Видеоклип
Матни Сурудҳо
Hey, boy, I’ma get ya
– Эй бача, ман туро ба даст меорам
I’ma get you real good and I bet ya (It’s Megan Thee Stallion)
– Ман туро дар ҳақиқат ба даст меорам ва ман боварӣ дорам, ки (Ин Аспи Меган Аст)
Hey, boy, once I get ya
– Ҳей бача, вақте ки ман туро ба даст меорам
You’ll be, oh, so glad that I met ya (And TWICE)
– Шумо хеле шод хоҳед шуд, ки ман бо шумо вохӯрдам (ВА ДУ БОР)
Ow
– Оҳ
Step one, do my highlight
– Қадами якум: маро таъкид кунед
Make me shine so bright in the moonlight
– Маро дар нури моҳ чунон дурахшон кунед.
Step two, silhouette tight
– Қадами дуюм, силуэти мувофиқ
Baby, even my shadow looks good, right?
– Кӯдак, ҳатто сояи ман хуб ба назар мерасад, дуруст аст?
Step three, when I arrive
– Қадами сеюм, вақте ки ман меоям
Make you look my way with your heart eyes
– Туро бо чашмони дилам ба самти ман менигарам.
Step four, got you on the floor
– Қадами чорум-ман шуморо ба замин мегузорам.
Make you say, “More, more, more”
– Ман шуморо водор мекунам, Ки “Боз, боз, боз”гӯед.
When I say hi
– Вақте ки ман “салом”мегӯям
I’m feeling all your attention on me
– Ман ҳис мекунам, ки тамоми диққати шумо ба ман нигаронида шудааст
Hi
– Салом
No reason to be so shy with me
– Ҳеҷ сабабе барои шармгин шудан аз ман нест
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– Ман неш намезанам ,ба назди ман биеед (не).
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– Ман медонам, ки шумо мехоҳед каме наздиктар шавед (Ҳа)
I got a plan to get you with me
– Ман нақша дорам, ки шуморо ба худ ҷалб кунам
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– Ту дар чашми ман ҳастӣ, ба зудӣ бо ман хоҳӣ буд
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Стратегияи ман, стратегияи ман шуморо ба муваффақият мебарад, кӯдак
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– Ғалаба нишони имзои ман аст, ба қарибӣ шумо ҳеҷ гоҳ рафтан намехоҳед
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Стратегияи ман, стратегияи ман ба шумо кӯмак мекунад, кӯдак
Hey, boy, I’ma get ya
– Ҳей бача, ман ба роҳи худ меравам
I’ma get you real good and I bet ya
– Ман шуморо дар ҳақиқат хуб ба даст меорам ва ман омодаам ба ҳама чиз гарав гузорам
Hey, boy, once I get ya
– Ҳей бача, вақте ки ман ба роҳи худ расидам
You’ll be, oh, so glad that I met ya
– Шумо хеле шод хоҳед шуд, ки ман бо шумо вохӯрдам
When your cheeks go red (That’s cute)
– Вақте ки рухсораҳои шумо сурх мешаванд (ин зебо Аст)
I wanna dance, you said (“Oh, cool”)
– Шумо гуфтед, ки ман мехоҳам рақс кунам (“Оҳ, сард”)
‘Til I’m in your head (It’s cruel)
– То он даме, ки ман дар сари шумо бошам (ин бераҳмона Аст)
And you can’t forget
– Ва шумо фаромӯш карда наметавонед
You’re feeling things now, and you’re confused
– Шумо ҳоло чизеро ҳис мекунед ва ошуфта ҳастед
Watching my body getting loose
– Тамошо кардани бадани ман
You don’t know what you’re gonna do
– Шумо намедонед, ки чӣ кор мекунед
You’re mine
– Ту аз они манӣ
When I say hi
– Вақте ки ман “салом”мегӯям
I’m feeling all your attention on me
– Ман ҳис мекунам, ки тамоми диққати шумо ба ман нигаронида шудааст
Hi
– Салом
No reason to be so shy with me
– Бесабаб нест, ки бо ман чунин шармгин бошед.
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– Ман неш намезанам ,ба назди ман биеед (Не)
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– Ман медонам, ки шумо мехоҳед наздиктар шавед (Ҳа)
I got a plan to get you with me
– Ман нақша дорам, ки чӣ гуна туро ба даст гирам
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– Ту дар чашми ман ҳастӣ, ба зудӣ бо ман хоҳӣ буд
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– Стратегияи ман, стратегияи ман ба шумо кӯмак мекунад, бачам
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– Ғалаба аломати имзои ман аст, ба қарибӣ шумо ҳеҷ гоҳ рафтан намехоҳед
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby (Real hot girl shh)
– Стратегияи ман, стратегияе, ки ба шумо кӯмак мекунад, кӯдак (чизи воқеии гарм)
Do you like that? (Huh?)
– Ое ин ба шумо маъқул аст? (А?)
When I smack it and you watch it bounce it right back?
– Вақте ки ман ӯро мезанам ва шумо мебинед, ки ӯ ба қафо бармегардад?
He really lost it when he saw me do the right, left (Hmm)
– Вақте ки ӯ дид, ки ман ба рост ва чап ҳаракат мекунам, ӯ воқеан худро гум кард (Хм)
I’m a man eater, you are just a light snack (Baow)
– Ман одамхӯр ҳастам ва шумо танҳо газаки осон ҳастед (вой!)
I got him pressed like he’s workin’ on his triceps (Hmm)
– Ман ба ӯ фишор овардам, ки ӯ трицепсҳои худро омӯзонад (Хм)
I’m a flirt, I’m a tease, they be hurt after me
– Ман флирт мекунам, масхара мекунам, онҳо аз ман хафа мешаванд
Told him, “Baby, what’s a player to the G-A-M-E?”
– Ман ба ӯ гуфтам: “Кӯдак, плеери Ҷи-Эм-Эм чист?”
Sand need to worry ’bout him bringing me to the beach
– Ман набояд хавотир шавам, ки ӯ маро бо худ ба соҳил мебарад
Jealous? Who? Girl, please
– Рашк мекунед? Кӣ? Духтар, лутфан
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– Ба чап, рост, чап, рост, инро бо зарба иҷро кунед (инро бо зарба Иҷро кунед)
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– Бо бадани ман сӯҳбат кунед, ин стратегияи ман аст (Бау, бау).
Other girls try but I’m really hard to beat (But I’m really hard to beat)
– Духтарони дигар кӯшиш мекунанд, аммо маро мағлуб кардан дар ҳақиқат душвор аст (аммо ман дар ҳақиқат мағлуб шудан душвор аст)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– Ӯ бе стратегияи ман аз они ман хоҳад буд (Ҳа, ҳа)
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– Ба чап, рост, чап, рост, инро бо зарба иҷро кунед (инро бо зарба Иҷро кунед)
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– Бо бадани худ сухан гуфтан стратегияи ман аст (Вой, вой)
Other girls try but I’m really hard to beat (Yeah, I’m really hard to beat)
– Духтарони дигар кӯшиш мекунанд, аммо маро мағлуб кардан дар ҳақиқат душвор аст (Бале, ман дар ҳақиқат мағлуб шудан душвор аст)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– Ӯ бе стратегияи ман аз они ман хоҳад буд (Ҳа, ҳа)
My strategy, strategy
– Стратегияи ман, стратегия
Like gravity, gravity
– Мисли ҷозиба, ҷозиба
One look at me, look at me
– Як нигоҳ ба ман, ба ман нигоҳ кун
I bet ya, bet ya, bet ya, boy
– Баҳс, баҳс, баҳс, бача
You’ll be down on your knees
– Шумо ба зону меафтед
Calling me up, begging me, don’t leave
– Ту маро даъват мекунӣ, илтимос мекунӣ, ки наравам
My strategy, strategy
– Стратегияи ман, стратегия
Will get ya, get ya, get ya, boy (Ah-oh!)
– Ман ба ту мерасам, ба ту мерасам, бача(оҳ!)
Hey, boy, I’ma get ya
– Ҳей бача, ман ба шумо мерасам
I’ma get you real good and I bet ya (Real good and I bet ya)
– Ман ба шумо дар ҳақиқат хуб мерасам ва ман омодаам бо шумо баҳс кунам (дар ҳақиқат хуб ва ман омодаам бо шумо баҳс кунам)
Hey, boy, once I get ya
– Ҳей бача, вақте ки ман ба шумо мерасам
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I, ooh)
– Шумо, оҳ, хеле шодам, ки ман бо шумо вохӯрдам (Оҳ, ман хеле шодам, оҳ)
Hey, boy, I’ma get ya (Hey, boy, yeah)
– Ҳей бача, ман туро ба даст меорам (Ҳей бача, ҳа)
I’ma get you real good and I bet ya (Good and I bet ya)
– Ман туро дар ҳақиқат ба даст меорам ва ман омодаам бо ту баҳс кунам (Омодаам бо ту баҳс кунам)
Hey, boy, once I get ya (Hey, boy)
– Ҳей бача, вақте ки ман туро ба даст меорам (Ҳей бача)
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I met ya)
– Шумо, оҳ, хеле шодам, ки ман бо шумо вохӯрдам (Оҳ, хеле шодам, ки ман бо шумо вохӯрдам)
Hey, boy, I’ma get ya
– Эй бача, ман туро ба даст меорам
I’ma get you real good and I bet ya
– Ман туро дар ҳақиқат ба даст меорам ва ман боварӣ дорам, ки ту
