Sabrina Carpenter – Bed Chem English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

I was in a sheer dress the day that we met
– Рӯзе, ки мо вохӯрдем, ман либоси шаффоф пӯшидам
We were both in a rush, we talked for a sec
– Мо ҳарду шитоб кардем, каме сӯҳбат кардем
Your friend hit me up so we could connect
– Дӯсти шумо ба ман занг зад, то мо сӯҳбат кунем
And what are the odds? You send me a text
– Ва эҳтимолият чист? Шумо ба ман паем фиристодед
And now the next thing I know, I’m like
– Ва чизи дигаре, ки ман дар ед дорам, ин аст, ки ман ҳастам
Manifest that you’re oversized
– Нишон диҳед, ки шумо калонҳаҷм ҳастед
I digress, got me scrollin’ like
– Ман парешон шудам ва ин маро водор сохт, ки мисли
Out of breath, got me goin’ like
– Ман нафас кашидам ва ба ин монанд шудам

Ooh (Ah)
– Ҷдмм (Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Ин писари зебо бо куртаи сафед ва аксенти қавӣ кист? Мисли
Ooh (Ah)
– Ҷдмм (Ah)
Maybe it’s all in my head
– Шояд ин ҳама дар сари ман бошад

But I bet we’d have really good bed chem
– Аммо ман боварӣ дорам, ки мо химияи бузурги бистарӣ хоҳем дошт
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Чӣ гуна шумо маро мебардоред, ба поен меандозед, рӯ ба рӯ мешавед
Oh, it just makes sense
– Оҳ, ин маъно дорад
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Вақте ки шумо корҳои бад мекунед, чӣ қадар зебо гап мезанед
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Ин аст “хоб” (“Хоб”), “Химия” (“Химия”)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Шумо ба ман чӣ гуна менигаред, бале ман медонам, ки ин чӣ маъно дорад
And I’m obsessed
– Ва ман ба он ғамгинам
Are you free next week?
– Шумо ҳафтаи оянда озодед?
I bet we’d have really good
– Ман боварӣ дорам, ки мо воқеан хуб мебудем

Come right on me, I mean camaraderie
– Ба ман наздик шавед, ман рафоқатро дар назар дорам
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Ман гуфтам, ки шумо дар минтақаи вақти ман нестед, аммо шумо мехоҳед дар он ҷо бошед
Where art thou? Why not uponeth me?
– Шумо ҳоло дар куҷоед? Чаро шумо ба ман пайравӣ намекунед?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Ман инро дар хаелоти худ мебинам, биеед пешгӯиро иҷро кунем

Ooh (Ah)
– Ҷдмм (А)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Ин бачаи зебо бо чашмони кабуди калон ва чашмони калони бад кист? Мисли
Ooh (Ah)
– Ҷдмм (Ah)
I know I sound a bit redundant
– Ман медонам, ки ин каме нолозим садо медиҳад

But I bet we’d have really good bed chem
– Аммо ман боварӣ дорам, ки мо химияи бузурги бистарӣ хоҳем дошт.
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Чӣ гуна шумо маро бардошта, ба сӯи худ тела медиҳед, рӯ ба рӯ мешавед
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Оҳ, ин маъно дорад (Оҳ, ин маъно дорад)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Вақте ки шумо корҳои бад мекунед (Бад)чӣ қадар ширин мегӯед
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Ин химияи кат аст (Оҳ, ин химияи кат аст)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Тарзи нигоҳи шумо ба ман, бале, ман медонам, ки ин чӣ маъно дорад
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ва ман васваса мекунам (ҳамин тавр васваса мекунам)
Are you free next week?
– Шумо ҳафтаи оянда озодед?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Ман боварӣ дорам, ки мо хеле болаззат хоҳем дошт (химияи Кат)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– Ва ман боварӣ дорам, ки ҳардуи мо дар як вақт меоем (химияи Хоб)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– Ва ман боварӣ дорам, ки термостат ба шаш дараҷаи фаренгейт гузошта шудааст (Реҷаи хоб)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– Ва ман боварӣ дорам, ки ин ҳатто беҳтар аз он аст, ки дар сари ман (Худо)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Чӣ гуна шумо маро мебардоред, паст мекунед ,рӯй мегардонед (Оҳ-оҳ)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Оҳ, ин танҳо маъно дорад (Оҳ, ин танҳо маъно дорад)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Вақте ки шумо корҳои бад мекунед, чӣ қадар ширин мегӯед
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Ин химияи кат аст (Оҳ, ин химияи кат аст)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Шумо ба ман чӣ гуна менигаред, бале ман медонам, ки ин чӣ маъно дорад
And I’m obsessed (So obsessed)
– Ва ман васваса мекунам (ҳамин тавр васваса мекунам)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Шумо ҳафтаи оянда озодед? (Шумо ҳафтаи оянда озодед?)
I bet we’d have really good
– Ман боварӣ дорам, ки мо хеле хуб кор мекардем

Ha (Make me go), ha
– Ха (Маро тарк Кунед), ха
No-no-no
– . Не-не-не
Ha (Make me go), ha
– Ха (Маро тарк Кунед), ха
No-no-no, no, oh no, oh
– . Не-не-не, не, не, оҳ не, оҳ
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ҳа (Маро тарк Кунед), ҳа (Ҳа, ҳа)
No-no-no, oh
– Не-не-не, оҳ
Ha (Make me go), ha
– – ҳа (маро ҳаракат Диҳед), ҳа
Ooh, oh, baby
– , оҳ, кӯдак
(A little fade-out?)
– (Шумо каме хомӯш мешавед?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: