Neki, ALEMOND & Xcho – Моя Милоди Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Ммммм
– Ммммм
Твои губы у окна, ммм
– Лабони ту дар назди тиреза, мм

Твои губы у окна
– Лабони шумо дар назди тиреза
В комнате сияют
– Дар ҳуҷра медурахшанд
Твоё тело ждёт огня
– Ҷисми шумо интизори оташ аст
Ты мне доверяешь
– Шумо ба ман боварӣ доред
Под радары летаем
– Дар зери радарҳо парвоз мекунем
Капли дождя на стекле
– Қатраҳои борон дар шиша
Твоя рука в моей руке
– Дасти ту дар дасти ман аст

Твои губы у окна
– Лабони шумо дар назди тиреза
В комнате сияют
– Дар ҳуҷра медурахшанд
Твоё тело ждёт огня
– Ҷисми шумо интизори оташ аст
Ты мне доверяешь
– Шумо ба ман боварӣ доред
Под радары летаем
– Дар зери радарҳо парвоз мекунем
Капли дождя на стекле
– Қатраҳои борон дар шиша
Твоя рука в моей руке
– Дасти ту дар дасти ман аст

По ошибке я пришёл снова к тебе домой
– Иштибоҳан ман боз ба хонаи шумо омадам
На репите твоё имя, снова сам не свой
– Номи худро такрор кунед, боз худаш нест
Я за тобою по пятам, моя родная, знаешь
– Ман аз паи ту ҳастам, модарам, медонӣ
С тобою тень рассвета
– Бо ту сояи субҳ
По ночам не замечаю
– Шабҳо пай намебарам

Меломан
– Меломан
Я твой меломан, но мало слуха
– Ман мухлиси мусиқии шумо ҳастам, аммо каме шунавоӣ
Хулиган
– Хулиган
Ревновал снова её под утро
– Субҳ боз ба ӯ рашк мекард

Возьми ты моё сердце, мою душу
– Дили ман, ҷони маро бигир
Со мною здесь останешься, ты мне неравнодушна
– Ту дар ин ҷо бо ман хоҳӣ монд, ту ба ман бетафовут нестӣ
Она улетает со мной ночью, бейба
– Вай шабона бо ман парвоз мекунад, бейба
Меня покидала муза, я был с ней там
– Муза маро тарк кард, ман бо ӯ дар он ҷо будам
Но я тебя не теряю
– Аммо ман туро гум намекунам
Кричу снова: I love you!
– Боз фаред мезанам: ман туро дӯст медорам!
(но тише)
– (аммо оромтар)

Твои губы у окна
– Лабони шумо дар назди тиреза
В комнате сияют
– Дар ҳуҷра медурахшанд
Твоё тело ждёт огня
– Ҷисми шумо интизори оташ аст
Ты мне доверяешь
– Шумо ба ман боварӣ доред
Под радары летаем
– Дар зери радарҳо парвоз мекунем
Капли дождя на стекле
– Қатраҳои борон дар шиша
Твоя рука в моей руке
– Дасти ту дар дасти ман аст

Твои губы у окна
– Лабони шумо дар назди тиреза
В комнате сияют
– Дар ҳуҷра медурахшанд
Твоё тело ждёт огня
– Ҷисми шумо интизори оташ аст
Ты мне доверяешь
– Шумо ба ман боварӣ доред
Под радары летаем
– Дар зери радарҳо парвоз мекунем
Капли дождя на стекле
– Қатраҳои борон дар шиша
Твоя рука в моей руке
– Дасти ту дар дасти ман аст

(йе,йе)
– (ye, ye)
Твой характер меня бесит, но я берегу
– Хислати ту маро ба хашм меорад, аммо ман соҳил ҳастам
Дай остаться, пока сердце просит перекур
– Бигзор бимонад, то даме ки дил танаффус талаб кунад
Не придраться, душа намекает, не ликуй
– На ба ҷони худ, на ба ҷони худ ишора кунед, на ба шодӣ
Слышу где-то твои ноты, жди меня, я прибегу
– Гуш кун, гуш кун, гуш кун, гуш кун, гуш кун, гуш кун, гуш кун, гуш кун, гуш кун …

Я далеко, твои слёзы — рекой
– Ман дурам, ашки ту даре аст
Возвращаюсь домой
– Бозгашт ба хона
Но не хочу прощаться
– Аммо ман хайрухуш кардан намехоҳам
Нам нелегко
– Барои мо осон нест
Тихо смотрим в окно
– Оромона ба тиреза менигарем
Осчастливь мою жизнь
– Ҳаети маро хушбахт кунед
И не растворяйся
– Ва пароканда нашавед

Если уходишь, давай по-английски
– Агар шумо равед, биеед ба забони англисӣ
Ты будто самый первый поцелуй
– Ту гӯе аввалин бӯса ҳастӣ
Дым сигарет и градус низкий
– Дуди сигор ва дараҷа паст аст
Но эти чувства навряд ли пройдут
– Аммо ин эҳсосот гумон аст

Твои губы у окна
– Лабони шумо дар назди тиреза
В комнате сияют
– Дар ҳуҷра медурахшанд
Твоё тело ждёт огня
– Ҷисми шумо интизори оташ аст
Ты мне доверяешь
– Шумо ба ман боварӣ доред
Под радары летаем
– Дар зери радарҳо парвоз мекунем
Капли дождя на стекле
– Қатраҳои борон дар шиша
Твоя рука в моей руке
– Дасти ту дар дасти ман аст

Твои губы у окна
– Лабони шумо дар назди тиреза
В комнате сияют
– Дар ҳуҷра медурахшанд
Твоё тело ждёт огня
– Ҷисми шумо интизори оташ аст
Ты мне доверяешь
– Шумо ба ман боварӣ доред
Под радары летаем
– Дар зери радарҳо парвоз мекунем
Капли дождя на стекле
– Қатраҳои борон дар шиша
Твоя рука в моей руке
– Дасти ту дар дасти ман аст


Neki

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: