Sabrina Carpenter – Good Graces English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

(I won’t give a fuck about you)
– (Ман ба шумо хӯрок мехӯрам)
Oh, mm
– Оҳ, мм
(I won’t give a fuck about you)
– (Ман ба шумо хӯрок мехӯрам)
Mm
– Мм

When I love you, I’m sweet like an angel
– Вақте ки ман туро дӯст медорам, ман мисли фаришта меҳрубон ҳастам
Drawin’ hearts ’round our names
– Дилҳоро дар атрофи номҳои мо кашед
And dreamin’ of writing vows, rockin’ cradles
– Ва орзу дорам, ки савгандҳои худро бо такон додани гаҳвора нависам.
Don’t mistake my nice for naive
– Диламро ба беақлӣ нагиред

I don’t waste a second, I know lots of guys
– Ман як сонияро аз даст намедиҳам, ман бисер бачаҳоро медонам
You do somethin’ suspect, this cute ass bye-bye
– Шумо ба чизе гумон мекунед, ин хари зебо-ҳанӯз-ҳанӯз
Like, ooh
– Намуди, дар бораи
Baby, you say you really like it being mine?
– , бачам, ту мегӯӣ, ки ту дар ҳақиқат аз ман буданро дӯст медорӣ?
So let me give you some advice
– Пас биеед ба шумо маслиҳат диҳем.

Boy, it’s not that complicated
– Худое, ин он қадар душвор нест
You should stay in my good graces
– Шумо бояд дар макони ман бимонед
Or I’ll switch it up like that so fast
– Е ман онро хеле зуд иваз мекунам
‘Cause no one’s more amazin’
– Зеро ҳеҷ кас аз шумо аҷибтар нест.
At turnin’ lovin’ into hatred
– Дар бораи чӣ гуна табдил додани муҳаббат ба нафрат.
Boy, it’s not that complicated
– Бача, ин он қадар душвор нест
You should stay in my good graces
– Шумо бояд дар муносибати ман ба худ бимонед
Or I’ll switch it up like that (Like that) so fast (So fast)
– Е ман ҳама чизро ин тавр иваз мекунам (Ҳамин тавр) хеле зуд (хеле зуд)
‘Cause no one’s more amazin’
– Зеро ҳеҷ кас мисли шумо ҳайрон намешавад
At turnin’ lovin’ into hatred
– Табдил додани муҳаббат ба нафрат.

I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо гап мезанам
I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо гап мезанам
I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо гап мезанам
That was cool
– Ин сард буд
I won’t give a fuck about you (Oh)
– Ман ба шумо гап мезанам (Оҳ)
I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо гап мезанам
I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо гап мезанам
Yeah
– Бале

I’ll tell the world you finish your chores prematurely
– Ман ба тамоми ҷаҳон мегӯям, ки шумо корҳои худро бармаҳал анҷом медиҳед
Break my heart and I swear I’m movin’ on
– Дили маро бишканед ва қасам мехӯрам, ки зиндагиро идома медиҳам
With your favorite athlete
– Бо варзишгари дӯстдоштаи худ
Shoot his shot every night
– Ҳар шаб ӯ зарбаи худро мезанад.

Want you every second, don’t need other guys
– Ҳар сония туро мехоҳам, ба ман бачаҳои дигар лозим нестанд.
You do somethin’ sus, kiss my cute ass bye
– Коре кунед, суз, хари ширини маро бӯса кунед.

Boy, it’s not that complicated
– Худое, ин он қадар душвор нест
You should stay in my good graces
– Шумо бояд дар макони ман бимонед
Or I’ll switch it up like that so fast
– Е ман онро хеле зуд иваз мекунам
‘Cause no one’s more amazin’ (Amazin’)
– Зеро ҳеҷ кас мисли шумо ҳайрон намешавад (тааҷҷубовар Нест)
At turnin’ lovin’ into hatred
– Табдил додани муҳаббат ба нафрат
Boy, it’s not that complicated (No)
– Бача, ин он қадар душвор нест (Не)
You should stay in my good graces (Yeah)
– Шумо бояд дар макони ман бимонед (Ҳа).
Or I’ll switch it up like that (Like that) so fast (So fast)
– Е ман ин тавр (Ин тавр), хеле зуд (хеле зуд)мегузарам
‘Cause no one’s more amazin’
– Зеро ҳеҷ кас мисли шумо ҳайрон намешавад
At turnin’ lovin’ into hatred
– Табдил додани муҳаббат ба нафрат

I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо парвое надорам
I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо парвое надорам
I won’t give a fuck about you
– Ман ба ту зулм мекунам
Oh, no
– Оҳ, не
I won’t give a fuck about you (Oh)
– Ман ба шумо парвое надорам (Оҳ)
I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо парвое надорам
I won’t give a fuck about you
– Ман ба шумо парвое надорам
Oh
– Оҳ

No, I won’t
– Не, ман ин корро намекунам
I won’t give a fuck about you, no, I won’t
– Ман ба ту парвое надорам, не, ман нестам
(I won’t, I won’t, I won’t)
– (ман намехоҳам, нахоҳам кард, нахоҳам кард)
No, I won’t
– Не, ман намехоҳам
I won’t give a fuck about you, no, I won’t
– Ман ба ту парвое надорам, не, ман нестам
(I won’t, I won’t, I won’t)
– (ман намехоҳам, нахоҳам кард, нахоҳам кард)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: