Marshmello & Manuel Turizo – El Merengue Испанӣ Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Vamos, listo
– Бие, тайер
Salud, muchacho, por esa mujer
– Саломатии шумо, писар, барои ин зан

Estoy cansao de pensarte con el pecho roto
– Ман аз фикр кардан дар бораи шумо бо синаи шикаста хаста шудам
Hay sol, pero hace frío desde que no estás
– Офтоб ҳаст, аммо аз он даме, ки шумо дар он ҷо нестед, хунук аст
Me paso tomando, mirando tus fotos
– Ман гузашта, ба расмҳои шумо менигарам
Queriendo borrarlas, pero no me da
– Ман мехоҳам онҳоро тоза кунам, аммо ин ба ман имкон намедиҳад

Hubiera dicho lo que siento pa’ no dejar na’ guardao
– Агар ман ба гуардао нарафтам, пушаймон мешавам
Los besos que no te di te los hubiera robao
– Бӯсаҳое, ки ман ба ту надодаам, ман аз ту медуздам.
Extrañarte me tiene con los ojos coloraos
– Туро пазмон шудам маро аз чашмонам сурх мекунад
No es lo mismo estar solo, que estar solo enamorao
– Муҷаррад будан ба муҷаррад будан дар муҳаббат монанд нест. Е

Dije que te olvidé
– Гуфтам, ки туро фаромӯш кардаам
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Аммо ман туро фаромӯш накардаам(ман туро фаромӯш накардаам)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Афсӯс, афсӯс, ман низ гуфтам, ки ман аз ту гузаштаам
Y no te había superao (no te había superao)
– Ва ман аз ту бартарӣ надоштам (ман аз ту бартарӣ надоштам).
Borracho, dije que ya te olvidé
– Маст, ман гуфтам, ки туро аллакай фаромӯш кардаам
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Аммо ман туро фаромӯш накардаам(ман туро фаромӯш накардаам)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Афсӯс, афсӯс, ман низ гуфтам, ки ман аз ту гузаштаам
Y no te había superao (no te había superao)
– Ва ман аз ту бартарӣ надоштам(ман аз ту бартарӣ надоштам)

Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– Ва вақте ки ман ба дискотека ворид шудам, ман ба он нигоҳ кардам, ба он нигоҳ кардам, ба он нигоҳ кардам
Y estaba bailando sola, bailando sola
– Ва ман танҳо рақс мекардам, танҳо рақс мекардам.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ман ӯро задам, задам, задам.
Y así se fueron las horas, un par de horas
– Ва ҳамин тавр соатҳо гузаштанд, якчанд соат

Dime, sin pena, solo dime
– Бе пушаймонӣ ба ман бигӯ, танҳо ба ман бигӯ
Pídeme lo que quieras, menos que yo te olvide
– Ҳама чизеро, ки мехоҳед аз ман бипурсед, агар ман фаромӯш накунам
Cuando uno está tomando, las palabras no mide
– вақте ки шумо менӯшед, калимаҳоро чен накунед
Hoy te pido perdón si algún día borracho
– Имрӯз ман аз шумо узр мепурсам, агар рӯзе маст шавам

Dije que te olvidé
– Гуфтам, ки туро фаромӯш кардаам
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Аммо ман туро фаромӯш накардаам(ман туро фаромӯш накардаам)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Афсӯс, афсӯс, ман низ гуфтам, ки ман аз ту гузаштаам
Y no te había superao (no te había superao)
– Ва ман аз ту бартарӣ надоштам (ман аз ту бартарӣ надоштам).
Borracho, dije que ya te olvidé
– Маст, ман гуфтам, ки туро аллакай фаромӯш кардаам
Pero no te había olvidao (no te había olvidao)
– Аммо ман туро фаромӯш накардаам(ман туро фаромӯш накардаам)
Ay, ay, ay, también dije que te superé
– Афсӯс, афсӯс, ман низ гуфтам, ки ман аз ту гузаштаам
Y no te había superao (no te había superao)
– Ва ман аз ту бартарӣ надоштам (ман аз ту бартарӣ надоштам).

Entrando a la disco la miré, la miré, la miré
– Вақте ки ман ба дискотека наздик шудам, ба он нигоҳ кардам, ба он нигоҳ кардам, ба он нигоҳ кардам
Y estaba bailando sola, bailando sola
– Ва ман танҳо рақс мекардам, танҳо рақс мекардам.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ман ӯро задам, задам, задам.
Y así se fueron las horas, un par de horas
– Ва ҳамин тавр соатҳо гузаштанд, якчанд соат

La miré, la miré, la miré
– Ман ба ӯ нигоҳ кардам, ба ӯ нигоҳ кардам, ба ӯ нигоҳ кардам.
Y estaba bailando sola, bailando sola
– Ва ман танҳо рақс мекардам, танҳо рақс мекардам.
Me le pegué, me pegué, me pegué
– Ман ӯро задам, задам, задам.
Y así se fueron las horas, un par de horas
– Ва ҳамин тавр соатҳо гузаштанд, якчанд соат

Opa, ¿cómo te voy a olvidar yo a ti?
– Опа, чӣ гуна ман туро фаромӯш карда метавонам?
Esta noche me sacan de aquí borracho y contigo
– Имшаб маро маст ва бо ту аз ин ҷо берун мекунанд
Sí, señor
– Бале, ҷаноб
Por ti, mujer
– Ба хотири ту, зан
¡Salud!
– Барои саломатии шумо!


Marshmello

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: