ROA, De La Rose & Luar La L – ETA (RMX) Испанӣ Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año
– Хонум ва ҷаноб, бо шумо ” ремикси сол
Nunca se hace tarde
– Ҳеҷ гоҳ дер намешавад
A cualquier hora le llego, bebé
– Ман ҳар вақт назди ту меоям, бачам
Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén
– Ин ғанимат афсона аст, ман либосамро аз ту мекашам, мо Ба Биҳишт меравем
No me compare’ con esto’ cabrone’, bebé (Bebé)
– Маро бо ин фоҳиша муқоиса накунед, кӯдак (кӯдак)
Cinco minuto’ es el ETA, pero pa’l cielo
– Панҷ дақиқа ‘ ин вақт аст, аммо худои ман
Baby, where you at? Ey, ¿dónde está’?
– Кӯдак, шумо ҳоло дар куҷоед? Ҳей, ӯ куҷост’?
‘Toy mojada hace rato (Rato), y quiero que lo entre’ ya
– ‘Бозичаи тар кайҳо (кайҳо) ва ман мехоҳам, ки он ворид шавад’ аллакай

Baby, ya estoy on my way
– Кӯдак, ман дар роҳ ҳастам
Ya que preguntaste: “¿Dónde está’?”
– Азбаски шумо пурсидед: ” Вай Куҷост?”
‘Toy ruteándola hace rato
– ‘Бозича кайҳо боз бо он кор мекунад
Bien bellaco estoy pensando que a esta hora tú también lo está’
– Хуб, зебо, ман фикр мекунам, ки дар ин соат ва шумо низ хубед’
Si me llama’, yo le llego
– Агар ӯ ба ман занг занад, ман ба ӯ мерасам
Pa’ almacenar otros recuerdo’, ma
– Pa “нигоҳ доштани тӯҳфаҳои дигар”, массачусетс
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero’
– Ман намегузорам ки ноумедӣ маро маҷбур кунад ки ин шимҳои чармиро пӯшам’
Me estoy envolviendo, ma
– Ман ба худ ғарқ мешавам, ма

Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Ва инак, модар, ман дар роҳ ҳастам, ту ба ман кӯмак мекунӣ
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Ва агар вай ҳомиладор шавад, шумо медонед, ки ин аз они ман аст
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío
– Шумо ба ман нишонае додед, ки холигии шуморо пур кунам
Cinco minuto’ es el ETA pa’ llegar a mi destino, destino
– Панҷ дақиқа ‘ин соати охирин аст’ вақте ки ман ба макони таъинот, макони таъинот мерасам

Y, mami, es Ousi, el de los tema’ en la calle
– Ва, модар, Ин Оузи аст, аз онҳое, ки дар кӯча ҳастанд
Los outfit, las cadena’, los detalle’, las puta’ y toa’ las yale’
– Либосҳо, занҷирҳо, тафсилот, фоҳишаҳо ва тоа Дар Донишгоҳи Йел.
Pero ninguna me lo hace como tú
– Аммо ҳеҷ яке аз онҳо ин корро ба ман мисли шумо намекунад
Cuando vamo’ a chingar PRIMERA MUSA ‘tá en YouTube
– Вақте ки мо “МУЗАИ АВВАЛ” – ро мехонем, Шумо Дар YouTube хоҳед Буд
Yo te hago un baby, mami, dos babie’
– Ман ба ту кӯдак месозам, модар, ду кӯдак’
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
– Ман сими мақъад дар бинӣ, вақте ки ӯ тверк мекунад
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
– Ман туро бо болға мезанам, бача, ман туро бо болға мезанам.
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
– Дар зери бистар ӯ ҳамеша калиди худро ба ман мегузорад
Pa’-Pa’-Pa’ que yo entre, en mi cara te siente’
– Pa ‘- Pa ‘- Pa ‘вақте ки ман ворид мешавам, ман туро дар рӯи худ ҳис мекунам’
Ese culo de treinte y lo que tiene e’ 20
– Ин хари сӣсола ва он чизе, ки дар он 20 сол аст
Me compré una 40 pa’ que nadie invente
– Ман ба худ як мошини 40 доллар харидаам, ки ҳеҷ кас ихтироъ намекунад
‘Tamos sudando y prendío’ el inverter
– . Мо арақ кардем ва ман
Uah, sí, la cama sudá’
– инверторро фаъол кард, бале, кат арақ кард.
Yo no te lo saco pa’ sacarte duda’
– Ман онро аз шумо намегирам, то ба шумо шубҳа накунам.
Ante’ que salga el sol te lo escondo como la luna
– Пеш аз баромадани офтоб, ман онро мисли моҳ аз ту пинҳон мекунам
La vi en cuatro y dije “¿qué?” y yo no soy Luar (Je)
– Ман ӯро чор нафар дидам ва гуфтам: “Чӣ?”Ва Ман Луар нестам(Ҳе)

Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Ва инак, модар, ман дар роҳ ҳастам, ту ба ман кӯмак мекунӣ
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Ва агар вай ҳомиладор шавад, шумо медонед, ки ин аз они ман аст
Me tiraste la señal (Señal, señal) pa’ que te llene el vacío (Te llene el vacío)
– Шумо ба ман сигнал (сигнал, сигнал) партофтед, то холигии шуморо пур кунам(ман холигии шуморо пур Мекунам)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a tu destino, destino
– Панҷ дақиқа ‘дар ин соат’ барои расидан ба макони таъинот, макони таъинот

Se te ve la bellaquera a travé’ de los tinte’
– Шумо ба воситаи “рангҳо”зебо менамоед
¿Pa’ qué tira’ la puerta? ¿Tiene’ prisa ‘e que te chingue?
– Pa’ чӣ мекашад ‘ дар? Ое шумо ” саросема “ҳастед ва мехоҳед, ки ман бо шумо сӯҳбат кунам?
‘Tás bien rica, me pongo bellaco ‘e solo verte
– “Ту хеле сарватманд ҳастӣ, ман зебо мешавам” ва танҳо ба ту менигарам
Mis sueño’ y mi musa tú hace’ que se manifiesten
– Орзуҳои ман “ва музаи ман ту маҷбур мекунӣ” зоҳир мешаванд
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
– Атри шумо ҳатто дар капсула гум намешавад
Paramo’ el tiempo y bregamo’ con la situación
– Барои” кашидани вақт ва муросо кардан ” бо вазъ
Llegamo’ al spot, pusimos el carro en parking
– Мо ба ҷои ҳодиса расидем, мошинро ба таваққуфгоҳ гузоштем
Te trepaste en este bicho mientra’ ‘tá sonando “La Ocasión”
– Шумо ба ин ҳайвон баромадед, дар ҳоле ки”Сабаб”садо медод.
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
– Ман ворид мешавам ва аз ин тото берун мешавам ва авокадо меафрӯзам
Me pide creampie y no quiere plan B
– Ӯ аз ман хоҳиш мекунад, ки ба дарун равам ва нақшаи B-ро намехоҳам
Me dice: “Pa, yo soy loca”, amenazándome
– Вай ба ман мегӯяд: “Па, ман девонаам” ва ба ман таҳдид мекунад
Que si me ve con otra, termina matándome
– Чӣ мешавад, агар ӯ маро бо дигаре бубинад, оқибат маро мекушад

Me gusta la psiquería
– Ман психиатрияро дӯст медорам
Qué rica cuando la beso en las venía’
– Вақте ки ман ӯро ба лабонаш мебӯсам, чӣ қадар сарватмандам’
Chingando hasta que se haga ‘e día
– То фарорасии рӯз сӯҳбат мекунам,
Antes de ti to’ esto era una fantasía
– Пеш аз шумо ин хаел буд

Con la lluvia me dan gana’ de chingarte
– Дар зери борон ман аз муошират бо шумо лаззат мебарам
Quiero que te venga’ adentro pa’ juquearte
– Ман мехоҳам, ки шумо ба дарун биеед, то бо шумо бозӣ кунед
Los polvo’ son high quality
– Хокаҳо сифати баланд доранд
Este pussy se estira solo pa’ ti, yeah
– Ин киска худ аз худ дароз мешавад, бале
Este cabrón es Lucifer, a capela me lo mete
– Ин Ҳаромзада Люсифер аст, қатра маро ба он мекашад.
La bendi vo’a dejarme hacer
– La Bendy vo’a ба ман иҷозат медиҳад
Me descontrola el pH, qué HP
– Рн маро аз назорат берун мекунад, КАДОМ HP
Si tiro la señal, en mi apa aparece (Yeah)
– Агар ман сигнал диҳам, он дар apa-И ман пайдо мешавад (Ҳа)
Porque conmigo se viene toa’ las vece’
– Зеро бо ман ӯ “баъзан”меояд
Por el la’o del panty lo desaparece (No)
– Аз сабаби la’o дар panties ӯ нопадид мешавад (Не)
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Ман аз ширкат дур зиндагӣ мекунам, аммо ба назди ман биеед
Tiro la señal y aparece
– Ман сигнал медиҳам ва он пайдо мешавад
Conmigo se viene y son toa’ las veces
– Ӯ бо ман меояд ва ин бисер вақт даҳшатнок аст.
Por el la’o del panty lo desaparece
– Аз сабаби la’o panties ӯ нопадид мешавад
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Ман аз ширкат дур зиндагӣ мекунам, аммо ба назди ман биеед

Tú sabe’ que voy por ley
– Ту медонӣ, ки ман аз рӯи қонун меравам
Y ese punto G lo vo’a encontrar
– Ва Ин Нуқтаи G ро ман пайдо мекунам
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
– Ман ба мағоза меравам, зебо фикр мекунам
Que a esta hora tú también lo está’
– Ки дар ин соат шумо низ дар он ҷо ҳастед’
Tú me dice’ y yo le llego, con este palo te vo’a despertar
– Ту ба ман мегӯӣ:”Ва ман ба назди ӯ меоям, бо ин чӯб туро бедор мекунам”.
Soy tu cura, te lo vo’a inyectar
– Ман доруи ту ҳастам, ба ту сӯзандору хоҳам дод
E-E-En tu cuerpo me siento inmortal
– Э-Э-дар бадани шумо ман худро намиранда ҳис мекунам
Si tú me permite’, yo te hago un mini me
– Агар шумо ба ман иҷозат диҳед, ман ба шумо мини-ман мекунам
De tu infierno yo no quiero salir
– Аз дӯзахи ту ман намехоҳам берун равам
333, tú ‘tá puesta pa’ ti, si te acuesta’ aquí, yeah
– 333, агар ту дар ин ҷо хобида бошӣ, бале
Yo espero que no me enamore
– Умедворам, ки ман ошиқ намешавам
No creo que hayan mejores sabore’
– Ман фикр намекунам, ки таъми беҳтар вуҷуд дорад’
Si te veo el mundo cambia de colore’
– Агар ман туро бубинам, ҷаҳон рангро иваз мекунад’
Tú llama cuando quiera’ que te descabrone (Yeah)
– Вақте ки ман мехоҳам шуморо хомӯш кунам, занг занед (Ҳа)
Tanto bizcocho y no lo comparte
– Ин қадар бисквит ва ӯ онро мубодила намекунад
Ya tú no está’ chiquita, está’ grande
– Шумо дигар хурд нестед, вай калон аст
Por Dios que cuando llego a PR lo primero que yo quiero e’ chingarte
– Худое, вақте ки ман ба pr мерасам, аввалин чизе ки ман мехоҳам туро латукӯб кунам
Y siempre te vo’a tirar tarde
– Ва шумо ҳамеша ба кор дер мемонед
Par de blunte’ ante’ de yo buscarte
– Як ҷуфт” анте ” – и гунг дар бораи он ки ман туро меҷӯям
Baby, no tiene’ que molestarte
– Кӯдак, ин набояд шуморо ба ташвиш орад
Me quito el condón, que se joda
– Ман рифола мегирам, ба ҷаҳаннам

Le dije: “Papi, dime si ya estás de camino”
– Ман ба ӯ гуфтам: ” Падар, ба ман бигӯ, ки агар шумо дар роҳ бошед”
Adentro lo va a echar y la hija le vo’a dar con los ojito’ mío’
– Дар дарун, ӯ ӯро меронад ва духтараш бо чашмони хурди ман ба ӯ менигарад
Le tiré la señal, ey, pa’ que me llene el vacío
– Ман ба ӯ аломате додам, эй, бигзор холиро пур кунам
Cinco minuto’ es el ETA
– Панҷ дақиқа вақти расидан аст
Pa’ que llegue a mi destino, destino (Oye, mami, Tre’ Letra’, La L)
– Барои расидан ба макони таъинот, таъинот (Эй модар, Се ‘ҳарф’, L)

