Tyler, The Creator – Rah Tah Tah English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

She ain’t never met no one who talk like that
– Вай ҳеҷ гоҳ касеро надидааст, ки чунин сӯҳбат кунад
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Woo, woo, woo, yeah, uh)
– Ва агар шумо телефонро партоед, фоҳиша, ман фавран занг мезанам (Вой, вой, вой, ҳа, вой)

Roll my windows up, darlin’, roll them windows up
– Тирезаҳои маро пӯшед, азизам, онҳоро пӯшед.
Biscuit-ass niggas wonder how I got my jiffy up
– Ниггерҳои беақл ҳайрон мешаванд, ки чӣ гуна ман тавонистам ин қадар зуд бархезам
Crib so damn big, I need a diaper and a sippy cup (Wah)
– Гаҳвора чунон калон аст, ки ба ман памперс ва пиела лозим аст.
Someone tell Zendaya she my favorite, can she hit me up?
– Касе, Ба Зендайе бигӯед, ки вай дӯстдоштаи ман аст, шояд вай ба ман занг занад?
Ha-ha-ha-ha, when I double-park the LaF’
– Hahahahaha вақте ки ман мошинро ду бор таваққуф мекунам,
That rah-tah-tah-tah, bitch, I’m steppin’ on the gas (Mm)
– Та-та-та, сука, ман газро пахш мекунам. (Мм)

She ain’t never met no one who talk like that (I don’t really know)
– Вай ҳеҷ гоҳ касеро надидааст, ки чунин сӯҳбат кунад (ман аслан намедонам).
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Yeah, uh)
– Ва агар шумо телефонро партоед, фоҳиша, ман фавран занг мезанам (Ҳа)

Wipe that silly grin (Mm), bitch, I’m really him (Mm)
– Ин табассуми аблаҳонаро дур кунед (Мм), фоҳиша, ман дар ҳақиқат Ӯ Ҳастам (Мм)
You better put them palms together, bitch, I really sin (Mm)
– Шумо беҳтар аст, ки кафҳои худро якҷоя кунед, фоҳиша, ман воқеан гунаҳкорам (Мм)
No, me and crack don’t share daddies, but we really twins (Okay)
– Не, ман ва крек падарони муштарак надорем, аммо мо воқеан дугоник ҳастем (Хуб)
If she ain’t got her shit together, she ain’t gettin’ in (Okay)
– Агар вай худро ба даст нагирад, вай муваффақ намешавад (Хуб)
You see the bed top bunker, the boy got thumpers
– Бубинед, ин бача дар бистар аллаҳои калон дорад
I’m a bonafide face seat, box muncher
– Ман як мухлиси ҳақиқии чашм ба чашм нишастан, чизи лазизро хоидан ҳастам

She ain’t never met no one who talk like that (I want that pussy, yeah)​
– Вай ҳеҷ гоҳ касеро надидааст, ки чунин сӯҳбат кунад (ман ин кискаро мехоҳам, ҳа)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Mwah, yeah)
– Ва агар шумо телефонро овезон кунед, фоҳиша, ман фавран занг мезанам (Мда, ҳа)

Never in the Hamptons dick-ridin’ in a white ‘fit (Nah)
– Ҳеҷ гоҳ дар Хэмптон дар либоси сафед (На-а)ба узв савор нашудааст
Never raise a hand, the strap on him like a dyke bitch
– Вақте ки ӯро ба мисли як зани лесбиянка камарбанд мекарданд, ҳеҷ гоҳ дасташро боло намекард
This dark work like night shift, I’m thunder, I light shit (Pew)
– Ин кори торик ба басти шабона монанд аст, ман ба ғазаб омадам, ман ба ғазаб меафтам (Менӯшам)
I flood this, I flood that, I swim good, I’m Pisces (I’m a fish)
– Ман аз ӯҳдаи ин мебароям, ман аз ӯҳдаи он мебароям, хуб шино мекунам, Ман Моҳӣ ҳастам (ман моҳӣ ҳастам)
Hey T, why you actin’ hard? I’m like, “Baby, please
– Ҳей, чаро ту ин қадар сахтгир ҳастӣ? Ман мисли “бачам, лутфан
I ain’t tough, I just thumbs up, like I’m scrollin’ feed”
– Ман сард нестам, ман танҳо ангушти худро ба боло мебардорам, гӯе ки лентаро ҳаракат мекунам”

She ain’t never met no one who talk like that (Nigga, I’m pussy)​
– Вай ҳеҷ гоҳ касеро надидааст, ки чунин гап занад (Ниггер, ман заиф ҳастам)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back, yeah
– Ва агар шумо телефонро партоед, фоҳиша, ман фавран занг мезанам, ҳа

Roll my windows up, darlin’, roll them windows up
– Тирезаҳои маро пӯшед, азизам, онҳоро пӯшед.
Never let them see the color, model, make of semi truck
– Ҳеҷ гоҳ ба онҳо ранг, модел, бренди нимприцепи худро нишон надиҳед
Fuck it, fuck your shimmy up, yeah, fuck your shimmy up
– Ба ҷаҳаннам ҳамаи ин, ба ҷаҳаннам шимми худ, бале, ба ҷаҳаннам шимми худ
Celebrate, it’s your birthday, get your pennies up (Yeah, uh)
– Ин зодрӯзи шумост, пули худро баланд кунед (Бале, э-э).
Bitch, you bossin’ up, yeah, nah, we really bossin’ up
– Фоҳиша, шумо фармон медиҳед, бале, не, мо воқеан фармон медиҳем
I could never ride no Hellcat, shit don’t cost enough (Enough)
– Ман ҳеҷ гоҳ савор Кардани Hellcate-ро намедонистам, ин шит хеле гарон аст (Кофӣ)
Twenty thousand on me (Vroom), hunnid thousand on me (Uh)
– Бист ҳазор аз ҳисоби ман (Врум), сад ҳазор аз ҳисоби ман (Вх)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me (Yeah)
– Панҷоҳ ҳазор аз ҳисоби ман( uhu), якчанд ҳазор аз ҳисоби ман (ҳа)
You’re movin’ sloppy if you get that sloppy where you sleep at
– Агар дар он ҷое, ки шумо хобед, ин қадар бесарусомон бошед, шумо бесарусомон ҳастед
Never tell them niggas or those women where you breathe at
– Ҳеҷ гоҳ ба ниггерҳо е занон нагӯед, ки дар куҷо нафас мекашед.
If my ex is spillin’ tea about me, don’t you drink that
– Агар собиқ ман дар бораи ман овозаҳо паҳн кунад, онро нанӯшед
And don’t you call me brother, I just met you, you could keep that
– Ва ҷуръат накунед, ки маро бародар гӯед, мо танҳо вохӯрдем, шумо метавонед онро дар худ нигоҳ доред.
With these type of views, it ain’t no service on my two-way
– Бо чунин манзараҳо дар канали алоқаи дуҷонибаи ман, ин кор намекунад.
So you don’t have to call, I’m Usher Raymond on a Tuesday
– Пас, шумо наметавонед занг занед, Ман Ашер Раймонд ҳастам, рӯзи сешанбе шуморо интизорам
With twenty thousand on me (Mm), hunnid thousand on me (Uh)
– Бо ман бист ҳазор (Мм), сад ҳазор (Мм)
Fifty thousand on me (Mm-hmm), a couple thousand on me
– Бо ман панҷоҳ ҳазор (Мм-м-м), якчанд ҳазор (мм-м-м).
Brodie said his job to— for me, he the cameraman
– Бродӣ дар бораи кори худ нақл кард-барои ман, ӯ оператор буд
They hoes went to Leuzinger, I skated to Hamilton
– Онҳо, фоҳишаҳо, Ба Лейзингер рафтанд ва ман Дар Ҳэмилтон савор шудам
I had that S dome, was gettin’ pressed and almost packed out (Where you from?)
– Ман ҳамон гунбазро доштам, дар тангӣ будам ва қариб аз қувваи худ берун шудам (Ту аз куҷоӣ?)
Me and Lionel Boyce in drama class, my boy can act now (Mm)
– Ман Ва Лионел Бойс дар факултаи драма таҳсил мекунем, писари ман ҳоло метавонад бозӣ кунад (Мм)
Was really Odd Future, all them other niggas whacked out
– Ин ояндаи воқеан аҷиб буд, ҳама ниггерҳои дигар дар ҳайрат буданд
The biggest out the city after Kenny, that’s a fact now
– Шахси бонуфузтарин дар шаҳр Пас Аз Кенни, ҳоло ин далел аст

She ain’t never met no one who talk like that (Bitch, ooh, ooh)​
– Вай ҳеҷ гоҳ касеро надидааст, ки чунин гап занад (Сука, у-у-у)​
And if you hang up on a nigga, bitch, I’ll call right back (Bitch, ooh, ooh, ooh, yeah)
– Ва агар шумо телефонро партоед, фоҳиша, ман фавран занг мезанам (Фоҳиша, у-у-у, ҳа)

(Uh, uh)
– (У-у-у)
Them niggas used to press me on the carrot-colored bus
– Он ниггерҳо дар автобуси сабзӣ ба ман фишор оварданд
(I’m not with that shit, cuh, alright?)
– (Ман бо ин бадбахтӣ розӣ нестам, равшан?)
That’s why I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Ин аст, ки чаро ман ҳоло паранойя дорам, зеро ниггерҳо аҷиб ва воқеӣ ҳастанд.
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums (Uh, uh, uh)
– Ҳоло ман параноид ҳастам, зеро ниггерҳо аҷиб ва воқеӣ ҳастанд (гӯш, гӯш, гӯш).
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Ҳоло ман параноид ҳастам, зеро ниггерҳо аҷиб ва воқеӣ ҳастанд
I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Ҳоло ман параноид ҳастам, зеро ниггерҳо аҷиб ва воқеӣ ҳастанд
I’m—
– Ман ҳастам—


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: