Luis R Conriquez & Tito Double P – Sin Tanto Royo Испанӣ Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Papas traigo hasta pa’ un caldo
– Ман картошка меорам, то даме ки шўрбои па’
Y en las dos puertas vengo chicoteando
– Ва дар назди ду дар, ман мисли писар меоям,
Nomás se ve el polvaderón
– Баррели хока чӣ гуна аст
Y hasta enfrente viene el patrón
– Ва ҳатто баръакс намуна меояд
De negro o de civilazo
– Дар сиеҳ е штатӣ
Con 19 estoy más que al vergazo
– Бо 19 ман беш аз хиҷолат мекашам
Pecheras, dos radios y un barbón
– Биб, ду сӯзан ва мушт
Blindado por cierto el cheyenón
– Дар омади гап, шайенони зиреҳпӯш

Y se abren portones, entre los asientos traemos los tostones
– Ва дарҳо кушода мешаванд, дар байни курсиҳо мо тост меорем
Ese día de la oficina (oficina)
– Он рӯз дар офис (офис)
Los miramos de cerquita (de cerquita)
– Мо ба онҳо менигарем
Y Sin Tanto Rollo
– Ва Бидуни Гардиши Зиед
De jueves a jueves brindamos apoyo
– Аз панҷшанбе то панҷшанбе мо дастгирӣ мекунем
No nos hacen ni cosquillas (ni cosquillas)
– Онҳо моро ғичиррос намезананд (ғичиррос намезананд)
Soy el piyi y ando pilas (y ando pilas)
– Ман эл пийи ҳастам ва ман бо батареяҳо меравам (ва ман бо батареяҳо меравам)

Ya saben cuál es la linea
– Шумо аллакай медонед, ки ин хат чист
Y la montaña es la que patrocina digan “rana” y brinco en calor
– Ва кӯҳ онест, ки “қурбоққа” – ро сарпарастӣ мекунад ва ман ба гармӣ ҷаҳида истодаам
Y si hay que dar la vida, pues la doy
– Ва агар шумо бояд ҷони худро фидо кунед, пас
Fiesta cuando se amerita
– вақте ки вай сазовори он аст, ман онро медиҳам
Y si anda chueco aquí se te encarrilla
– Ва агар ӯ дар ин ҷо овезон шавад, шумо ба душворӣ дучор мешавед
Si ando franco prendo un toquesón
– Агар ман ошкоро бошам, ман тугмаро пахш мекунам
Bien pendiente al radio porque esta cabron
– Ман ба радио бодиққат нигоҳ мекунам, зеро ин ҳаромзада

Y cierran portones mientras se coordinan las operaciones
– Ва онҳо дарвозаро ҳангоми ҳамоҳангсозии амалиет мебанданд
Las Tahoe’s pasan en chinga (pasan en chinga)
– Тахоҳо дар чинга (дар чинга)мегузаранд
Por la capi y sus orillas (sus orillas)
– Дар ПАСИ КМГС ва соҳили он (соҳили он)
Y sin tanto rollo
– Ва бидуни гардиши зиед
Yo no tiro piedras, yo les hecho plomo
– Ман санг намепартоям, аз онҳо сурб месозам
No nos hacen ni cosquillas (ni cosquillas)
– Онҳо моро ғичиррос намезананд (ғичиррос намезананд)
El piyi sigue bien pilas (sigue bien pilas)
– Piyi дар батареяҳо хуб нигоҳ дошта мешавад (дар батареяҳо хуб нигоҳ дошта мешавад)


Luis R Conriquez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: