Afra (TUR) – Yasemen ตุรกี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

(Mm-mm)
– (มม.-มม.)

Güneş bulur, yakar seni
– ดวงอาทิตย์พบคุณ,เผาคุณ
Külünü saçar, açma yasemen
– เขากระจายขี้เถ้าของเขา,อย่าเปิดมัน,จัสมิน
Şafak söktü, kokun gelir
– รุ่งอรุณแล้วเธอจะได้กลิ่น
Derin uykuda böldü beni
– เขาขัดจังหวะฉันในการนอนหลับลึก
O konu bana ağır gelir
– เรื่องนั้นมันยากสำหรับฉัน
Açma yasemen
– อย่าเปิดนะจัสมิน
Güneş bulur, yakar seni
– ดวงอาทิตย์พบคุณ,เผาคุณ
Külünü saçar, açma yasemen
– เขากระจายขี้เถ้าของเขา,อย่าเปิดมัน,จัสมิน
Şafak söktü, kokun gelir
– รุ่งอรุณแล้วเธอจะได้กลิ่น
Derin uykuda böldü beni
– เขาขัดจังหวะฉันในการนอนหลับลึก
O konu bana ağır gelir
– เรื่องนั้นมันยากสำหรับฉัน
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– อย่าเปิดนะจัสมิน

Ona gider yolum içim gibi
– ฉันไปหาเขาเหมือนทางของฉันภายใน
Akar yaşım sicim gibi
– อายุของฉันไหลเหมือนเส้นใหญ่
O her biçimde içimdedir, ah
– เขาอยู่ในตัวฉันในทุกวิถีทางโอ้
Bıraktım tüm seçimleri
– ฉันทิ้งทางเลือกทั้งหมด
Yollarından çekilmedim
– ฉันไม่ได้รับออกจากทางของพวกเขา
Deli ve ben kaçık biri, ah
– บ้าและฉันเป็นคนบ้าโอ้
Anlat, kimedir hislerin?
– บอกฉันสิใครคือความรู้สึกของคุณ
İzahat vakti, bilmek isterim
– ถึงเวลาอธิบายแล้วฉันอยากรู้
Güneşim batmadan anlat
– บอกฉันก่อนพระอาทิตย์ตกดิน
Nasıl bensiz zamanlar?
– เวลาโดยไม่มีผมเป็นยังไงบ้าง?
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– ฉันอยากจะดื่มในช่วงเวลาของคาราเฮท(อา-อา-อา-อา-อา)
Siperi saklı, zararsızım
– ที่ซ่อนอยู่ในร่องลึกฉันไม่เป็นอันตราย
Sevildim mi kararsızım
– ฉันรักฉันลังเล
Rekabetin başka biçimi
– รูปแบบของการแข่งขันอีก
Derinleşir her gecemde sızım
– มันลึกลงไปทุกคืนฉันรั่วไหล
Kurtar beni, gel ansızın
– ช่วยฉันมาอย่างกระทันหัน
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– ชะตากรรมของฉันรวมถึงทุกเพศทุกวัย(รวม)

(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (เลี้ยวดอกมะลิ,เลี้ยวดอกมะลิ,เลี้ยว)
(Döner dünya)
– (โลกหมุนเวียน)
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (รอยยิ้มของฉันเป็นเหมือนพิษที่หัวใจของคุณ)
Çevire çevire döner devran
– หันไปหันไปรอบๆเดฟราน

Güneş bulur, yakar seni
– ดวงอาทิตย์พบคุณ,เผาคุณ
Külünü saçar, açma yasemen
– เขากระจายขี้เถ้าของเขา,อย่าเปิดมัน,จัสมิน
Şafak söktü, kokun gelir
– รุ่งอรุณแล้วเธอจะได้กลิ่น
Derin uykuda böldü beni
– เขาขัดจังหวะฉันในการนอนหลับลึก
O konu bana ağır gelir
– เรื่องนั้นมันยากสำหรับฉัน
Açma yasemen, ah
– อย่าเปิดนะจัสมินโอ้

Ona gider yolum içim gibi
– ฉันไปหาเขาเหมือนทางของฉันภายใน
Akar yaşım sicim sicim
– อายุของฉันคือเส้นใย
O her biçimde içimdedir
– เขาอยู่ในตัวฉันในทุกวิถีทาง


Afra (TUR)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: