คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– และไม่ว่ามันจะคุ้มค่าอะไรก็ตามฉันเป็นคนสุดท้ายบนโลกนี้
Who’ll ever love you the way I love you?
– ใครจะรักคุณเหมือนที่ฉันรักคุณ?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– และเราทั้งคู่ทำสิ่งสกปรกของเราฉันไม่ต้องการให้คุณทำร้าย
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– อย่าคิดว่าฉันไม่ได้รักคุณฉันยังคงทำ-อู
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– แต่,คุณบอกว่าคุณรักฉันแล้วลมพัดและตอนนี้คุณไม่ทราบว่า
You changed your mind for no reason
– คุณเปลี่ยนใจโดยไม่มีเหตุผล
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– สักวันคุณจะต้องการฉันแต่มันจะสายเกินไปเพราะฉันจะไปนาน
And I won’t be here when that breeze comes
– และฉันจะไม่อยู่ที่นี่เมื่อสายลมที่มา
I don’t really want to end this way, but
– ฉันไม่อยากจบแบบนี้แต่
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– ไม่ค่อยจะพูดเท่าไหร่แต่ผมขอโทษ
Never once did you say how lucky you were to have me
– เธอไม่เคยพูดเลยว่าเธอโชคดีแค่ไหนที่มีฉัน
Never once did you say that I ever made you happy
– คุณไม่เคยพูดว่าผมเคยทำให้คุณมีความสุข
Only how miserable you were
– เพียงวิธีการที่ทุกข์คุณ
God, why do I feel so invisible to her?
– พระเจ้าทำไมฉันถึงรู้สึกว่าเธอไม่เห็น
She don’t even see me, I feel inferior
– เธอไม่ได้เห็นฉันฉันรู้สึกด้อยกว่า
Her beauty is exterior, mine’s interior, yet here we are
– ความงามของเธอเป็นภายนอก,การตกแต่งภายในของเหมืองแต่ที่นี่เรามี
Toxic for each other and still, we stay together
– เป็นพิษต่อกันและกันและยังคงเราอยู่ด้วยกัน
Boxin’ one another until
– มวยอีกคนหนึ่งจน
One of us gives, It’s no way to live
– หนึ่งในพวกเราให้มันไม่มีทางที่จะมีชีวิตอยู่
One day I’ma blow away like the wind
– วันหนึ่งฉันพัดไปเหมือนลม
Why do I stay in the state that I’m in? I’m a nervous wreck, I don’t deserve this
– ทำไมฉันต้องอยู่ในสถานะที่ฉันอยู่ด้วย? ฉันประสาท,ฉันไม่สมควรได้รับนี้
No respect, I get these urges to hurt myself on purpose
– ไม่เคารพฉันได้รับเหล่านี้กระตุ้นให้ทำร้ายตัวเองโดยมีเจตนา
I can’t take it, I lay awake at night, shakin’
– ฉันไม่สามารถใช้มันฉันนอนตื่นในเวลากลางคืนสั่น’
I can’t fake it, It’s pure hatred I feel
– ฉันแกล้งทำไม่ได้มันเป็นความเกลียดชังที่แท้จริง
I wanna break shit, my self esteem’s so low, I ain’t shit
– ฉันอยากทำลายอึ,ความนับถือตนเองของฉันต่ำดังนั้น,ฉันไม่ได้อึ
I’ve ate shit for so long, I can’t even taste it
– ฉันได้กินอึมานาน,ฉันไม่สามารถแม้แต่จะลิ้มรสมัน
And face it, ain’t shit changin’, so, so-long
– และเผชิญหน้ากับมันไม่ได้เปลี่ยนอึ’ดังนั้นจึงยาว
I’m standin’ at the door with my coat on
– ฉันยืนอยู่ที่ประตูพร้อมเสื้อโค้ทของฉัน
You scream, “No, wait, hold on
– คุณกรีดร้อง,”ไม่รอ,ยึดมั่นใน
Don’t leave, I don’t wanna be lonely, no, oh, God”
– อย่าไปฉันไม่อยากเหงาไม่โอ้พระเจ้า”
Nah, baby, I’m gone, find another sucker to dote on
– ไม่ที่รักฉันไปแล้วนะหาไอ้พวกนั้นให้เจอ
You, hand and foot, I’m ’bout to float on
– คุณมือและเท้าฉัน’การแข่งขันที่จะลอยบน
One minute you want me and the next minute you don’t, I’m
– หนึ่งนาทีที่คุณต้องการฉันและนาทีถัดไปที่คุณไม่ฉัน
Breakin’ up for the last time, I’m out the door (I’m, I’m)
– ทำลาย’เป็นครั้งสุดท้ายที่ฉันออกจากประตู(ฉันฉัน)
You say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– คุณบอกว่าคุณรักฉันแล้วลมพัดและตอนนี้คุณไม่รู้
You changed your mind for no reason
– คุณเปลี่ยนใจโดยไม่มีเหตุผล
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– สักวันคุณจะต้องการฉันแต่มันจะสายเกินไปเพราะฉันจะไปนาน
And I won’t be here when that breeze comes
– และฉันจะไม่อยู่ที่นี่เมื่อสายลมที่มา
I don’t really want to end this way, but
– ฉันไม่อยากจบแบบนี้แต่
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– ไม่ค่อยจะพูดเท่าไหร่แต่ผมขอโทษ
I feel cold enough to cry, icicles, I guess this is goodbye
– ฉันรู้สึกหนาวพอที่จะร้องไห้หยาดฉันเดานี้เป็นลา
Dry your sniffles, yeah, a tear trickles down your face
– เช็ดให้แห้งใช่น้ำตาหยดลงบนใบหน้าของคุณ
Well, here’s tissues, I’m not tryna be vicious
– นี่คือเนื้อเยื่อฉันไม่ใช่ทรีน่า
Or vindictive, I ain’t tryna inflict any more pain
– หรืออาฆาตฉันไม่ได้ทำร้ายความเจ็บปวดใดๆเพิ่มเติมใดๆ
I’ve been sick to my stomach with this
– ฉันเบื่อกับเรื่องนี้
I didn’t want it to, but I knew it was comin’ to this
– ฉันไม่ต้องการให้มันแต่ฉันรู้ว่ามันมาถึง’นี้
Sooner or later, better sooner than later, better late than never
– ไม่ช้าก็เร็วดีขึ้นเร็วกว่าในภายหลังดีกว่าสายกว่าไม่เคย
I know you think it’s gonna rain forever
– ฉันรู้ว่าคุณคิดว่าฝนจะตกตลอดไป
But it will get better, it does, eventually, It’s just
– แต่มันจะดีขึ้น,มัน,ในที่สุด,มันก็แค่
It can’t go back to the way it was, ’cause the way it was
– มันไม่สามารถย้อนกลับไปในทางที่มันเป็น’เพราะวิธีที่มันเป็น
It just wasn’t cuttin’ it, maybe ’cause
– มันแค่ไม่ได้ตัดมันอาจจะเป็นเพราะ
You ever to stop to think, dead in the middle of all this craziness
– คุณเคยหยุดคิดตายกลางความบ้าคลั่งทั้งหมดนี้
It was two good people who just turned evil
– มันเป็นสองคนที่ดีที่เพิ่งกลายเป็นความชั่วร้าย
Together, the combination’s just lethal, It’s us
– ร่วมกันการรวมกันก็เพียงแค่ตายก็เรา
Nah, maybe not, ’cause I wouldn’t treat an enemy like you treat me
– ไม่อาจจะไม่เพราะฉันจะไม่ปฏิบัติต่อศัตรูเหมือนคุณปฏิบัติต่อฉัน
Maybe that’s why this is so easy?
– บางทีนั่นอาจจะเป็นเหตุผลที่มันง่ายมาก?
Almost too easy, I say the truth ’cause it frees me, squeeze me, baby
– เกือบจะง่ายเกินไป,ฉันพูดความจริง’เพราะมันช่วยให้ฉัน,บีบฉัน,ที่รัก
One last time before I leave because I know
– ครั้งสุดท้ายก่อนที่ฉันจะไปเพราะฉันรู้
I’m never gonna hold you again
– ผมจะไม่กอดคุณอีก
Who would’ve knew we’d come to such a tumultuous end?
– ใครจะรู้ว่าเราจะมาถึงจุดจบที่วุ่นวายแบบนี้?
And something like this, I hope we never go through again
– และบางอย่างเช่นนี้ผมหวังว่าเราจะไม่ผ่านไปอีกครั้ง
But there will be no hatred to blow through my pen
– แต่จะไม่มีความเกลียดชังที่จะเป่าผ่านปากกาของฉัน
‘Cause one thing I won’t do is insult you again
– เพราะสิ่งหนึ่งที่ฉันจะไม่ทำคือดูถูกคุณอีกครั้ง
This is only a note, it’s like an ode to an old friend, I’m blowin’ in the wind
– นี้เป็นเพียงโน้ต,มันเหมือนบทกวีให้เพื่อนเก่า,ฉันพัด’ในลม
And for whatever It’s worth, I’m the last man on Earth
– และไม่ว่ามันจะคุ้มค่าอะไรก็ตามฉันเป็นคนสุดท้ายบนโลกนี้
Who’ll ever love you the way I love you?
– ใครจะรักคุณเหมือนที่ฉันรักคุณ?
And we both done our dirt, I don’t want you to hurt
– และเราทั้งคู่ทำสิ่งสกปรกของเราฉันไม่ต้องการให้คุณทำร้าย
Don’t think I don’t love you, I still do-ooh
– อย่าคิดว่าฉันไม่ได้รักคุณฉันยังคงทำ-อู
But, you say you love me and then the wind blows and now you don’t know
– แต่,คุณบอกว่าคุณรักฉันแล้วลมพัดและตอนนี้คุณไม่ทราบว่า
You changed your mind for no reason
– คุณเปลี่ยนใจโดยไม่มีเหตุผล
One day you’ll want me, but It’ll be too late ’cause I’ll be long gone
– สักวันคุณจะต้องการฉันแต่มันจะสายเกินไปเพราะฉันจะไปนาน
And I won’t be here when that breeze comes
– และฉันจะไม่อยู่ที่นี่เมื่อสายลมที่มา
I don’t really want to end this way, but
– ฉันไม่อยากจบแบบนี้แต่
Isn’t really much else to say, but I’m sorry
– ไม่ค่อยจะพูดเท่าไหร่แต่ผมขอโทษ
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– ฉันขอโทษฉันไม่อยากทำร้ายเธอ
All I can say is I’m sorry, you know that I’m sorry
– ทั้งหมดที่ฉันสามารถพูดได้คือฉันขอโทษคุณรู้ว่าฉันขอโทษ
I’m sorry, I don’t really wanna hurt you
– ฉันขอโทษฉันไม่อยากทำร้ายเธอ
All I can say is I’m sorry
– ทั้งหมดที่ฉันสามารถพูดได้คือฉันขอโทษ