Yo la conecto rápido (De una), tengo línea directa (Sí, sí)
– Ман онро зуд пайваст мекунам (Аз Як), ман хати рост дорам (Ҳа, ҳа)
Siempre que le suena el celu y dice “Letra”, lo contesta (Tre’ Letra’)
– Ҳар вақте ки телефон ба ӯ занг мезанад Ва”Ҳарф” мегӯяд, ӯ ҷавоб медиҳад (Се “Ҳарф”)
Ayer ganó los cuatro rounds corrido’ y se puso contenta (Ah)
– Дирӯз вай дар ҳамаи чор даври мусобиқа ғолиб омад ва қаноатманд буд (Аҳ)
Pero apuesto $100 a que hoy te gano, es má’, doblo la apuesta (¿Qué?)
– Аммо ман 100 доллар букмекерӣ мекунам, ки ман имрӯз аз шумо пирӯз мешавам, ин бештар аст ,ман дучанд мекунам (чӣ?)
Ya hay $200 (Ah), me puso bellaco el perfume en su aliento (Diablo, qué rico)
– Аллакай 200 доллар ҳаст (Аҳ), ман атри беллакоро ба нафаси ӯ гузоштам (Ҳек, ӯ чӣ қадар сарватманд аст)
En la Lambo la puse a squirtear, mojó to’ los asiento’ (Ah)
– Дар Ла Ламбо ман ӯро пошидам, вай ба ришта тар шуд (Аҳ)
No pida’ que le baje, mami, yo vivo a 200 (No, no)
– Напурсед ” аз вай дур шав, модар, ман 200 зиндагӣ мекунам (не, не)
Te lo pongo sin condón porque con él casi ni siento la sensation (Baby, dame un break, como e’)
– Ман онро бе рифола ба болои шумо мегузорам, зеро бо он ман базӯр эҳсос мекунам (Бачам, мисли пештара ба ман мӯҳлат деҳ)
No me envíe’ el PIN, que yo me sé el location (Mami, te veo ya)
– Ба ман “pin, ки ман дар куҷо буданамро медонам (Модар, ман аллакай туро мебинам)нафиристед
‘Toy adicto a tu cuerpo como un gamer a su PlayStation (¿Qué?)
– “Бозичае, ки ба бадани шумо вобаста аст, ба монанди бозигар Аз PlayStation (Чӣ?)
Tú me dice’ a dónde y voy (De una), como Bad Boys juega en Detroit
– Шумо ба Ман мегӯед: “Ба Куҷо меравам ва ман (Аз як) мисли бачаҳои Бад Дар Детройт бозӣ мекунам
Hoy vo’a darte destroy (¿Qué?), te lo meto adentro ‘el Rolls-Royce (¿Qué?)
– Имрӯз ман ба шумо иҷозат медиҳам, ки нобуд кунед (Чӣ?), ман онро ба шумо дар “Роллс Ройс” мегузорам (Чӣ?)
Venirse adentro, inevitable; en esto yo estoy inbrincable (El mejor)
– Ба дарун омадан ногузир аст; дар ин ман устувор ҳастам (Беҳтарин)
La toco y siente el corrientazo, la jumpeo sin cable
– Ман ба ӯ даст мерасонам ва ӯ шитобро ҳис мекунад, ман бе ресмон аз болои ӯ ҷаҳида истодаам
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet (En to’ lao’)
– Ман дар iPhone, дар планшет (ба забони англисӣ)обои дорам
Soy su fantasía sexual desde que ella me vio por cable (Ea, diablo)
– Ман хаелоти ҷинсии ӯ будам, зеро вай маро дар кабел дид (Мушовир, иблис)
En Facebook y por to’ el internet, le envié el PIN del chalet (¿Qué?)
– Дар Facebook ва Интернет ман ба ӯ pin-и вилла фиристодам (Чӣ?)
‘Taba loco, en su totito me interné (Jajaja)
– ‘Шумо девона шудед, дар сари хурди шумо ман ба беморхона рафтам (ҳа ҳа)
Cuando se pone en cuatro (¿Qué?), diablo, ahí es que aprieta el torque (Diablo, qué rico)
– Вақте ки ӯ ба чорпоен меафтад (чӣ?), ин аст, ки ӯ моменти худро фишурдааст (Лаънат, чӣ қадар бой)
Voy pa’dentro a 200 aunque me volque (De una)
– Ман 200-ро мезанам, ҳатто агар ман (бо як)
Quiero chingarte en toa’ las parte’ ‘el mundo, saqué el pasaporte (Dímelo, mami)
– Ман мехоҳам туро бо тоа “лас порте” ҷанҷол кунам ” тамоми ҷаҳон, ман шиноснома гирифтам (ба ман бигӯ, модар)
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
– Имрӯз Дар Ибица, фардо Дар Дубай ман телепорт дорам
Me encanta ver ese culo pa’l sur, je (‘Tá bien rica)
– Ман ба ин хар нигоҳ карданро дӯст медорам, падар, сур, ман (Та биен Рика)
Y esa cara ‘e bellaca allá pa’l norte (Jejeje, ¿qué?)
– Ва он чеҳраи зебо дар шимол аст (Хехе, чӣ?)
Bebé, yo te reporté, es que tú ‘tás hackeá’, tú ‘tás muy pilla (Se)
– Кӯдакам, ман туро хондам, гап дар он аст, ки ту “та-а-акая” ҳастӣ, ту “та-а-акая” хеле моҳир ҳастӣ (Ман)
Pa’ durarte dependo ‘e las amarilla’
– Па ‘дуарте ман нашъамандам’ва соати зард’
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabe’ qué? En verda’ pichea
– Ба ман рақси ивазшударо дар курсӣ нишон диҳед, е шумо медонед, ки чӣ? Дар Верде ‘ пичеа
Mejor vente y te me arrodilla’ (¿Qué?)
– Беҳтараш фурӯшед ва ман шуморо ба зону мезанам “(Чӣ?)
‘Tá bien dura, es la real, ‘toy pensando hacerla oficial (Ajá)
– “Ин хеле душвор аст, ин воқеӣ аст”, бозича фикр мекунад, ки онро расмӣ кунад (ҳа)
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival (No)
– Вай ҳеҷ гоҳ маро муқоиса намекунад, бале, гап дар он аст, ки рақиб вуҷуд надорад (не)
En inglés, pa’ mí no hay rival, ‘toy updated como los cyborg (Tre’ Letra’)
– Дар забони англисӣ ман баробар нестам, “бозича мисли киборгҳо навсозӣ шудааст” (Се Ҳарф)
Voy llegando y dice “cinco”, el estimated time of arrival, ¿qué?
– Ман меоям ва ӯ мегӯяд, ки “панҷ”, вақти тахминии омадан, чӣ?

Mami, voy de camino (Mera, dime, bebé), de ti me vo’a adueñar (¿Qué?)
– Модар, ман дар роҳ ҳастам (танҳо, ба ман бигӯ, кӯдак), ман мехоҳам аз ту бигирам (Чӣ?)
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Ва агар вай ҳомиладор шавад, шумо медонед, ки ин аз они ман аст
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío (Yeah, pa’ que te llene el vacío; yo le llego de una, bebé)
– Ту ба ман нишонае партофтӣ, то туро бо холӣ пур кунам (Бале, па, то туро бо холӣ пур кунам; ман ӯро берун мебарам, бача)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a mi destino, destino (Cinco minuto’ en el ETA)
– Панҷ дақиқа ‘дар ETA pa’ расидан ба таъинот, таъинот (Панҷ дақиқа ‘ ДАР ETA )

¿Qué? Jeje
– Чӣ?Чӣ? Ҳе-Ҳе
Tre’ Letra’, La L (Vacío)
– Tre “Ҳарф” , Ҳарфи L (Холӣ)
L3TRA Entertainment, baby (ETA)
– L3TRAERERTAINMENT, кӯдак (ETA)
Oye, mami
– Салом модар
¿Qué se siente estar con un ser superior?
– Бо мавҷудияти олӣ будан чӣ гуна аст?
Somo’ los sobrenaturale’ (No, no, no)
– Мо “ғайритабиӣ” ҳастем (Не, не, не)
Dime, Lobo
– Ба Ман Бигӯ, Гург
Dime, Ousi
– Ба Ман Бигӯ, Е
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
– Де Ла, Де Ла Роза, бачам, шунидӣ?
Yan Block
– Ян Блок
Y yo, La Letra, je
– Ва ман, Лирика
Dime, Goldo (Vacío)
– . Ба Ман Хабар Диҳед, Тилло (Холӣ)
Dime, Custom
– Ба Ман Бигӯ, Одат
Dime, Latiff (ETA)
– Ба Ман Бигӯ, Латиф (ИН)
¿Qué?
– Чӣ?Чӣ?


ROA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: