Roxette – It Must Have Been Love English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд

Lay a whisper on my pillow
– Ба болини ман пичиррос занед
Leave the winter on the ground
– Зимистонро дар замин гузоред
I wake up lonely, there’s air of silence
– Ман бедор мешавам муҷаррад, дар ҳаво хомӯшӣ
In the bedroom and all around
– Дар хонаи хоб ва дар ҳама ҷо

Touch me now, I close my eyes
– Ҳоло ба ман ламс кунед, ман чашмонамро мепӯшам
And dream away
– Ва ман ба орзуҳо ғарқ мешавам

It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд
It must have been good but I lost it somehow
– Ин бояд хуб буд, аммо ман онро бо ягон роҳ гум кардам
It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд
From the moment we touched till the time had run out
– Аз лаҳзае, ки мо ба якдигар даст расондем ва то ба охир расидани вақт

Make believing we’re together
– Бовар кунонд, ки мо якҷоя ҳастем
That I’m sheltered by your heart
– Ки ман аз дили ту ҳифз шудаам
But in and outside, I turned to water
– Аммо дарун ва берун ман ба об табдил ефтам
Like a teardrop in your palm
– Мисли ашк дар кафи дастат

And it’s a hard winter’s day
– Ва ин рӯзи сахти зимистон аст
I dream away
– Ман дур орзу мекунам

It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Ин ҳама чизест, ки ман мехостам, ҳоло ман бе он зиндагӣ мекунам
It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– Дар ҷое, ки об ҷорист, дар ҷое, ки шамол мевазад

It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд

It must have been good but I lost it somehow
– Ин бояд хуб буд, аммо ман онро бо ягон роҳ гум кардам
It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд
From the moment we touched till the time had run out
– Аз лаҳзае, ки мо ба якдигар даст расондем ва то ба охир расидани вақт

Yeah, it must have been love but it’s over now
– Бале, ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Ин ҳама чизест, ки ман мехостам, ҳоло ман бе он зиндагӣ мекунам
It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– Дар ин ҷо об ҷорӣ мешавад, дар он ҷо шамол мевазад

It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд
It must have been love but it’s over now
– Ин бояд муҳаббат буд, аммо ҳоло тамом шуд


Roxette

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: