Auli’i Cravalho – Beyond ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

I know these stars above the ocean
– ฉันรู้จักดาวเหล่านี้เหนือมหาสมุทร
Now new skies call me by name
– ตอนนี้ท้องฟ้าใหม่เรียกฉันโดยใช้ชื่อ
And suddenly, nothing feels the same
– และทันใดนั้นไม่มีอะไรรู้สึกเหมือนกันเลย
I know the path that must be chosen
– ฉันรู้ว่าเส้นทางที่จะต้องเลือก
But this is bigger than before
– แต่นี่มันใหญ่กว่าก่อน
Winds have changed, tides turn me far away from shore
– ลมมีการเปลี่ยนแปลงกระแสน้ำเปลี่ยนฉันห่างไกลจากฝั่ง

What waits for me
– สิ่งที่รอสำหรับฉัน
Forever far from home
– ตลอดไปห่างไกลจากบ้าน
From everything
– จากทุกสิ่ง
And everyone I’ve ever known?
– และทุกคนที่ฉันเคยรู้จัก?

What lies beyond
– สิ่งที่อยู่นอกเหนือ
Under skies I’ve never seen?
– Underท้องฟ้าที่ฉันไม่เคยเห็น?
Will I lose myself between
– ฉันจะสูญเสียตัวเองระหว่าง
My home and what’s unknown?
– บ้านของฉันและสิ่งที่ไม่ทราบ?
If I go beyond
– ถ้าฉันไปไกลกว่านั้น
Leaving all I love behind
– ทิ้งทุกสิ่งที่ฉันรักอยู่เบื้องหลัง
With the future of our people still to find
– กับอนาคตของคนของเรายังคงที่จะหา
Can I go beyond?
– ฉันสามารถไปไกลกว่า?

There is destiny in motion
– มีโชคชะตาในการเคลื่อนไหว
And it’s only just begun
– และมันก็เพิ่งเริ่มต้น
Now will this life I’ve worked so hard for come undone?
– ตอนนี้ชีวิตที่ฉันทำงานอย่างหนักเพื่อที่จะมาถูกยกเลิก?

They’re calling me
– พวกเขากำลังเรียกฉัน
I must reply
– ฉันต้องตอบ
But if I leave
– แต่ถ้าฉันไป
How could I ever say goodbye?
– ฉันจะบอกลาได้ยังไง

What lies beyond (E mafai he mafai e)
– สิ่งที่อยู่นอกเหนือ(อีมาเฟียเขามาเฟียอี)
On the vast, uncharted sea? (E mafai he mafai e)
– ในทะเลอันกว้างใหญ่ไม่จดที่แผนที่? (อีมาไฟเขามาไฟอี)
Will I lose myself between (E mafai he mafai e)
– ฉันจะสูญเสียตัวเองระหว่าง(อีมาเฟียเขามาเฟียอี)
All that we know right here (E mafai he mafai e)
– ทุกสิ่งที่เรารู้ที่นี่(อีมาเฟียเขามาเฟียอี)
What’s out there beyond? (E mafai he mafai e)
– มีอะไรนอกเหนือจากนั้น? (อีมาไฟเขามาไฟอี)
Leaving all I love behind (E mafai he mafai e)
– ฉันรักคุณ
With the future of our people still to find (E mafai he mafai e)
– กับอนาคตของคนของเรายังคงที่จะหา(อีมาเฟียเขามาเฟียอี)
(E mafai he mafai e) Can I go beyond?
– ฉันสามารถไปไกลกว่า?

If I’m not here to hold her hand
– ถ้าฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อจับมือเธอ
Will she grow to understand?
– เธอจะเติบโตที่จะเข้าใจ?

I’ll always be right beside you
– ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
But, perhaps, you’re meant for more
– แต่บางทีคุณมีความหมายมากขึ้น

I can’t see where your story leads
– ฉันมองไม่เห็นว่าเรื่องของคุณนำไปสู่ที่ไหน
But we never stop choosing who we are
– แต่เราไม่เคยหยุดเลือกสิ่งที่เราเป็น

I’ll go beyond
– ฉันจะไปไกลกว่านั้น
And although I don’t know when
– และถึงแม้ว่าฉันจะไม่ทราบว่าเมื่อ
I will reach these sands again
– ฉันจะไปถึงทรายเหล่านี้อีกครั้ง
‘Cause I know who I am
– เพราะฉันรู้ว่าฉันเป็นใคร

I am Moana (E mafai he mafai e)
– ฉันคือโมอาน่า
Of the land and of the sea (Olo ake ake)
– ของแผ่นดินและทะเล(โอโลเอกเอก)
And I promise that is who I’ll always be (E mafai he mafai e, ake ake)
– และผมสัญญาว่าเป็นคนที่ผมจะเป็นอยู่เสมอ(อีมาเฟียเขามาเฟียอีเอกเอค)
I must go, I will go, then we’ll know (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
– ฉันต้องไป,ฉันจะไป,แล้วเราจะรู้(ฟาคามาโลฮี,ทาลิโตนูกา,เทโนโฟอากา)
What lies beyond
– สิ่งที่อยู่นอกเหนือ


Auli’i Cravalho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: