Yng Lvcas – La Bebe Испанӣ Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Hoy es noche de estar soltera
– Имрӯз шаби танҳоӣ аст
Le gusta el perreo y bailar de cerca
– Вай дӯст медорад ки аз масофаи наздик рақс кунад ва рақс кунад
Me encanta cuando bellaquea
– Ба Ман Маъқул Аст, Вақте Ки Беллакея
Quiere que la toque, pe-ro sabes ti
– Мехоҳад, ки ман ба ӯ даст расонам, гарчанде ки шумо медонед
Que esta noche estás pa’ mí
– . имшаб ту чӣ ҳастӣ
Ven, trépate encima ‘e mí, manda la ubi’, paso por ti
– ту аз пеши ман мегузарӣ, бие, ба по хез, ин ман ҳастам, ӯро бикуш, ман аз паси ту меравам

Quiere que le ponga música
– Ӯ мехоҳад, ки ман ба ӯ мусиқӣ гузорам
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– То даме рақс кунед кӯдак (кӯдак, кӯдак)
Bebimos un par de botellas
– Мо якчанд шиша нӯшидем
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ва аммо дар хотир доред, ки мо ин корро “дирӯз” кардем

Quiere que le ponga música
– Ӯ мехоҳад, ки ман ба ӯ мусиқӣ гузорам
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– То даме рақс кунед кӯдак (кӯдак, кӯдак)
Bebimos un par de botellas
– Мо якчанд шиша нӯшидем
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ва аммо дар хотир доред, ки мо ин корро “дирӯз” кардем

No se le ha olvidado cómo la pasamos
– Ӯ ҳанӯз фаромӯш накардааст, ки мо ин вақтро чӣ гуна гузаронидем
Fuimos a la disco y los dos bailamos pegados
– Мо ба дискотека рафтем ва ҳарду рақс кардем, ки ба ҳамдигар часпида буданд
Como perros pegaos, besos y par de tragos
– Мисли сагҳо, якдигарро занед, бӯса кунед ва якчанд пиела бинӯшед
Se quedó a mi lado y dijo: “creo me he enamorado”
– Вай дар паҳлӯи ман истода гуфт: “Ба Назарам ошиқ шудаам”

Ella fuma, ella toma
– Вай тамоку мекашад, менӯшад
Es diablita, chiquita, pero picosa
– Вай хурд, хурд, вале хашмгин аст.
Me encanta cuando el pantalón me lo rosa
– Ман дӯст медорам, вақте ки шимам гулобӣ аст
A ella le encanta, se ve en su cara lo goza
– Вай онро дӯст медорад, он дар чеҳраи ӯ намоен аст, вай онро дӯст медорад

Tiene novio y no se comporta
– Вай дӯстписар дорад ва рафтори бад дорад
Me dice: “tranqui, que la relación ‘ta rota”
– Вай ба ман мегӯяд: “Ором шавед, муносибат “вайрон шудааст”
Nuestros cuerpos chocan y chocan
– Ҷисми мо бархӯрд ва бархӯрд мекунад
Se juntan las bocas, los leggings le ahorcan
– Даҳони онҳо ба ҳам мепайвандад, леггинсҳо аз он овезон мешаванд.

Quiere que le ponga música
– Ӯ мехоҳад, ки ман ба ӯ мусиқӣ гузорам
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– То даме рақс кунед кӯдак (кӯдак, кӯдак)
Bebimos un par de botellas
– Мо якчанд шиша нӯшидем
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ва аммо дар хотир доред, ки мо ин корро “дирӯз” кардем

Quiere que le ponga música
– Ӯ мехоҳад, ки ман ба ӯ мусиқӣ гузорам
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– То даме рақс кунед кӯдак (кӯдак, кӯдак)
Bebimos un par de botellas
– Мо якчанд шиша нӯшидем
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer, ayer, ayer
– Ва аммо дар хотир доред, ки мо ин корро кардем ” дирӯз, дирӯз, дирӯз

Y te movias muy bien, muy bien
– Ва шумо хеле хуб, хеле хуб ҳаракат кардед
Y se impregnó el olor de Chanel
– Ва аз бӯи Шанел пур шуд.
Tamos 1000 grados farenheit
– Тамосҳо 1000 дараҷа Фаренгейт

Está buena y de cara bonita
– Вай худаш хуб аст ва чеҳраи зебо дорад
Le pones música y solita se excita
– Шумо мусиқӣ навозед Ва Солита ба ҳаяҷон меояд
Pa’ la fiesta nunca se limita
– Ҳизб ҳеҷ гоҳ маҳдуд намешавад
Par de amigas, completa la cuadrilla
– Ҷуфти дӯстдухтар, дастаро ба итмом расонед

Pero tú, mamá, sabes, me mamas
– Аммо ту, модар, медонӣ, ки маро макида истодаӣ
Loca, ven pa’cá, pégate hasta atrás
– Девона, ба ин ҷо бие, паа, дур шав
Nos vamos tú y yo en un viaje fugaz
– Ману ту ба сафари зудгузар меравем
Interestellar, comerte toda
– Международный, ҳама чизро бихӯред

Fumaremos los dos marihuana
– Мо ҳарду марихуана мекашем
En el cuarto, en la azotea y en mi cama
– Дар ҳуҷра, дар бом ва дар бистари ман
Nena, creo te llaman, contesta mañana
– Кӯдак, ман фикр мекунам, ки ба шумо занг мезананд, фардо ҷавоб диҳед
Que no se apague la flama
– То ки оташ хомӯш нашавад

Llama a los bomberos, que el cuarto se va a incendiar
– Ба оташнишонон занг занед, ҳуҷра оташ мегирад
De tanto calor creo que nos vamos a desmayar
– Аз чунин гармӣ, ман фикр мекунам, ки мо беҳуш мешавем
Chica, ven pa’cá, que te voy a bellaquear
– Духтарам, ба ин ҷо бие, паа, ман ба ту нишон медиҳам, ки чӣ қадар зебо аст
Ojitos chinitos como dice Don Omar
– Чашмони хурди чинӣ, тавре Ки Дон Умар мегӯяд

La bebé, la bebé
– Кӯдак, кӯдак
Y hasta abajo la bebé
– Ва то поени кӯдак
Hasta abajo la bebé
– Ба поен кӯдак
Hasta abajo la bebé
– Ба поен кӯдак
Hasta abajo la bebé-bé-bé-bé
– То поен, кӯдаки бе-бе-бе

Quiere que le ponga música
– Ӯ мехоҳад, ки ман ба ӯ мусиқӣ гузорам
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– То даме рақс кунед кӯдак (кӯдак, кӯдак)
Bebimos un par de botellas
– Мо якчанд шиша нӯшидем
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ва аммо дар хотир доред, ки мо ин корро “дирӯз” кардем

Quiere que le ponga música
– Ӯ мехоҳад, ки ман ба ӯ мусиқӣ гузорам
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– То даме рақс кунед кӯдак (кӯдак, кӯдак)
Bebimos un par de botellas
– Мо якчанд шиша нӯшидем
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ва аммо дар хотир доред, ки мо ин корро “дирӯз” кардем


Yng Lvcas

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: