คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– ฉันรู้สึกติด(รู้สึกติด)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– ฉันปิดถั่ว(ใช่)เช่นสิ่งที่มีเพศสัมพันธ์หรือไม่ อะไรวะ?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– ฉันอยู่ในต้นไม้(ต้นไม้)ฉันมองขึ้น(เงยหน้าขึ้นมอง)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– สิ่งที่คุณต้องการ? (สิ่งที่คุณต้องการ? ลุกขึ้น
I don’t know why these hoes can’t stand me
– ฉันไม่รู้ว่าทำไมจอบพวกนี้ถึงทนฉันไม่ได้
I guess I’m too demanding
– ฉันคิดว่าฉันต้องการมากเกินไป
Went ahead and double coat, the candy (candy)
– ไปข้างหน้าและเสื้อคู่ลูกอม(ลูกอม)
I’m so high, no landing (landing)
– ฉันสูงดังนั้นไม่เชื่อมโยงไปถึง(เชื่อมโยงไปถึง)
Drippin’, that glock get steady (steady)
– หยด’ป็อคที่ได้รับมั่นคง(มั่นคง)
Rockin’ that shit, confetti (confetti)
– ร็อกกิ้งอึที่ลูกปา(ลูกปา)
They all let it go on the telly (telly)
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,สมัครเล่น,ซ่อน,ทีน,
They all wanna rub my belly
– เด็กไร่เดียงสา,ทวาร,ตูด,
I got my dawgs out I’m poppin’ at the Ritz (at the-)
– ฉันได้ลูกสาวของฉันออกฉันโผล่ที่เดอะริทซ์(ที่-)
I got em coming in, shit look like a blitz (look like a-)
– ฉันให้พวกมันเข้ามาอึเหมือนสายฟ้าแลบ(ดูเหมือน-)
She wanna check me up, she wanna check my fit (check my)
– เธอต้องการตรวจสอบฉันขึ้น,เธอต้องการตรวจสอบพอดีของฉัน(ตรวจสอบของฉัน)
I pull up, the Maybach jumpin’, shorty better check my hits
– ฉันดึงขึ้นมายบาคกระโดด’ชอร์ตี้ที่ดีกว่าตรวจสอบเพลงของฉัน
I don’t know why these hoes can’t stand me
– ฉันไม่รู้ว่าทำไมจอบพวกนี้ถึงทนฉันไม่ได้
I guess I’m too demanding
– ฉันคิดว่าฉันต้องการมากเกินไป
Private landing, I guess I keep my candy
– ลงจอดส่วนตัวฉันเดาฉันเก็บขนมของฉัน
She super soaker when the beaches sandy
– ถ้ำมอง,ซ่อน,เว็บแคม,
I got her in Yoko, better call me Randy
– ฉันมีเธอที่โยโกะเรียกฉันว่าแรนดี้ดีกว่า
Diamonds and Margiela, AP canary yellow
– เพชรและมาร์เจล่า,เอพีคานารีสีเหลือง
She deserve a Patek, cause she one of the members
– เธอสมควรได้รับปาเต็กเพราะเธอเป็นหนึ่งในสมาชิก
When it come to Saldava, money not a problem
– เมื่อมาถึงซัลดาวาเงินไม่ใช่ปัญหา
Turned me to a killer, I just smashed a model
– เปลี่ยนฉันเป็นฆาตกรฉันเพิ่งชนนางแบบ
Tiffany come blue, her pussy good and pink
– ครีมพาย,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,ขาวเย็ดดำ,นวด,
Chicago in the winter time I’m ordering minks
– ชิคาโกในช่วงฤดูหนาวฉันสั่งมิงค์
Selling out arenas I just murked the streets
– ขายออกโดยสิ้นเชิงฉันเพียงแค่มืดถนน
Copped me a brand new castle in the middle east
– ตำรวจฉันแบรนด์ปราสาทใหม่ในตะวันออกกลาง
My bitch sit Indian style when we sit down and eat
– นังของฉันนั่งสไตล์อินเดียเมื่อเรานั่งลงและกิน
I can do this shit one take, but my style ain’t free (Pluto)
– ฉันสามารถทำอึหนึ่งนี้ใช้เวลาแต่สไตล์ของฉันไม่ได้ฟรี(ดาวพลูโต)
I don’t take hoes on no date unless they got pretty feet (I swear)
– ฉันไม่ได้ใช้จอบในวันที่ไม่มีเว้นแต่พวกเขาได้เท้าสวย(ฉันสาบาน)
Quarter million on her head, quarter million on her head
– ไตรมาสล้านบนหัวของเธอไตรมาสล้านบนหัวของเธอ
She mop me down the best, I can’t feel my legs
– เอาเท้า,ชุดชั้นใน,ถุงน่อง,เครื่องราง,ถุงน่อง,ไนลอน,
I done sniped off yo hoe, for a crumb of bread
– ฉันทำตัดออกจอบโยโย่สำหรับเศษขนมปัง
Got racks going out the roof, they bustin through the ceiling
– มีชั้นวางออกมาจากหลังคาพวกเขาพุ่งทะลุเพดาน
My new bitch she the truth, she showed me a couple million
– ครีมพาย,การสอดใส่คู่,นวด,สมัครเล่น,แก่ๆ,กระตุก,เอามือยัด,
Is Don here ready like I’m
– ดอนพร้อมรึยัง
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– ฉันรู้สึกติด(รู้สึกติด)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– ฉันปิดถั่ว(ใช่)เช่นสิ่งที่มีเพศสัมพันธ์หรือไม่ อะไรวะ?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– ฉันอยู่ในต้นไม้(ต้นไม้)ฉันมองขึ้น(เงยหน้าขึ้นมอง)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– สิ่งที่คุณต้องการ? (สิ่งที่คุณต้องการ? ลุกขึ้น
Keep goin’, mmm (oh)
– ไปเรื่อยๆ
Keep goin’, keep goin’ (mm-hmm)
– ไปต่อไปต่อ
Keep goin’, keep goin’
– ไปต่อไปต่อ
Mm, keep goin’, keep goin’
– อืมม…ไปเรื่อยๆ
Mm, keep goin’, keep goin’
– อืมม…ไปเรื่อยๆ
Mm, go, go
– อืมไปไป
Mm, keep goin’, keep goin’
– อืมม…ไปเรื่อยๆ
Mm, go
– อืมไป
I guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’ (So good, so good, taste it, talk to me)
– ฉันเดาว่าฉันใช้จ่าย’ถ้วยคู่ฉันพิง'(ดีดังนั้นดีดังนั้นลิ้มรสมันพูดคุยกับฉัน)
Guess I’m spendin’, double cup, I’m leanin’
– คิดว่าฉันใช้จ่าย’ถ้วยคู่ฉันพิง’
Need you to lean in (lean)
– ต้องการให้คุณยันใน(ยัน)
She wanna come this way, uh (come on)
– เธออยากมาทางนี้
Heat it up, microwave (microwave)
– ความร้อนขึ้นไมโครเวฟ(ไมโครเวฟ)
Heat it up, mic, what, what?
– ร้อนขึ้นไมค์อะไรอะไร?
She wanna ride my wave
– เธอต้องการขี่คลื่นของฉัน
She wanna come this way (she wanna)
– เธออยากมาทางนี้(เธอต้องการ)
She wanna, uh (she wanna), she wanna
– เธออยากเอ่อเธออยาก
She wanna, notice how you’re feelin’ tonight (so tight)
– เธอต้องการแจ้งให้ทราบว่าคุณรู้สึกอย่างไรคืนนี้(แน่น)
Oh, it’s how you’re feelin’ tonight
– โอ้คืนนี้คุณรู้สึกยังไง
I guess I’m too demanding, I guess I’ll keep my candy
– ผมคิดว่าผมเรียกร้องเกินไป,ผมคิดว่าผมจะเก็บขนมของฉัน
(I tried to tell you but you know they been misguiding you)
– (ฉันพยายามที่จะบอกคุณแต่คุณรู้ว่าพวกเขาได้รับการเข้าใจผิดคุณ)
Just touched down in Miami (in Miami)
– เพียงแค่สัมผัสลงในไมอามี่(ในไมอามี่)
I guess I’ll keep my candy, I guess I’m too demanding
– ผมคิดว่าผมจะเก็บลูกอมของฉันฉันเดาฉันต้องการเกินไป
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– เธอต้องการขี่คลื่นของฉัน,เธอต้องการร็อคโซ่ของฉัน
Heat it up, microwave, come on, I’ll show you place (come on)
– ความร้อนขึ้นไมโครเวฟมาฉันจะแสดงสถานที่(มาใน)
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
– เธอต้องการขี่คลื่นของฉัน,เธอต้องการร็อคโซ่ของฉัน
Heat it up, microwave, come in, show you my place
– ความร้อนขึ้นไมโครเวฟมาแสดงสถานที่ของฉัน
I’m feelin’ stuck (feelin’ stuck)
– ฉันรู้สึกติด(รู้สึกติด)
I’m off a bean (yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
– ฉันปิดถั่ว(ใช่)เช่นสิ่งที่มีเพศสัมพันธ์หรือไม่ อะไรวะ?)
I’m in the trees (trees), I look up (look up)
– ฉันอยู่ในต้นไม้(ต้นไม้)ฉันมองขึ้น(เงยหน้าขึ้นมอง)
What you need? (What you need?) Got it up (ooh-ooh)
– สิ่งที่คุณต้องการ? (สิ่งที่คุณต้องการ? ลุกขึ้น