Sevdaliza & KAROL G – No Me Cansaré English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Sevdaliza
– Севдализа
Con KAROL G
– Бо КАРОЛ Ҷи

Don’t have fear, I won’t let go
– Натарс, ман туро намегузорам
You protect my inner child
– Шумо фарзанди ботинии маро муҳофизат мекунед
Hold my heart, forever yours
– Дили ман то абад аз они ту хоҳад монд
Love another so pure, so wild
– Дигареро чунон пок ва чунон хашмгин дӯст доред
You’re my heaven, libertad
– Ту биҳишти ман ҳастӣ, либертад
Angels need their wings to fly
– Фариштагон барои парвоз ба болҳо ниез доранд
I feel home in your arms tonight
– Ин шаб ман худро дар оғӯши шумо дар хона ҳис мекунам

No me cansaré, no me cansaré
– Натарс, аз озор додани ман натарс
I like, I’ma get what I like
– Ба ман маъқул аст, ман он чизеро, ки ба ман маъқул аст, мегирам
No me cansaré, no me cansaré
– Натарс, аз озор додани ман натарс
I like, I’ma get what I like
– Ба ман маъқул аст, ман он чизеро, ки ба ман маъқул аст, мегирам
Total, todos los placeres
– Ҳама чизҳое, ки барои дар ҷои худ мондан лозим аст
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Бо мо бошед, кӯдак, 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– Ман наметавонам бимонам, ман наметавонам бо худ бимонам
I like, I’ma get what I like (Ya tú sabe’)
– Ба ман маъқул аст, ман он чизеро, ки ба ман маъқул аст, мегирам (ман инро мехоҳам)

Tú me dejas brillar, me siento libre aún siendo tuya
– Шумо маро ба ҳайрат меоред, вақте ки ман дар паҳлӯи шумо ҳастам, озодиро ҳис мекунам
No me cortas las alas, tú me dejas volar
– Не, мутаассифона, шумо маро ба ҳайрат меоред
Recuérdame mirando la luna
– Ба ед оред, ки чӣ тавр ман моҳро дӯст медоштам
Ey, I was born to be an angel (Angel)
– Ҳей, ман барои фаришта шудан таваллуд шудаам (Фаришта)
Yo nací pa’ ser tu baby
– Ман туро дӯст медорам кӯдак
Me quiere como soy, no trata de poseerme
– Ман мехоҳам, ки шумо бо ман бошед, аммо вақтро беҳуда сарф накунед
Vuelo lejos y no deja de quererme (Papi)
– Ман туро дӯст медорам, аммо интизор нестам, Ки ту назди Ман биеӣ (Падар)

You protect my inner child
– Шумо фарзанди ботинии маро муҳофизат мекунед
We love another so pure, so wild
– Мо якдигарро дӯст медорем, чунон пок, чунон бемаҳдуд
Amar así se siente ilegal
– Ман дӯст медорам, вақте ки ҳама чиз қонунӣ аст
Ey, ey
– Бале, бале
No me digas que te vas
– Фаромӯш накунед, ки шумо бо мо ҳастед
Si en tus ojos encuentro paz (No)
– Ман барои муҳофизат кардани шумо омадаам (Не)
Y de tu mano mi libertad (Por eso)
– Ман мехоҳам, ки шумо озодии ман бошед (барои ман)

No me cansaré, no me cansaré
– Не, ман ин корро карда наметавонам, не, ман ин корро карда наметавонам
Tengo todo lo que quiero
– Ман мехоҳам, ки ҳама чиз хуб бошад
No me cansaré, no me cansaré
– Не, ман наметавонам, не, ман наметавонам…
Tengo todo lo que quiero
– Ман мехоҳам, ки ҳама чиз хуб бошад
Total, todos los placeres
– Ҳама чизро хуб нигоҳ доред
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Бо мо бошед, кӯдак, 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– Кансари ман нест, кансари ман нест.
Tengo todo lo que quiero
– Ин аст он чизе ки ман гуфтан мехоҳам…
No me cansaré, no me cansaré
– Ман зид нестам, зид нестам
I like, I’ma get what I like
– Ба ман маъқул аст, ман он чизеро, ки ба ман маъқул аст, мегирам
No me cansaré, no me cansaré
– Ман зид нестам, зид нестам
I like, I’ma get what I like
– Ба ман маъқул аст, ман он чизеро, ки ба ман маъқул аст, мегирам
Total, todos los placeres
– Дар маҷмӯъ, todos los placeres
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Ман бо шумо кӯдакам, 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– Кансари ман нест, кансари ман нест.
Tengo todo lo que quiero
– Акнун ман медонам, ки чӣ аст.

No-No-No-No me sueltes, no, soy tu maravilla
– Не-не-не-не, ман дӯст намедорам, не, ман хубам, бача.
Así como yo, baby, ninguna brilla
– Ман дӯст намедорам, не, ман хубам, бача.
No me sueltes, no, soy tu maravilla
– Ман дӯст намедорам, не, ман хубам, бача.
Así como yo, baby, ninguna brilla
– Ман кӯдакро дӯст намедорам, ман хубам.


Sevdaliza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: