คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Before I had a walk-in wardrobe
– ก่อนที่ฉันจะมีตู้เสื้อผ้าเดินใน
No car, I was ten toes
– ไม่มีรถฉันสิบนิ้วเท้า
Walkin’ through the war zone
– เดินผ่านเขตสงคราม
She don’t like takin’ the pill, so I’m pullin’ out, it plays with her hormones
– เธอไม่ชอบกินยาฉันเลยดึงออกมามันเล่นกับฮอร์โมนเธอ
Fuck love, I need more poles
– รักเพศสัมพันธ์ฉันต้องการเสามากขึ้น
Fucked up, that was just my luck, when bro got touched, didn’t die but he almost did
– ระยำขึ้นที่เป็นเพียงโชคของฉันเมื่อน้องได้สัมผัสไม่ได้ตายแต่เขาเกือบจะไม่
Right now, me and him ain’t the closest
– ตอนนี้ฉันและเขาไม่ได้ใกล้เคียงที่สุด
Goin’ through the motions
– จะผ่านการเคลื่อนไหว
My girl said I’m emotionless
– ผู้หญิงของฉันบอกว่าฉันไม่มีอารมณ์
Heart cold like the Polar Express
– หัวใจเย็นเช่นด่วนขั้วโลก
They call me the voice of the street cah I speak on relevance
– พวกเขาเรียกผมว่าเสียงของถนนคริสผมพูดเกี่ยวกับความเกี่ยวข้อง
Top ten in my scene, that’s evident
– สิบอันดับแรกในฉากของฉันที่เห็นได้ชัด
When I release, I compete with Americans
– เมื่อผมปล่อยผมแข่งขันกับชาวอเมริกัน
My young G still needs development
– เด็กของฉันยังต้องการการพัฒนา
Stick with a silencer, and now it’s got a speech impediment, uh
– ติดกับที่เก็บเสียงและตอนนี้ก็มีอุปสรรคในการพูดเอ่อ
Ss-ss-stutterin’, gotta leave, I’m sorry I’m anxious
– เอสเอสเอสเอสพูดติดอ่างต้องไปแล้วฉันขอโทษที่ฉันกังวล
Everyone’s gangsters
– คนร้ายทุกคน
Until it’s time to ride and man start makin’ excuse ’bout cameras
– จนกว่าจะถึงเวลาที่จะนั่งและคนเริ่มทำ’ข้อแก้ตัว’กล้องแข่งขัน
I won’t glamourise this life, FaceTimin’ the guys and it don’t look glamorous
– ฉันจะไม่ดึงดูดความสนใจกับชีวิตนี้,มอง’ผู้ชายและมันไม่ได้ดูมีเสน่ห์
May the strong survive, may the pagans die
– ขอให้แข็งแกร่งอยู่รอด,ศาสนาอาจตาย
I don’t even beef those guys, they sayin’ my name to create some hype
– ฉันไม่แม้กระทั่งเนื้อพวกนั้น,พวกเขาบอกว่า’ชื่อของฉันที่จะสร้างโฆษณาบางส่วน
This one want a one-night stand, politely decline, she ain’t my type
– หนึ่งนี้ต้องการยืนคืนหนึ่งลดลงอย่างสุภาพเธอไม่ได้เป็นประเภทของฉัน
I’m sorry, Ms Jackson, I never meant to make her cry
– ผมขอโทษคุณแจ็คสันผมไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอร้องไห้
I never entertain these guys, if I want drama, then my girl gon’ start some
– ฉันไม่เคยให้ความบันเทิงคนเหล่านี้ถ้าฉันต้องการละครแล้วสาวของฉันไป’เริ่มต้นบาง
How the fuck you gon’ argue with me when my flight departin’?
– นายจะเถียงกับฉันได้ยังไงตอนที่เที่ยวบินของฉันออกเดินทาง
How you gon’ raise your voice at me? You’re in my apartment
– นายจะยกเสียงใส่ฉันได้ยังไง? คุณอยู่ในอพาร์ทเมนต์ของฉัน
Had to swallow my pride and ask my guy for help, that hurt ’cause I don’t like askin’
– ต้องกลืนความภาคภูมิใจของฉันและขอให้คนที่แต่งตัวประหลาดของฉันสำหรับความช่วยเหลื
I don’t know how to make a song, I just rhyme on beat and say how I feel
– ฉันไม่ทราบวิธีการทำเพลง,ฉันเพียงแค่สัมผัสกับจังหวะและบอกว่าฉันรู้สึก
Mum said, “Don’t ever trust no one that claims they’re real”
– แม่กล่าวว่า,”ไม่เคยไว้วางใจไม่มีใครที่อ้างว่าพวกเขากำลังจริง”
I’m real, I ain’t gotta say that I’m real, the brodem know how I roll
– ฉันจริงฉันไม่จำเป็นต้องบอกว่าฉันจริง,โบรเด็มรู้ว่าฉันม้วน
I know, these women all come and they go, I know that she ain’t my girl
– ฉันรู้ว่าผู้หญิงเหล่านี้ทั้งหมดมาและพวกเขาไปฉันรู้ว่าเธอไม่ได้เป็นสาวของฉัน
I’m not in the mood for socialisin’, I’m sittin’ in silence
– ฉันไม่มีอารมณ์ที่จะเข้าสังคมฉันนั่งอยู่ในความเงียบ
I won’t form an alliance if I don’t like how your vibe is
– ฉันจะไม่สร้างพันธมิตรถ้าฉันไม่ชอบความรู้สึกของคุณ
Trap runnin’ like Uber Eats, big up the delivery drivers
– ดักวิ่งเหมือนอูเบอร์กินใหญ่ขึ้นไดรเวอร์ส่ง
Some shit don’t sit right with me, you live and you learn, I can’t live in this climate
– อึบางคนไม่ได้นั่งที่เหมาะสมกับฉันคุณอาศัยอยู่และคุณเรียนรู้,ฉันไม่สามารถอยู่ในสภาพภูมิอ
Freedom riskin’, the feds keep on friskin’
– เสรีภาพเสี่ยง,เอฟบีไอยังคงอยู่
Before you get time to back out your knife, K1’s gonna reach for his ting
– ก่อนที่จะมีเวลาถอนมีดของคุณเค 1 จะเอื้อมมือไปให้เขา
So let’s be realistic
– ดังนั้นขอให้เป็นจริง
I told her play with her pussy, I don’t even care if her nails are acrylic
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ทางบ้าน
How you my girl and don’t know my lyrics?
– วิธีที่คุณสาวของฉันและไม่ทราบว่าเนื้อเพลงของฉัน?
I ain’t treatin’ no ho like a princess, baby, I’m losin’ interest
– ฉันไม่ได้รักษาโฮเหมือนเจ้าหญิง,ที่รัก,ฉันเสียดอกเบี้ย
Let’s play Who’s The Baddest or let’s play Who’s The Richest
– ลองเล่นที่ร้ายกาจที่สุดหรือให้เล่นที่ร่ำรวยที่สุด
A2 gave him the ting, if they come through, then you better use his index
– เอ 2 ให้เขาติงถ้าพวกเขาผ่านมาแล้วคุณควรใช้ดัชนีของเขา
They’re gonna underestimate when you ain’t got a million views on a vid yet
– พวกเขากำลังจะประมาทเมื่อคุณไม่ได้มีล้านชมในวิดีโอยัง
Hold on, chat
– เดี๋ยวก่อนคุยกัน
Cee is tapped in
– ซาดิสม์,ผู้หญิงเป็นใหญ่,ชู้,
I know drama sells, the Internet make me laugh out loud
– ฉันรู้ว่าละครขายอินเทอร์เน็ตทำให้ฉันหัวเราะออกมาดังๆ
Everyone talkin’ behind computers, what you gon’ do if my dog come round?
– ทุกคนที่พูดอยู่หลังคอมพิวเตอร์คุณจะทำยังไงถ้าหมาของฉันมา
I might make the young G come to your show with the stick, like Moses, part the crowd
– ฉันอาจจะทำให้หนุ่มจีมาแสดงของคุณด้วยไม้เช่นโมเสสส่วนฝูงชน
I ran that time cah I’m only human, I got caught lackin’, my guard was down
– ฉันวิ่งไปตอนนั้นค่ะฉันเป็นแค่มนุษย์ฉันถูกจับได้ว่าขาดแคลนยามของฉันลดลง
Leng, she out of my league, all of my bitches badder than me
– เล็งหล่อนออกจากสมาคมฉันนังตัวแสบของฉันเดือดร้อนกว่าฉัน
Serious risk with the pack that day, had bare class A in the Addison Lee
– ความเสี่ยงร้ายแรงกับแพ็คในวันนั้นได้ชั้นเรียนเปลือยในแอดดิสันลี
I felt like Mitch, I felt like Meech, I felt like me, ten bands in a week
– ฉันรู้สึกเหมือนมิทช์,ฉันรู้สึกเหมือนมี,ฉันรู้สึกเหมือนฉัน,สิบวงในสัปดาห์
Hoes in the studio, I’m tryna record, let’s multitask, get down on your knees
– น…………..
Cancel the Uber if it ain’t tinted, I can’t ride if the whip transparent
– อออ………..
I can’t even go to the petrol station, one wrong move and you’ll slip in traffic
– ฉันไม่สามารถแม้แต่จะไปที่ปั๊มน้ำมัน,หนึ่งย้ายผิดและคุณจะลื่นในการจราจร
Tables turned, and the plot just twisted like when ghost got wigged by Tariq
– ยวกับผี………..
Ten-car convoy deep on the euro tunnel, I’m takin’ a trip to—
– ขบวนรถสิบขบวนลึกลงไปในอุโมงค์ยูโร,ฉันพา’การเดินทางไป—
I don’t care if they call my album a classic
– ฉันไม่สนใจถ้าพวกเขาเรียกอัลบั้มของฉันคลาสสิก
I could go and retire right now off the hits that I got, so I don’t need to panic
– ฉันสามารถไปและเกษียณได้ในขณะนี้ออกจากฮิตที่ผมได้ดังนั้นฉันไม่จำเป็นต้องตื่นตระหนก
I don’t need promo runs or PR stunts, everything organic
– ฉันไม่ต้องการโปรโมตหรือประชาสัมพันธ์สตั๊นท์ทุกอย่าง
You don’t wanna test my gangster, try get close and see what happens
– คุณไม่ต้องการทดสอบคนร้ายของฉันลองเข้าใกล้และดูว่าเกิดอะไรขึ้น
Nobody makes it far where I’m from
– ไม่มีใครทำให้มันไกลที่ฉันจากมา
So they say that I sold my soul, bro, I ain’t even sold my masters
– ดังนั้นพวกเขาบอกว่าฉันขายวิญญาณของฉันพี่ชายฉันไม่ได้ขายโทของฉัน
Drop to my knees in a dirty bando, I talk to God like I need some answers
– วางลงไปที่หัวเข่าของฉันในบันโดสกปรก,ฉันพูดคุยกับพระเจ้าเหมือนฉันต้องการคำตอบบาง
If I go broke, I’ll do it all over again, all I need is a phone and charger
– ถ้าฉันไปยากจนฉันจะทำมันทั้งหมดอีกครั้งทั้งหมดที่ฉันต้องการคือโทรศัพท์และชาร์จ
I just ordered a stab-proof vest cah they said that they want man dead
– ฉันเพิ่งสั่งเสื้อกั๊กกันแทงพวกเขาบอกว่าต้องการให้คนตาย