Chappell Roan – The Giver ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Ain’t got antlers on the walls
– ไม่ได้มีกวางบนผนัง
But I sure know mating calls
– แต่ฉันรู้ว่าการผสมพันธุ์โทร
From the stalls in the bars on a Friday night
– จากแผงลอยในบาร์ในคืนวันศุกร์
And other boys may need a map
– และเด็กคนอื่นๆอาจต้องการแผนที่
But I can close my eyes
– แต่ฉันหลับตาได้
And have you wrapped around my fingers like that
– และคุณได้พันรอบนิ้วมือของฉันแบบนั้น

So, baby
– งั้นที่รัก
When you need the job done
– เมื่อคุณต้องการงานทำ
You can call me, baby
– โทรหาฉันก็ได้นะที่รัก

‘Cause you ain’t got to tell me
– เพราะนายไม่ต้องบอกฉัน
It’s just in my nature
– มันเป็นธรรมชาติของฉัน
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– เพราะฉะนั้นถือว่าเหมือนคนรับเพราะว่าที่รักฉันเป็นคนให้
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– ไม่ต้องรีบร้อนหรอกที่รักฉันส่งมอบ
Ain’t no country boy quitter
– ไม่ใช่ไอ้หนุ่มบ้านนอก
I get the job done
– ฉันทำงานให้เสร็จ
I get the job done
– ฉันทำงานให้เสร็จ

Girl, I don’t need no lifted truck
– สาวน้อยฉันไม่จำเป็นต้องไม่มีรถยก
Revvin’ loud to pick you up
– เรวิน’เสียงดังที่จะรับคุณขึ้น
‘Cause how I look is how I touch
– เพราะว่าฉันดูเป็นยังไงฉันสัมผัสได้ยังไง
And in this strip-mall town of dreams
– และในแถบนี้-ห้างสรรพสินค้าเมืองแห่งความฝัน
Good luck finding a man who has the means
– ขอให้โชคดีในการหาคนที่มีวิธีการ
To rhinestone cowgirl all night long
– คาวเกิร์ลฮอลลีวู้ดทั้งคืน

So, baby
– งั้นที่รัก
If you never had one
– ถ้าคุณไม่เคยมี
You can call me, baby
– โทรหาฉันก็ได้นะที่รัก

‘Cause you ain’t gotta tell me
– เพราะคุณไม่จำเป็นต้องบอกฉัน
It’s just in my nature
– มันเป็นธรรมชาติของฉัน
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– เพราะฉะนั้นถือว่าเหมือนคนรับเพราะว่าที่รักฉันเป็นคนให้
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– ไม่ต้องรีบร้อนหรอกที่รักฉันส่งมอบ
Ain’t no country boy quitter
– ไม่ใช่ไอ้หนุ่มบ้านนอก
I get the job done
– ฉันทำงานให้เสร็จ
I get the job done
– ฉันทำงานให้เสร็จ

Na-na na-na na-na-na-na
– นานานานานานานานานานา
Na-na na-na na-na-na-na
– นานานานานานานานานานา
Na-na na-na na-na-na-na
– นานานานานานานานานานา
Na-na-na (She gets the job done)
– นานานะ(เธอได้งานสำเร็จ)
All you country boys saying you know how to treat a woman right
– ทั้งหมดที่คุณชายประเทศบอกว่าคุณรู้วิธีการปฏิบัติต่อผู้หญิงขวา
(Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-na-na-na)
– (นานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานานา
Well, only a woman knows how to treat a woman right (Na-na na-na na-na-na-na, na-na-na)
– มีแต่ผู้หญิงเท่านั้นที่รู้วิธีปฏิบัติต่อผู้หญิงที่ถูกต้อง(นานานานานานานานานานานานา)
She gets the job done
– ถุงน่อง,ถุงน่อง,ไนลอน,
Na-na na-na na-na-na-na
– นานานานานานานานานานา
Na-na na-na na-na-na-na (She gets the job done)
– นานานานานานานานา(เธอได้งานสำเร็จ)
Na-na na-na na-na-na-na
– นานานานานานานานานานา
Na-na-na
– นานานา

‘Cause you ain’t gotta tell me
– เพราะคุณไม่จำเป็นต้องบอกฉัน
It’s just in my nature
– มันเป็นธรรมชาติของฉัน
So take it like a taker, ’cause, baby, I’m a giver
– เพราะฉะนั้นถือว่าเหมือนคนรับเพราะว่าที่รักฉันเป็นคนให้
Ain’t no need to hurry, ’cause, baby, I deliver
– ไม่ต้องรีบร้อนหรอกที่รักฉันส่งมอบ
Ain’t no country boy quitter
– ไม่ใช่ไอ้หนุ่มบ้านนอก
I get the job done
– ฉันทำงานให้เสร็จ
I get the job done
– ฉันทำงานให้เสร็จ

I get the job done
– ฉันทำงานให้เสร็จ
I get the job done
– ฉันทำงานให้เสร็จ
Well, I get the job done
– ดีฉันได้ทำงานให้เสร็จ
Yes ma’am, yes, I do
– ใช่แหม่มใช่ฉันทำ
You’re welcome
– ด้วยความยินดี


Chappell Roan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: