SZA – Diamond Boy (DTM) English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

I need you poolside
– Ман ба шумо дар назди ҳавз ниез дорам
You’ve been on my mind
– Ман ҳамеша дар бораи ту фикр мекунам
Wonder if you all mine
– Ман ҳайронам, ки ое шумо комилан ба ман тааллуқ доред
What do it matter anyway? (Fuck it)
– Ин чӣ аҳамият дорад? (Ба ҷаҳаннам ҳамаи ин)
I like your soft side, I like you on top
– Ман меҳрубонии шуморо дӯст медорам, вақте ки шумо аз боло ҳастед, ба ман маъқул аст
You make my thoughts stop
– Шумо фикрҳои маро бозмедоред
You make bein’ me less hard
– Шумо барои ман он қадар душвор нестед
‘Bout to quit my job
– аз кор рафтан

When the dick hit, that’s just how you gotta do
– Вақте ки хоҳиш пайдо мешавад, маҳз ҳамин тавр бояд кард
I’m addicted, that’s why I keep callin’ you
– Ман нашъамандам, бинобар ин ман ба шумо занг мезанам
Diamond boy, why you so shiny? (Bling)
– Писари алмосӣ, чаро ту ин қадар олиҷаноб ҳастӣ? (Побрякушки)
Diamond boy, go’n get behind me, rodeo
– Писари алмосӣ, аз паси ман исто, родео
Diamond boy, your light so blinding
– Писари алмосӣ, нури ту хеле дурахшон аст
Blind me
– Маро кӯр кунед

Baby, if it’s OD, tell me
– Кӯдак, агар ин аз меъер зиед бошад, ба ман бигӯед
Am I sayin’ too much? (Sayin’ too much)
– Ое ман аз ҳад зиед гап мезанам? (Аз ҳад зиед гап мезанам)
And, baby, if it’s OD, tell me
– Ва кӯдак, агар ин аз меъер зиед бошад, ба ман бигӯед
Am I sayin’ too much? (Too much)
– Ое ман аз ҳад зиед гап намезанам? (Аз ҳад зиед)
Baby, if it’s OD, just tell me
– Кӯдак, агар ин аз меъер зиед бошад, танҳо ба ман бигӯед
Am I doin’ too much?
– Ое ман аз ҳад зиед нестам?
Papi, if it’s OD, just tell me
– Падар, агар ин аз меъер зиед бошад, танҳо ба ман бигӯед
If it’s OD, just tell me
– Агар ин аз меъер зиед бошад, танҳо ба ман бигӯед
Mm
– Мм

Usually, I can’t let down my guard (No)
– Ман одатан ҳушериро гум намекунам (не).
It’s the way you say shit smooth that got you far with me
– Ин аст он чизе, ки шумо ба осонӣ мегӯед, ба шумо кӯмак кард, ки ба ман писанд оед
Usually, I make ’em work so hard (So hard)
– Ман одатан онҳоро хеле сахт (Хеле сахт)кор мекунам
But the truth is I’m ruthless about you, why waste more time?
– Аммо рости гап, ман нисбат ба шумо бераҳм ҳастам, чаро вақти бештарро беҳуда сарф мекунед?
It’s 2 a.m. and I’m on again, don’t look at me like that
– Соати 2-и шаб аст ва ман ба тиҷорат бармегардам, ба ман чунин нигоҳ накун,
‘Cause I’m with all the shits, and I’m tired of pretending, come break my back
– Зеро ман ҳама дар ғазаб ҳастам ва аз вонамуд кардан хаста шудаам, биеед қаторкӯҳро ба ман шиканем
I’m talkin’ punishment, I don’t wanna complicate it with questions
– Ман дар бораи ҷазо гап мезанам, ман намехоҳам онро бо саволҳо мураккаб созам.
What you don’t ask, I won’t mention
– Дар бораи он чизе, ки шумо намепурсед, ман дар бораи он чизе намегӯям
Now come for me like you mean it, ah
– Ва акнун кончи барои ман тавре ки шумо мехоҳед, оҳ

When the dick hit, that’s just how you gotta do (Gotta do)
– Вақте ки узв ба шумо медарояд, шумо танҳо вазифадоред, ки ин корро кунед(ӯҳдадор аст)
I’m addicted, that’s why I keep callin’ you (Callin’ you)
– Ман нашъамандам ,бинобар ин ман ба шумо занг мезанам (ба шумо занг мезанам)
Diamond boy, why you so shiny? (Bling)
– Писари алмосӣ, чаро ту ин қадар олиҷаноб ҳастӣ? (Побрякушки)
Diamond boy, go’n get behind me, rodeo
– Писари алмосӣ, аз паси ман исто, родео
Diamond boy, your light so blinding (So blinding)
– Бачаи алмосӣ, нури ту ин қадар кӯр аст (ин қадар кӯр)
Blind me
– Маро кӯр кунед

Baby, if it’s OD, tell me
– Кӯдак, агар ин аз меъер зиед бошад, ба ман бигӯед
Am I sayin’ too much? (Sayin’ too much)
– Ое ман аз ҳад зиед гап мезанам? (Аз ҳад зиед гап мезанам)
And, baby, if it’s OD, tell me
– Ва кӯдак, агар ин аз меъер зиед бошад, ба ман бигӯед
Am I sayin’ too much? (Boy, I’m too much)
– Ое ман аз ҳад зиед гап мезанам? (Бача, ман аз ҳад зиед гап мезанам)
Baby, if it’s OD, just tell me
– Кӯдак, агар ин аз меъер зиед бошад, танҳо ба ман бигӯед
Am I doin’ too much?
– Ое ман аз ҳад зиед кор мекунам?
Papi, if it’s OD, just tell me
– Падар, агар ин аз меъер зиед бошад, танҳо ба ман бигӯед
If it’s OD, just tell me
– Агар ин аз меъер зиед бошад, танҳо ба ман бигӯед
Mm
– Мм

Diamond boy keep me so shiny
– Писарбачаи алмосӣ, маро чунон дурахшон нигоҳ доред.
Kinda like my wrist, don’t you forget about my timepiece
– Ман дастамро дӯст медорам, соатамро фаромӯш накун
Gotta pop my Cris’, I need more bottles to my side please
– Ман бояд ҳамени худро кушоям, ба ман шишаҳои бештар лозим аст, лутфан
Gotta pop my shit, made fifty mil’ off of my feelings
– Ман бояд ҳамени худро кушоям, ман аз ҳиссиети худ панҷоҳ миллион кор кардам
Throw it back like chiropract’, I’m hanging from the ceiling, yeah
– Онро ҳамчун хиропрактор партоед, ман ба шифт овезон ҳастам, бале
I been callin’ back to back, I never caught no feelings, yeah
– Ман занг задам, аммо ҳеҷ гоҳ ҳиссиетро ба даст наовардам, бале
No, you don’t have to ask, I’m always OD, I’m O and T
– Не, ба шумо лозим нест, ки пурсед, ман ҳамеша аз меъер зиед истеъмол мекунам, ман комилан хубам.
I’m on go, it’s infinity and beyond fuckin’ with me, so
– Ман дар ҳаракат ҳастам, ин беохир ва берун аз он аст, маро масхара кунед, пас


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: