Playboi Carti – LIE* English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Lyrics from Live Performance
– Матни суруд аз иҷрои зинда

I’d rather lie than to lose you, girl
– Ман беҳтар аз он ки туро гум кунам, духтар.
I’d rather lie than confuse you, girl
– Ман беҳтар аз он ки туро ошуфта кунам, духтарам, дурӯғ мегӯям.
Truth is, we laugh and they want us gone
– Ҳақиқат ин аст, ки мо механдем ва онҳо мехоҳанд, ки мо биравем.
Truth is, they can’t handle me at the top
– Ҳақиқат ин аст, ки онҳо маро дар боло идора карда наметавонанд
I’d rather spare you the details, my love
– Ман мехоҳам шуморо аз тафсилот наҷот диҳам, муҳаббати ман
Oh, I’d rather (Wake up, F1LTHY)
– Оҳ, ман мехоҳам (ниҳоят бедор шавам)
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Swamp Izzo)
– Ман дурӯғ гуфтанро аз гум кардани ту афзалтар медонам, ман дурӯғ гуфтанро афзалтар медонам (Иззои Ботлоқ)
I’d rather, I’d rather
– Ман мехоҳам, ман мехоҳам
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Ман дурӯғ гуфтанро аз гум кардани ту афзалтар медонам, ман дурӯғ гуфтанро афзалтар медонам
I’d rather, I’d rather
– Ман мехоҳам, ман мехоҳам
I’d rather lie than lose you
– Ман беҳтар аз он ки туро гум кунам, дурӯғ мегӯям

She wanna fuck, let’s make up
– Вай мехоҳад фоҳиша кунад, биеед оштӣ кунем
If they got a problem, tell ’em say somethin’ (Schyeah)
– Агар онҳо мушкилот дошта бошанд, ба онҳо чизе бигӯед (Дааа)
House in the hills, we could lay up (Schyeah)
– Хона дар теппаҳо, мо метавонем хоб кунем (Дааа)
Bae, you can stay, we could play fun
– Кӯдак, шумо метавонед бимонед, мо метавонем хурсандӣ кунем.
She don’t do much, just lie
– Вай қариб ҳеҷ коре намекунад, танҳо дурӯғ мегӯяд.
Anything she want, I can get it done
– Ман ҳар коре, ки ӯ мехоҳад, карда метавонам.
Hundred thousand racks in the bando (Schyeah)
– Сад ҳазор сомонӣ дар “бандо”.
Hundred thousand racks in the bando
– Сад ҳазор сомонӣ дар “бандо”.
She want a bag and I get that
– Вай халта мехоҳад ва ман инро мефаҳмам.
She tryna leave, told me she She wanna fuck
– Вай мекӯшад, ки биравад, мегӯяд, ки мехоҳад бо ман шибан кунад
I’m off a bean, It’s gettin’ me geeked
– Ман дар худ нестам, ин маро ба кор медарорад
She get right back and we bool
– Вай фавран бармегардад ва мо трахаем
At the top, we go jump in the pool
– Дар боло мо ба ҳавз ҷаҳида истодаем
In the penthouse, I’m havin’ a muse
– Дар пентхаус ман муза дорам.
She fuckin’, she fuckin’ with me, yeah
– Вай трахается, вай трахается бо ман, бале
I love you, I’d lie to you than lose or break your heart
– Ман туро дӯст медорам, ба ту дурӯғ мегӯям, ки дилатро гум кардаам е шикастаам
I’d rather tell you a lie than tell you the truth and leave you stuck
– Беҳтараш ба ту дурӯғ гӯям, аз он ки ҳақиқатро гӯям ва туро дар бунбаст гузорам.
How you gon’ take it this far?
– Чӣ тавр шумо ин қадар дур меравед?
Baby, know that you fuck with a star (Schyeah)
– Кӯдак, ман медонам, ки шумо бо ситора шибан мекунед (ҳа)
Baby, know that you fuck with a star (Schyeah)
– Кӯдак, ман медонам, ки шумо бо ситора шибан мекунед (ҳа)

I’d rather lie than to lose you, girl
– Ман аз гум кардани ту беҳтар дурӯғ мегӯям, духтар
I’d rather lie than confuse you, girl
– Ман беҳтар аз он ки туро ошуфта кунам, дурӯғ мегӯям, духтар
Truth is, we laugh and they want us gone
– Ҳақиқат ин аст, ки мо механдем ва онҳо мехоҳанд, ки мо биравем
Truth is, they can’t handle me at the top
– Ҳақиқат ин аст, ки онҳо маро дар боло идора карда наметавонанд
I’d rather spare you the details, my love
– Ман мехоҳам шуморо аз тафсилот наҷот диҳам, муҳаббати ман
Oh, I’d rather
– Оҳ, ман мехоҳам
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Ман дурӯғ гуфтанро аз гум кардани ту афзалтар медонам, ман дурӯғ гуфтанро афзалтар медонам
I’d rather
– Ман мехоҳам

I’m back on the track gettin’ off like this
– Ман боз дар роҳи дуруст ҳастам, ҳамин тавр аз кор дур мешавам.
I’m back on the lean, I’ma talk like this
– Ман боз дар зарба ҳастам, ман ҳамин тавр гап мезанам.
I’m back on that shit, I’ma walk like this
– Ман бори дигар ба ин ғазаб рафтам, ман ҳамин тавр роҳ меравам.
How it’s gonna feel when I fuck like this?
– Вақте ки ман ин қадар шибан мешавам, шумо чӣ ҳис мекунед?
Niggas get mad when I talk this shit
– Вақте ки ман чунин сафсата мекашам, ниггерҳо девона мешаванд
Niggas be mad ’cause I cuffed his bitch
– Ниггерҳо девона мешаванд, зеро ман гиреҳи ӯро бастам
This nigga mad ’cause I fucked that bitch
– Ин ниггер хашмгин аст, зеро ман ин фоҳишаро латукӯб кардам
Buy me a coupe, I’m givin’ dick like a plunger
– Ба ман купе харед, ман мисли рехтаам
I took her panties right off her
– Ман трусикҳояшро кашидам
Ever since I was a child, how could I be in denial?
– Азбаски ман кӯдак будам, чӣ гуна метавонистам инкор кунам?
I want you bad, but she wanna break up
– Ман туро сахт мехоҳам, аммо вай мехоҳад аз ман ҷудо шавад
Always just taking that dick she love, give me my With you or not, money I’m spending
– Ҳамеша танҳо як узви ба ӯ писандро мегирифтам, новобаста аз он ки ман бо шумо ҳастам е не, аммо ман пул сарф мекунам…
I’m off the lean, molly, save that time
– Ман Сарфа намекунам, Молли, ин вақтро беҳуда сарф накунед
I gotta stay up
– Ман бояд дар пои худ бимонам
Wrist in the freezer, I’ma cash out ’cause you mine
– Даст дар яхдон, ман пули нақдро мегирам, зеро ту аз они ман ҳастӣ
I might pull up, get behind you
– Ман метавонам биравам ва дар пушти ту истодаам
All of that ass, lemme break that
– Тамоми ин хар, бидеҳ, ки ман онро мешиканам
Give you my cup ’til you slurp that
– Ман косаи худро ба шумо медиҳам, то даме ки онро ба поен нӯшед
It wasn’t you, it’s me, it ain’t me, it’s you
– Ин ту нестӣ, ин ман, ин ман нест, ин ту ҳастӣ
Although it’s hard to see, I’d rather lie than lose
– Гарчанде ки инро фаҳмидан душвор аст, ман беҳтар аз он ки гум кунам, дурӯғ мегӯям
I’d rather, I’d rather, I’d rather
– Ман мехоҳам, ман мехоҳам, ман мехоҳам

I’d rather lie than to lose you, girl
– Ман аз гум кардани ту беҳтар дурӯғ мегӯям, духтар
I’d rather lie than confuse you, girl
– Ман аз иштибоҳ кардани ту беҳтар дурӯғ мегӯям, духтар
Truth is, we laugh and they want us gone
– Ҳақиқат ин аст, ки мо механдем ва онҳо мехоҳанд, ки мо биравем
Truth is, they can’t handle me at the top
– Ҳақиқат ин аст, ки онҳо маро дар боло идора карда наметавонанд
I’d rather spare you the details, my love
– Ман шуморо аз тафсилот беҳтар наҷот медиҳам, муҳаббати ман
Oh, I’d rather
– Оҳ, ман беҳтарам
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Wake up, F1LTHY)
– Ман дурӯғ гуфтанро аз гум кардани ту афзалтар медонам, ман дурӯғ гуфтанро афзалтар медонам (дар охир Бедор шавед)
I’d rather, I’d rather
– Ман мехоҳам, ман мехоҳам
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Ман дурӯғ гуфтанро аз гум кардани ту афзалтар медонам, ман дурӯғ гуфтанро афзалтар медонам
I’d rather, I’d rather
– Ман мехоҳам, ман мехоҳам
I’d rather lie than lose you
– Ман мехоҳам дурӯғ гӯям, аз гум кардани ту


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: