Видеоклип
Матни Сурудҳо
If crying was fun, I’ll be having the time of my life
– Агар гиря кардан шавқовар мебуд, ман аз ин лаҳзаи ҳаети худ лаззат мебурдам
If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
– Агар муҳаббат ба шумо ҷаҳиш мебуд, бале, ман шояд саду даҳ маротиба мемурдам
Gave you my favourite memories
– Ман ба шумо хотираҳои дӯстдоштаи худро додам
Yeah, I hate the way I let you inside
– Бале, ман нафрат дорам, ки туро ба худ иҷозат додам
Just so you could take it for granted
– Танҳо барои он ки шумо онро ба як чизи муқаррарӣ қабул кунед
Two years, now I understand it
– Ду сол гузашт ва ҳоло ман инро мефаҳмам
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Бале, шумо ҳамеша дӯстдори бозӣ хоҳед буд
These days, I don’t wanna play, boy
– Дар ин рӯзҳо ман намехоҳам бозӣ кунам, бача
Say, say what you wanna say
– Бигӯед, ки чӣ гуфтан мехоҳед
You’re never gonna change
– Шумо ҳеҷ гоҳ тағир намеебед
You’ll only ever be a heartbreak
– Шумо ҳамеша танҳо дили маро мешиканед
Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Шикастани дил (Ашк, ашк, ашк, ашк, ашк, ашк, ашк)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Ашк, ашк, ашк, ашк, ашк, ашк, ашк, ашк)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Шумо танҳо ҳамеша хоҳед буд дилшикаста, дилшикаста (шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан)
Yeah, you got a little too good actin’ like a good guy (Good guy, good guy)
– Бале, шумо дар тасвири бачаи хуб (бачаи Хуб, танҳо бачаи хуб)хеле хуб рафтор мекунед
And I bought it for a minute but it isn’t what you made it look like (Made it look like)
– Ва ман як дақиқа онро харидам, аммо ин он чизе нест, ки шумо онро тасвир кардаед (Тасвир кардаед)
You got a cute face and that kept me entertained
– Шумо чеҳраи ширин доред ва ин маро саргарм мекунад.
And the way you said my name, won’t lie, it felt amazing
– Ва тарзи гуфтани номи ман дурӯғ намегӯяд, ин аҷиб буд
But you took my love for granted
– Аммо шумо муҳаббати маро ба як чизи муқаррарӣ қабул кардед
And it took me two years to understand it
– Ва барои фаҳмидани он ба ман ду сол лозим шуд
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Бале, шумо ҳамеша дӯстдори бозӣ хоҳед буд
These days, I don’t wanna play, boy
– Дар ин рӯзҳо ман намехоҳам бозӣ кунам, бача
Say, say what you wanna say
– Бигӯед, ки чӣ гуфтан мехоҳед
You’re never gonna change
– Шумо ҳеҷ гоҳ тағир намеебед
You’ll only ever be a heartbreak
– Шумо ҳамеша дили маро мешиканед
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Бале, шумо ҳамеша геймблери хардкор хоҳед буд
All day, kept me on the chase, boy
– Тамоми рӯз маро маҷбур кард, ки туро таъқиб кунам, бача
Say, say what you wanna say
– Бигӯед, ки чӣ гуфтан мехоҳед
You’re never gonna change
– Шумо ҳеҷ гоҳ тағир намеебед
You’ll only ever be a heartbreak (Heartbreak)
– Шумо ҳамеша дили маро мешиканед (Дили Маро Мешиканед)
Shame on me, should’ve known better (Should’ve known better)
– Тавре ки ман шарм намедорам, ман бояд беҳтар медонистам (бояд беҳтар медонистам)
I let you play me, whatever (Whatever)
– Ман ба шумо иҷозат медиҳам, ки бо ман бозӣ кунед, ҳар чӣ бошад (ҳар чӣ бошад)
Some things just ain’t meant to be
– Баъзе чизҳо танҳо маънои онро надоранд
Kinda like you and me, yeah, yeah
– мисли ману ту, бале, бале
Thought you would love me forever (Forever)
– Ман фикр мекардам, ки ту маро то абад дӯст медорӣ (Абадӣ)
I should’ve known you would never (Never)
– Ман бояд медонистам, ки шумо ҳеҷ гоҳ (ҳеҷ гоҳ) нахоҳед кард
Some things just ain’t meant to be
– Баъзе чизҳо танҳо маънои онро надоранд
Kinda like you and me
– мисли ману ту.
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Бале, шумо ҳамеша дӯстдори бозӣ хоҳед буд
These days, I don’t wanna play, boy
– Дар ин рӯзҳо ман намехоҳам бозӣ кунам, бача
Say, say what you wanna say
– Бигӯед, ки чӣ гуфтан мехоҳед
You’re never gonna change
– Шумо ҳеҷ гоҳ тағир намеебед
You’ll only ever be a heartbreak
– Шумо ҳамеша дили маро мешиканед
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Бале, шумо ҳамеша дӯстдори бозӣ хоҳед буд
All day, kept me on the chase, boy
– Тамоми рӯз, маро дар таъқибот нигоҳ медошт, писар
Say, say what you wanna say
– Бигӯ, бигӯ, ки чӣ гуфтан мехоҳӣ
You’re never gonna change
– Шумо ҳеҷ гоҳ тағир намеебед
You’ll only ever be a heartbreak
– Шумо ҳеҷ гоҳ ғамгин намешавед
Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Дили шикаста (шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Шумо танҳо ҳамеша хоҳед буд дилшикаста, дилшикаста (шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан, шикастан)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Танаффус, танаффус, танаффус, танаффус, танаффус, танаффус, танаффус, танаффус, танаффус)
