Tyler, The Creator – Balloon English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

(Ooh)
– (Ҷдмм)
(Ooh)
– (Ҷдмм)
(Ooh)
– (Ҷдмм)
(Ooh)
– (Ҷдмм)
(Ooh)
– (Ҷдмм)
(I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock—)
– (Ман мехоҳам даргиронам, ман мехоҳам даргиронам, ман мехоҳам даргиронам, ман мехоҳам даргиронам, ман мехоҳам даргиронам…)
(Don’t stop—)
– (Бас накунед—)

Yeah, we ain’t talkin’ to your dumb ass
– Бале, мо бо хари кунди шумо гап намезанем.
You could be a millionaire and still be a bum ass
– Шумо метавонед миллионер шавед ва дар айни замон бекор бошед.
Boy, I been in a dream, I been on the—
– Бача, ман мисли хоб будам, ман будам…—
(Don’t stop, do-don’t stop—)
– (Бас накун, бикун, бас накун)
(Okay, look) Why I work so hard? My soul profit
– (Хуб, гӯш кунед) Чаро Ман ин қадар заҳмат мекашам? Ҷони ман фоида аст.
Why I can’t settle down? I like options
– Чаро ман маскан гирифта наметавонам? Ман имконотро дӯст медорам
Why I hate small talk? I like topics
– Чаро ман аз сӯҳбати хурд нафрат дорам? Ман мавзӯъҳоро дӯст медорам
House shoppin’, I’m a pig, I love coppin’, ugh
– Ман ба харид меравам, ман хук ҳастам, ман хариданро дӯст медорам, ugh
No BBLs, I like A cups, ugh
– Ҳубоб нест, ман пиеларо афзалтар медонам, ugh
Long legs, pretty when they wake up, ugh
– Пойҳои дароз, зебо ҳангоми бедор шудан, уф
Niggas run they mouth, bro, the race up
– Ниггерҳо бо забони худ меларзанд, бародар, мусобиқа идома дорад.
Everything real here, no lace front, okay
– Дар ин ҷо ҳама чиз воқеӣ аст, тӯрӣ нест, хуб
Like bells during December, I sleigh
– Ман мисли зангӯлаҳои декабр чарх мезанам
I don’t even like girls, bitch, I’m way up, too hot
– Ман ҳатто духтаронро дӯст намедорам, фоҳиша, ман хеле ҳаяҷон дорам
Bitch, I’m on my own dick, I don’t need your box, ugh
– Фоҳиша, ман худам ҳастам, ба ман қуттии шумо лозим нест, уф
Fuck them regrets (Ugh), call them and get all that weight off your chest (Uh)
– Ба ҷаҳаннам ҳамаи ин пушаймонӣ (Вой), ба онҳо занг занед ва тамоми вазниниро аз ҷони худ дур кунед (Вой)
Got my brothers here, we the Wayans
– Дар ин ҷо бародарони Ман, мо Уэйнҳо ҳастем
Not my only girl, but you my favorite
– Шумо ягона дӯстдухтари ман нестед, аммо шумо дӯстдоштаи ман ҳастед
I’ve been flyin’ high, where’s the pavement?
– Ман баланд парвоз кардам, пиедагард куҷост?
Pray for me, can I get an amen?
– Барои ман дуо гӯед, ое ман метавонам “омин” – ро бишнавам?

Ooh (Don’t stop—)
– Оҳ (бас Накунед)
(Don’t stop—)
– (Бас накунед)
Can I get a amen? (Don’t stop—)
– Ое ман метавонам “омин” – ро бишнавам? (Бас накунед)
(Don’t stop—)
– (Бас накунед)
(Don’t stop—)
– (Бас накунед)
I’ll air this bitch out like balloon (Don’t stop—)
– Ман ин фоҳишаро мисли пуфак месупорам (бас Накунед—)
I’ll send his bitch ass to the moon
– Ман онро бо хари фоҳиша ба Моҳ мефиристам
I’m at the top, ain’t no room (Don’t stop—)
– Ман дар боло ҳастам, ҷой нест (бас накунед)

Aight, where the swamp is?
– Пас, ботлоқ куҷост?
Flyest bitch up in the room, I need a cockpit (Need a cockpit)
– Ба ман кабинаи халабон лозим аст (кабинаи халабон лозим аст).
I need some PETA for this pussy, they want the croc’ print
– Ба МАН КАМЕ PETA барои ин pussy лозим аст, онҳо мехоҳанд чопи тимсоҳ
I’m finna air these DL niggas out the closet
– Ман ин ниггерҳоро аз назорат берун мекунам
I let it in (Let it in), I let it out (Let it out)
– Ман онро ба худам иҷозат медиҳам( ба худам иҷозат медиҳам), ман онро мебарорам (онро берун мекунам)
I’m a bi bitch, but I need that pussy now
– Ман би-фоҳиша ҳастам, аммо ҳоло ба ман ин киска лозим аст
If he is gay, then I am gay, and we are nouns (We are nouns)
– Агар ӯ ҳамҷинсгаро бошад, ман ҳамҷинсгаро ҳастам ва мо исм Ҳастем (мо исм Ҳастем)
Me and Tyler finna take your bitch down
– Ман Ва Тайлер фин бо фоҳишаи шумо ҷудо мешавем
Oui oui, merci
– Бале, бале, ташаккур
Keep it cute when you’re in my city
– Вақте ки шумо дар шаҳри ман ҳастед, зебо бошед.
I’m 5’2″, A cup titties
– Ман 5 фут 2 дюйм қад дорам, аллаҳои калон
I don’t need you, ’cause I already fuck me
– Ман ба шумо ниез надорам, зеро ман бо худам хеле шибан ҳастам
I don’t need a Range when I got an airboat
– Вақте ки ман киштии ҳавоӣ дорам, ба ман диапазон лозим нест
I don’t need a plane, ’cause their airboat float (Don’t stop—)
– Ба ман ҳавопаймо лозим нест, зеро киштии ҳавоии онҳо шино мекунад(бе таваққуф)
Out in New York, walk around bare-toed
– Дар Ню Йорк пойлуч пиеда равед
I don’t need a passport, I’m a swamp bitch, oh-oh
– Ба ман шиноснома лозим нест, ман фоҳишаи ботлоқ ҳастам, оҳ

(Don’t stop—) Don’t stop
– (Бас накунед) бас Накунед
(Don’t stop—) Don’t stop
– (Бас накунед) бас Накунед
(Don’t stop—) Don’t stop
– (Бас накунед) бас Накунед
(Don’t stop—)
– (Бас накунед)
I air this bitch out like a queef
– Ман ин фоҳишаро мисли ғайримуқаррарӣ аз дар берун мекунам
I’ll send your ass back to the streets
– Ман хари шуморо ба кӯча бармегардонам
I’ll spray your whole block with le FLEUR*
– Ман тамоми блоки шуморо “ЛЕ ФЛЕР”мепошам*
He gon’ eat this pussy up, ’cause he’s sweet
– Вай ин кискаро мехӯрад, зеро ӯ зебо аст

(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Бале, ҳа, ҳа, ҳа) бас Накунед
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Бале, ҳа, ҳа) бас Накунед
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Бале, ҳа, ҳа, ҳа) бас Накунед
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Бале, ҳа, ҳа, ҳа) бас Накунед
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Бале, ҳа, ҳа, ҳа) бас Накунед
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Бале, ҳа, ҳа, ҳа) бас Накунед
Don’t stop
– Бас накунед


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: