Видеоклип
Матни Сурудҳо
Just come outside for the night (Yeah)
– Танҳо шабро дар берун гузаронед (Ҳа)
Take your time, get your light (Yeah)
– Шитоб накунед, нурро фурӯзон кунед (Бале)
Johnny Dang, yeah, yeah
– Ҷонни, ҳа, ҳа
I been out geekin’ (Bitch)
– Ман дар ҳайрат будам (Фоҳиша)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Yeah)
– Равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, равед, (Бале)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Yeah)
– Эй!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н (Ҳа)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– Эй!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н
FE!N, FE!N (Yeah), FE!N, FE!N, FE!N
– Эй!Н ФЕ!Н (Ҳа), Фе!Н ФЕ!Н ФЕ!Н
The career’s more at stake when you in your prime (At stake)
– Дар ин соҳа бештар дар хатар аст, вақте ки шумо дар авҷи Худ ҳастед (Дар Кола)
Fuck that paper, baby, my face on the dotted line (Dot, yeah)
– Лаънат ба ин коғаз, кӯдак, чеҳраи ман дар хати нуқта (нуқта, ҳа)
I been flyin’ out of town for some peace of mind (Yeah, yeah, bitch)
– Ман аз шаҳр парвоз кардам, то каме ором шавам (Бале, бале, фоҳиша)
It’s like always they just want a piece of mine (Ah)
– Мисли ҳамеша, онҳо танҳо мехоҳанд як пораи маро ба даст оранд (Аҳ)
I been focused on the future, never on right now (Ah)
– Ман диққати худро ба оянда равона кардам, на ба лаҳзаи ҳозира (Аҳ).
What I’m sippin’ not kombucha, either pink or brown (It’s lit)
– Он чизе ки ман менӯшам, комбуча нест, гулобӣ е қаҳваранг нест (месӯзад)
I’m the one that introduced you to the you right now (Mmm, let’s go)
– Ман туро бо он чизе, ки ҳоло ҳастӣ, шинос кардам (Ммм, биеед)
Oh my God, that bitch bitin’ (That bitch bitin’)
– Худои ман, ин фоҳиша газад (ин фоҳиша газад)
Well, alright (Alright), tryna vibe (I’m tryna vibe this)
– Хуб, хуб (хуб), сурудҳои Vibe (ман tryna vibe ин)
In the night, come alive
– Шабона зинда мешавад
Ain’t asleep, ain’t a—, ain’t a—, ain’t-ain’t
– Хоб нест, не—, не—, не-не
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– Эй!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– Эй!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– Эй!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– ЭЙ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N
– ЭЙ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н
Syrup, woah, what?
– Шарбат, оҳ, чӣ?
What?
– Чӣ?
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Гомиксайд, Гомиксайд, Гомиксайд, Гомиксайд)
What? (Yeah)
– Чӣ? (Бале)
Woah, woah (Yeah, yeah)
– Вой, вой (Ҳа, ҳа)
(Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
Hit, yeah, hold up (Yeah)
– Пахш кунед, ҳа, интизор шавед! (бале)
Yeah, I just been poppin’ my shit and gettin’ it live, hold up (Shit)
– Бале, ман танҳо попс ҳастам ‘ з-он ки зинда бошӣ, сабр кун,
Yeah, you try to come wrong ’bout this shit, we poppin’ your tires, hold up (Shit)
– Бале, агар шумо кӯшиш кунед, ки дар ин бадбахтӣ хато кунед, мо чархҳои шуморо сӯрох мекунем, интизор шавед (Лаънат)
Uh, hundred-round (Woah), feelin’ like I’m on ten
– Вой, сад гардиш (Вой), ман ҳис мекунам, ки ман даҳум ҳастам.
Playin’ both sides with these hoes (Hold up), shawty, I’m fuckin’ your friend (Hold up)
– Ман бо ин фоҳишаҳо ҳарду тараф бозӣ мекунам (Интизор шавед), кӯдак, ман дӯстдухтари шуморо (Интизор шавед)
I’ve been goin’ crazy, shawty, I’ve been in the deep end
– Ман девона шуда истодаам, кӯдак, ман сар ба сар будам
She not innocent, uh, she just tryna go
– Вай бегуноҳ нест, вай танҳо кӯшиш мекунад, ки биравад
FE!N (Talkin’ ’bout), FE!N, FE!N (Yeah), FE!N, FE!N (Syrup, oh, oh, what? Syrup)
– Мо (сухан дар бораи), мо, мо! (Бале), мо, МО! (Шарбат, оҳ, оҳ, чӣ? Шарбат)
FE!N, FE!N (Syrup), FE!N, FE!N, FE!N (Oh, oh)
– Эй!Н ФЕ!Н (Шарбат), Фе!Н ФЕ!Н ФЕ!Н (Ах, ах)
FE!N, FE!N (Talkin’ ’bout), FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Talkin’ ’bout, let’s go)
– Эй!Н ФЕ!Н (Талкин мубориза), Фе!Н ФЕ!Н ФЕ!Н ФЕ!Н (Ман Мегӯям, ки вақти рафтан аст)
I just been icin’ my hoes, I just been drippin’ my hoes (Drippin’ my hoes)
– Ман танҳо синаҳоямро тар кардам, ман танҳо мактубҳои худро тар кардам (мактубҳои Худро Тар кардам)
This is a whole ‘nother level, shawty (Oh), I got these hoes on they toes (Hoes on they toes)
– Ин сатҳи тамоман дигар аст, нонреза (Оҳ), ман ин фоҳишаҳоро дар взвод дорам (Фоҳишаҳо дар взвод)
I put the bitch on the road, she tryna fuck on the O, hold up, hold up
– Ман занро ба роҳ мебарам, вай кӯшиш мекунад, ки Дар О, интизор шавед, интизор шавед.
I got this ho with me, she tryna show me somethin’, hold up, hold up (Oh)
– Ин фоҳиша бо ман аст, вай кӯшиш мекунад, ки ба ман чизе нишон диҳад, рӯза, рӯза (Оҳ)
I got flows for days, these niggas ain’t on nothin’, hold up, yeah (Oh)
– Чанд рӯз аст, ки ман слотҳоро ҷорӣ мекунам ва ин ниггерҳо барои ҳеҷ чиз хуб нестанд, истед, ҳа (Оҳ)
Me and my boy locked in, you know we on one, hold up, uh (Slatt, slatt)
– Ман ва дӯстписари ман қуфл ҳастем, шумо медонед, ки мо дар як саф ҳастем, нигоҳ доред, (Слетт, слетт)
We in the spot goin’ crazy until the sun up
– Мо дар ин ҷо то субҳ девона мешавем
You worried about that ho, that ho done chose up (Slatt, bitch-ass)
– Шумо аз ин фоҳиша хавотиред, зеро вай интихоб кардааст (Слатт, хари фоҳиша)
Uh, pistols all in the kitchen, can’t give the zip code up, hold up, yeah (Wow)
– Вой, ҳама таппончаҳо дар ошхона, индекси почтаро номбар карда наметавонам, интизор шавед, ҳа (Вой)
FE!N, FE!N, FE!N (Huh? Huh? Huh? Huh? Yeah)
– ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н (А? Ҳа? Ҳа? Ҳа? Бале)
Why the fuck these niggas actin’ like they know us?
– Ин ниггерҳо чӣ гуна рафтор мекунанд, ки моро мешиносанд?
Double O, Cactus, yeah, we towed up (Skrrt, skrrt), uh, yeah
– Дубл Оҳ, Кактус, бале, мо ба кашолакунӣ расидем (Scrrt, scrrt), оҳ, ҳа
Switch out the bag, these niggas get rolled up, hold up (It’s lit), slatt
– Сумкаро иваз кунед, ин ниггерҳо ба ҳам мепечанд, интизор шавед (он месӯзад), слатт.
Everything hit, hold up, everything Homixide, Homixide (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– Ҳама мезананд, нигоҳ доред, ҳама мардона, мардона (мардона, мардона, мардона, мардона)
FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N, FE!N (Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide, Homixide)
– ЭЙ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н, ФЕ!Н (Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид, Гомиксид)