Видеоклип
Матни Сурудҳо
The clock is tickin’ lately
– Вақтҳои охир соат бо роҳи худ меравад
Guess that means I’m doin’ somethin’ right
– Ман фикр мекунам, ки ин маънои онро дорад, ки ман кори дуруст мекунам
Been here a long time, baby
– Ман муддати тӯлонӣ дар ин ҷо будам, кӯдак
But gosh, I hope I make it through the night
– Аммо лаънат, ман умедворам, ки ин шабро паси сар мекунам
It’s fleetin’ like my battery life
– Он мисли мӯҳлати батарея зудгузар аст
Hard to hold on to like every guy
– Вайро мисли ҳар як бача нигоҳ доштан душвор аст.
When you’re hot, it’s just a matter of time
– Вақте ки шумо зарба мезанед, ин танҳо масъалаи вақт аст
But I can do a lot with fifteen minutes
– Аммо ман дар понздаҳ дақиқа бисер кор карда метавонам
Lot of pretty boys, lot of funny business
– Бисер бачаҳои зебо, бисер тиҷорати ҷолиб
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Якчанд доллар гиред, онҳоро ба миллионҳо табдил диҳед
You, you, you know I
– Ту, ту, медонӣ, ки ман
I can do a lot with fifteen minutes
– Ман дар понздаҳ дақиқа бисер кор карда метавонам
Only gonna take two to make you finish
– Ду кифоя аст, ки шумо тамом кунед
Piss some people off, show ’em what they’re missin’
– Баъзе одамонро ба хашм оваред, ба онҳо нишон диҳед, ки онҳо чӣ намерасанд
You, you, you know I can
– Ту, ту, ту медонӣ, ки ман чӣ кор карда метавонам
Where did all these parties come from?
– Ҳамаи ин ҳизбҳо аз куҷо пайдо шуданд?
When did all you bitches get so nice?
– Шумо кай ин қадар зебо шудед?
Runnin’ out of the woodwork
– Аз тарс аз ҷои худ дур шавед
And hopin’ there’s no brain between my eyes (My, my)
– Ва умедворед, ки ман дар байни чашмонам майна надорам(Ин аст ҳа!)
Well, it’s fleetin’ like we’re all gonna die (All gonna die)
– Хуб, он чунон зуд мегузарад, ки гӯе ҳамаи мо мемирем (ҳама мемиранд)
Hard to hold like conversations when high (Conversations when high)
– Нигоҳ доштан душвор аст, ба монанди сӯҳбатҳои баланд (сӯҳбатҳои баланд)
When you’re hot, they’re gonna eat you alive (Alive, alive, alive)
– Вақте ки шумо ба ҳаяҷон меоед, онҳо шуморо зинда мехӯранд (Зинда, зинда, зинда).
Oh
– Оҳ
But I can do a lot with fifteen minutes (I can)
– Аммо ман дар понздаҳ дақиқа бисер кор карда метавонам (ман метавонам)
Lot of pretty boys, lot of funny business (Tell me I’m wrong)
– Бисер бачаҳои зебо, бисер чизҳои ҷолиб (Ба ман бигӯед, ки ман хато мекунам)
Take a couple bucks, turn ’em into millions
– Якчанд доллар гиред ва онҳоро ба миллионҳо табдил диҳед
You, you, you know I
– Ту, ту, медонӣ, ки ман
I can do a lot with fifteen minutes (Sure can)
– Ман дар понздаҳ дақиқа бисер кор карда метавонам (албатта метавонам)
Only gonna take two to make you finish (Finish, no)
– Барои ба итмом расонидани шумо танҳо ду чиз лозим аст (Тамом, не)
Piss some people off, show ’em what they’re missin’ (Ooh, you)
– Баъзе одамонро ба хашм оваред, ба онҳо нишон диҳед, ки онҳо чӣ намерасанд (Оҳ, шумо)
You, you, you know I can
– Ту, ту, ту медонӣ, ки ман чӣ кор карда метавонам
(Ah)
– (Аҳ)
You know I (Ah)
– Ту медонӣ, ки ман (А)
You know I (Ah)
– Ту медонӣ, ки ман (А)
When my time’s up, baby (Na-na-na)
– Вақте ки вақти ман мерасад, кӯдак (ба-ба-ба)
I’ll leak some pictures maybe
– Шояд ман чанд аксро дар шабака гузорам
Say somethin’ batshit crazy
– Ман чизе мегӯям, ки девона аст
I’ll do it, don’t you make me
– Ман ин корро мекунам, маро маҷбур накунед
When my time’s up, baby (When my time’s up, baby)
– Вақте ки вақти ман тамом мешавад, кӯдак (вақте ки вақти ман тамом мешавад, кӯдак)
I’ll leak some pictures maybe (Ah)
– Шояд ман чанд акс гузорам (Аҳ)
Say somethin’ batshit crazy (Ah)
– Ман чизе девона мегӯям (Аҳ)
I’ll do it, don’t you make me, yeah, oh (Ah)
– Ман ин корро мекунам, маро маҷбур накунед, бале, оҳ (Оҳ)
Uh-uh, uh-uh, uh (Ah)
– У -х,, – А ,х (А)
Uh, I’ll do it (Ah)
– Вой, ман инро мекунам (А)
Oh, I’ll do it
– Оҳ, ман инро мекунам
Oh, I’ll do it, babe
– Оҳ, ман ин корро мекунам, кӯдак
