
Is lost time
– Ин вақти гумшуда аст
Knocking down your door
– Дари шуморо мекӯбам
‘Cause I’m trying to make up for
– Зеро ман кӯшиш мекунам, ки гуноҳи худро ислоҳ кунам.
Lost time
– Вақти гумшуда
Nothing lasts forever but let’s see how far we get
– Ҳеҷ чиз абадӣ намемонад, аммо биеед бубинем, ки то чӣ андоза мо пеш меравем
So when it comes my time to lose you
– Пас, вақте ки вақти ман мерасад, ман туро гум мекунам.
I’ll have made the most of it
– Ман аз ин бештар истифода хоҳам бурд
Our formal attire
– Либоси расмии мо
On the floor
– Дар рӯи замин
In a pile
– Дар тӯда
In the morning
– Субҳ
I will fold it while you get ready for work, I hear you
– Ман онро мепартоям, вақте ки шумо ба кор меравед, ман шуморо мешунавам
Singing in the shower, it’s the song I showed you years ago
– Ман дар душ суруд мехонам, ин сурудест, ки ман солҳои пеш ба шумо нишон дода будам.
It’s nice to know you listen to it after all this time
– Донистани он хуб аст, ки шумо инро пас аз ин қадар вақт гӯш мекунед
I put your clothes on the dresser with your 60 day chip
– Ман либоси шуморо бо чипи 60-рӯзаи худ ба ҷевон гузоштам
And your broken gold chain, your unpaid parking ticket
– Ва занҷири тиллоии шикастаи шумо ва ҷаримаи таваққуфгоҳи пардохтнашуда
I notice everything about you, I can’t help it
– Ман ҳама чизро дар бораи шумо мебинам, ман ба шумо кӯмак карда наметавонам
It’s not a choice, it’s been this way since we met
– Ин интихоб нест, аз он вақте ки мо вохӯрдем.
‘Cause I love you, and every day
– Зеро ман туро дӯст медорам ва ҳар рӯз
That I knew and didn’t say
– Он чизе ки ман медонистам ва нагуфтам
Is a crying shame
– Ин шармандагии ошкоро аст
It’s a crime
– Ин ҷиноят аст
A waste of space
– Сарфи беҳудаи ҷой
Lost time
– Вақти гумшуда
