Agust D – Haegeum ภาษาเกาหลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Yeah, okay, okay
– ใช่โอเคโอเค
Yeah, yeah, yeah
– ใช่ใช่ใช่

이 노래는 해금, yeah (uh), 올라타 봐 지금, yeah (uh)
– เพลงนี้คือแฮกึมใช่ปีนขึ้นไปเลย
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금 (woo, 해금)
– จังหวะบกจักแดบางทีนี่อาจเป็นอีกจังหวะแฮกึม(วูแฮกึม)
이 노래는 해금, yeah (uh), 올라타 봐 지금, yeah (uh)
– เพลงนี้คือแฮกึมใช่ปีนขึ้นไปเลย
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금 (woo, 해금)
– จังหวะบกจักแดบางทีนี่อาจเป็นอีกจังหวะแฮกึม(วูแฮกึม)

이 노래는 해금, yeah, 올라타 봐 지금, yeah (uh, uh)
– เพลงนี้ถูกยกขึ้นใช่ปีนขึ้นในขณะนี้ใช่(เอ่อ)
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금, yeah (woo)
– จังหวะบ็อกแจ๊กแดอาจจะยังเป็นรุ่นอื่นใช่(วู)
해석들은 자유, yeah (okay), 개소리는 아웃, yeah (okay)
– การตีความเป็นฟรีใช่(โอเค)โกหกออกใช่(โอเค)
표현들의 자유, 어쩌면 누군가의 죽음 사유 (okay, okay)
– เสรีภาพในการแสดงออกอาจจะเป็นเหตุผลสำหรับการตายของใครบางคน(โอเคโอเค)

그것 또한 자유일런지? (-일런지?)
– มันยังฟรี? อิลุนซี่?)
당신의 판단과 추측엔 확실한 신념들이 있는지? (있는지?)
– คำตัดสินและการคาดเดาของคุณมีความเชื่อบางอย่าง? (ว่า?)
당신의 자유와 타인의 자유가 동일하다 믿는지? (믿는지?)
– คุณเชื่อไหมว่าเสรีภาพและเสรีภาพของคนอื่นเหมือนกัน? (เชื่อเหรอ?)
그렇다면, 주저 말고 올라타 봐, 금지된 것들로부터의 해방
– ถ้าเป็นเช่นนั้นอย่าลังเลปีนขึ้นฟรีจากต้องห้าม
각자의 취향조차 이해들을 못 하는 불행한
– โชคร้ายที่คุณไม่เข้าใจรสนิยมของคุณเอง
이 시대를 살아가는 이들을 (woo)
– ผู้ที่อาศัยอยู่ในวัยนี้(วู)

위한 이 노랜 금지된 것을 푸는 것뿐이지
– เพลงนี้สำหรับเธอคือการปลดปล่อยสิ่งต้องห้าม
허나 자유와 방종의 차이쯤은 부디 구분하길 (yeah, mmm)
– แต่โปรดแยกแยะความแตกต่างระหว่างเสรีภาพและการปล่อยตัว(ใช่,อืมม)
이 노래는 해금, 올라타 봐 지금
– เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาได้รับในขณะนี้
복작대는 리듬 또 다른 해금
– จังหวะบก

이 노래는 해금, yeah (uh), 올라타 봐 지금, yeah (uh)
– เพลงนี้คือแฮกึมใช่ปีนขึ้นไปเลย
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금 (woo, 해금)
– จังหวะบกจักแดบางทีนี่อาจเป็นอีกจังหวะแฮกึม(วูแฮกึม)
이 노래는 해금, yeah (uh), 올라타 봐 지금, yeah (uh)
– เพลงนี้คือแฮกึมใช่ปีนขึ้นไปเลย
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금 (woo, 해금)
– จังหวะบกจักแดบางทีนี่อาจเป็นอีกจังหวะแฮกึม(วูแฮกึม)

쏟아지는 정보들은 상상의 자유들을
– ข้อมูลที่หลั่งออกมาคือเสรีภาพแห่งจินตนาการ
금지시킴과 동시에 사상의 통일성을 원해 (원해)
– ฉันต้องการความสามัคคีของความคิดในเวลาเดียวกันเป็นห้ามมัน(ฉันต้องการ)
꽤나 머리 아픈 각종 노이즈는 눈을 가리고
– หัวสวยเจ็บเสียงต่างๆปิดตา
이제는 생각의 자유조차 범해
– แม้แต่เสรีภาพแห่งความคิดก็ถูกละเมิด

각종 논란들은 판단들의 혼란들을
– การโต้แย้งหลายอย่างทำให้เกิดความสับสนในการตัดสิน.
야기시키고 또 쉴 틈 없이 생산되네, uh
– มันผลิตได้โดยไม่หยุดพัก
과연 우릴 금지시킨 건 무엇일까?
– อะไรห้ามเราจริงๆ?
어쩌면은 우리 자신 아닐까?
– บางทีมันอาจจะเป็นตัวเราเอง

자본의 노예 (ayy), 돈들의 노예 (ayy)
– ทาสของเงินทุน(อาย),ทาสของเงิน(อาย)
증오심과 편견 혐오의 노예 (woo, woo)
– ทาสของความเกลียดชังและความเกลียดชังอคติ(วูวู)
유튜브의 노예 (yeah), 플렉스의 노예 (yeah)
– ทาสของยูทูป(ใช่),ทาสของดิ้น(ใช่)
이기심과 탐욕이 미쳐 날뛰네 (woo)
– ความเห็นแก่ตัวและความโลภไปบ้า(วู)

눈 감으면 편해 (ayy), 모든 게 뻔해 (ayy)
– มันง่ายที่จะปิดตาของคุณ(อาย)ทุกอย่างมีความชัดเจน(อาย)
이득에 따라서 뻔히 갈리는 견해 (woo, woo)
– มุมมองที่เห็นได้ชัดขึ้นอยู่กับผลประโยชน์(วูวู)
시기와 질투에 다들 말야 눈들이 머네
– ดวงตาของทุกคนจะอยู่บนความอิจฉาและความหึงหวง
서로가 서로에게 족쇄를 거는 것도 모른 채 (ah)
– โดยไม่ทราบว่าแต่ละอื่นๆที่จะใส่กุญแจมือกัน(อา)

정보의 쓰나미에서 쓸려 내려가지 말길
– ไม่ได้รับการเช็ดออกโดยสึนามิของข้อมูล
우린 자유와 방종의 차이쯤은 모두 구분하니, yeah
– เราสร้างความแตกต่างระหว่างอิสรภาพและการปล่อยตัวใช่
이 노래는 해금, 올라타 봐 지금
– เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาได้รับในขณะนี้
복작대는 리듬 또 다른 해금
– จังหวะบก

이 노래는 해금, yeah (uh), 올라타 봐 지금, yeah (uh)
– เพลงนี้คือแฮกึมใช่ปีนขึ้นไปเลย
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금 (woo, 해금)
– จังหวะบกจักแดบางทีนี่อาจเป็นอีกจังหวะแฮกึม(วูแฮกึม)
이 노래는 해금, yeah (uh), 올라타 봐 지금, yeah (uh)
– เพลงนี้คือแฮกึมใช่ปีนขึ้นไปเลย
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금 (woo, 해금)
– จังหวะบกจักแดบางทีนี่อาจเป็นอีกจังหวะแฮกึม(วูแฮกึม)

이 노래는 해금, yeah (uh), 올라타 봐 지금, yeah (uh)
– เพลงนี้คือแฮกึมใช่ปีนขึ้นไปเลย
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금 (woo, 해금)
– จังหวะบกจักแดบางทีนี่อาจเป็นอีกจังหวะแฮกึม(วูแฮกึม)
이 노래는 해금, yeah (uh), 올라타 봐 지금, yeah (uh)
– เพลงนี้คือแฮกึมใช่ปีนขึ้นไปเลย
복작대는 리듬, 어쩌면 이 또한 또 다른 해금, yeah (woo)
– จังหวะบ็อกแจ๊กแดอาจจะยังเป็นรุ่นอื่นใช่(วู)


Agust D

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: