คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
“Look, I was gonna go easy on you not to hurt your feelings”
– “ดูฉันจะไปง่ายกับคุณไม่ได้ที่จะทำร้ายความรู้สึกของคุณ”
“But I’m only going to get this one chance” (Six minutes—, six minutes—)
– “แต่ฉันจะได้รับโอกาสนี้หนึ่ง”(หกนาที-,หกนาที—)
“Something’s wrong, I can feel it” (Six minutes, Slim Shady, you’re on!)
– “มีบางอย่างผิดปกติฉันสามารถรู้สึกว่ามัน”(หกนาที,บางร่มรื่น,คุณอยู่ใน!)
“Just a feeling I’ve got, like something’s about to happen, but I don’t know what.
– “เพียงแค่ความรู้สึกที่ฉันมี,เหมือนบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับที่จะเกิดขึ้น,แต่ฉันไม่ทราบว่าสิ่งที่.
If that means what I think it means, we’re in trouble, big trouble;
– ถ้านั่นหมายถึงสิ่งที่ฉันคิดว่ามันหมายความว่าเรากำลังมีปัญหาใหญ่;
And if he is as bananas as you say, I’m not taking any chances”
– และถ้าเขาเป็นกล้วยเป็นที่คุณพูดฉันไม่ได้รับโอกาสใดๆ”
“You are just what the doc ordered”
– “คุณเป็นเพียงแค่สิ่งที่หมอสั่ง”
I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– ฉันเริ่มรู้สึกเหมือนแร็พพระเจ้าแร็พพระเจ้า
All my people from the front to the back nod, back nod
– คนของฉันทุกคนจากด้านหน้าไปด้านหลังพยักหน้าหลังพยักหน้า
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
– ตอนนี้ใครคิดว่าแขนของพวกเขานานพอที่จะตบกล่องตบกล่องหรือไม่
They said I rap like a robot, so call me Rap-bot
– น………………..
But for me to rap like a computer it must be in my genes
– แต่สำหรับผมที่จะแร็พเหมือนคอมพิวเตอร์มันจะต้องอยู่ในยีนของฉัน
I got a laptop in my back pocket
– ฉันมีแล็ปท็อปในกระเป๋าหลังของฉัน
My pen’ll go off when I half-cock it
– ปากกาของฉันจะไปปิดเมื่อฉันครึ่งไก่มัน
Got a fat knot from that rap profit
– ได้ปมไขมันจากที่แร็พกำไร
Made a livin’ and a killin’ off it
– ทำชีวิตและฆ่า’ปิดมัน
Ever since Bill Clinton was still in office
– ตั้งแต่บิลคลินตันยังอยู่ในสำนักงาน
With Monica Lewinsky feelin’ on his nutsack
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ทางบ้าน
I’m an MC still as honest
– ฉันเป็นสโมสรยังคงซื่อสัตย์
But as rude and as indecent as all hell
– แต่หยาบคายและไม่เหมาะสมเป็นนรกทั้งหมด
Syllables, skill-a-holic (Kill ’em all with)
– พยางค์ทักษะ(emมันทั้งหมดด้วย)
This flippity dippity-hippity hip-hop
– ฮิปฮอป
You don’t really wanna get into a pissin’ match
– นายคงไม่อยากเข้าแข่งขันฉี่หรอก
With this rappity brat, packin’ a MAC in the back of the Ac’
– กับเด็กบ้าสายสัมพันธ์นี้บรรจุแม็คในด้านหลังของแอร์’
Backpack rap crap, yap-yap, yackety-yack
– กระเป๋าเป้สะพายหลัง
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I’m practicin’ that
– และในเวลาเดียวกัน,ฉันพยายามผาดโผนกายกรรมโคลงสั้นๆเหล่านี้ในขณะที่ฉันฝึกที่
I’ll still be able to break a motherfuckin’ table
– ฉันจะยังคงสามารถที่จะทำลายตารางไอ้ระยำ’
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
– กว่าด้านหลังของคู่ของเกย์และแตกมันในช่วงครึ่งปี
Only realized it was ironic, I was signed to Aftermath after the fact
– เพียงตระหนักว่ามันเป็นเรื่องน่าขันผมได้ลงนามในผลพวงหลังจากความจริง
How could I not blow? All I do is drop F-bombs
– ฉันไม่สามารถระเบิด? ทั้งหมดที่ฉันทำคือทิ้งระเบิดเอฟ
Feel my wrath of attack
– รู้สึกโกรธของฉันของการโจมตี
Rappers are havin’ a rough time period, here’s a maxi pad
– แร็ปเปอร์จะมีช่วงเวลาที่หยาบกร้าน,นี่คือแผ่นแมกซี่
It’s actually disastrously bad for the wack
– จริงๆแล้วมันแย่มากสำหรับพวกบ้า
While I’m masterfully constructing this masterpièce
– ขณะที่ผมกำลังสร้างออนซ์ต้นแบบ
‘Cause I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– เพราะฉันเริ่มรู้สึกเหมือนแร็พพระเจ้าแร็พพระเจ้า
All my people from the front to the back nod, back nod
– คนของฉันทุกคนจากด้านหน้าไปด้านหลังพยักหน้าหลังพยักหน้า
Now, who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
– ตอนนี้ใครคิดว่าแขนของพวกเขานานพอที่จะตบกล่องตบกล่องหรือไม่
Let me show you maintainin’ this shit ain’t that hard, that hard
– ให้ฉันแสดงให้คุณรักษาอึนี้ไม่ยากที่ยากที่
Everybody want the key and the secret to rap immortality like Ι have got
– ทุกคนต้องการที่สำคัญและความลับที่จะแร็พอมตะเช่นเราได้มี
Well, to be truthful the blueprint’s
– ดีที่จะเป็นความจริงพิมพ์เขียวของ
Simply rage and youthful exuberance
– เพียงความโกรธและความอุดมสมบูรณ์อ่อนเยาว์
Everybody loves to root for a nuisance
– ทุกคนชอบที่จะขุดรากถอนโคนรำคาญ
Hit the Earth like an asteroid
– ตีโลกเหมือนดาวเคราะห์น้อย
Did nothing but shoot for the Moon since (Pew!)
– ทำอะไรแต่ยิงสำหรับดวงจันทร์ตั้งแต่(ม้านั่ง!)
MCs get taken to school with this music
– เอ็มซีเอสถูกนำตัวไปโรงเรียนด้วยเพลงนี้
‘Cause I use it as a vehicle to “bus the rhyme”
– ‘เพราะผมใช้มันเป็นยานพาหนะเพื่อ”รถบัสสัมผัส”
Now I lead a new school full of students
– ตอนนี้ผมเป็นผู้นำโรงเรียนใหม่ที่เต็มไปด้วยนักเรียน
Me? I’m a product of Rakim
– ฉันเหรอ? ผมเป็นผลิตภัณฑ์ของราคิม
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren
– ลาคิมชาบาซ,2 แพค,เอ็น.ดับเบิลยู.เอ,คิวบ์,เฮ้ด็อก,เรน
Yella, Eazy, thank you, they got Slim
– เยลลา,ง่าย,ขอบคุณ,พวกเขามีบาง
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
– แรงบันดาลใจพอที่จะวันหนึ่งเติบโตขึ้นระเบิดขึ้นและอยู่ในตำแหน่ง
To meet Run–D.M.C., and induct them
– เพื่อตอบสนองความรันดีเอ็มซีและเหนี่ยวนำพวกเขา
Into the motherfuckin’ Rock and Roll Hall of Fame
– เข้าสู่หอเกียรติยศร็อคแอนด์โรล
Even though I’ll walk in the church and burst in a ball of flames
– แม้ว่าฉันจะเดินเข้าไปในโบสถ์และระเบิดในลูกบอลของเปลวไฟ
Only Hall of Fame I’ll be inducted in is the alcohol of fame
– หอเกียรติยศเท่านั้นที่ฉันจะได้รับการเหนี่ยวนำให้เป็นเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ของชื่อเสียง
On the wall of shame
– บนผนังของความอัปยศ
You fags think it’s all a game, ’til I walk a flock of flames
– คุณเกย์คิดว่ามันเป็นเกม,’จนกระทั่งฉันเดินฝูงของเปลวไฟ
Off a plank and, tell me what in the fuck are you thinkin’?
– ปิดไม้กระดานและบอกฉันสิ่งที่คุณกำลังคิด
Little gay-lookin’ boy
– หนุ่มหล่อสาวสวยเย็ดกัน
So gay I can barely say it with a straight face, lookin’ boy (Ha-ha!)
– ดังนั้นเกย์ฉันแทบจะไม่สามารถพูดได้ด้วยใบหน้าตรงมอง’เด็ก(ฮ่าฮ่า!)
You’re witnessin’ a mass-occur
– คุณเป็นพยานมวลเกิดขึ้น
Like you’re watching a church gathering take place, lookin’ boy
– เหมือนคุณกำลังดูการชุมนุมของโบสถ์เกิดขึ้นดูเด็กผู้ชาย
“Oy vey, that boy’s gay!”—that’s all they say, lookin’ boy
– “โอ้วี่,เกย์ของเด็กที่!”-นั่นคือทั้งหมดที่พวกเขากล่าวว่ากำลังมองหา’เด็ก
You get a thumbs up, pat on the back
– คุณจะได้รับนิ้วหัวแม่มือขึ้น,ตบเบาๆที่ด้านหลัง
And a “way to go” from your label every day, lookin’ boy
– และ”วิธีที่จะไป”จากป้ายชื่อของคุณทุกวันมอง’เด็ก
Hey, lookin’ boy! What you say, lookin’ boy?
– เฮ้ไอ้หนู! ว่าไงนะดูเด็กน้อย
I get a “hell yeah” from Dre, lookin’ boy
– ฉันได้รับ”นรกใช่”จากเดร์มองหา’เด็ก
I’ma work for everything I have, never asked nobody for shit
– ฉันทำงานทุกอย่างที่ฉันมีไม่เคยถามใครสำหรับอึ
Get outta my face, lookin’ boy!
– ออกไปให้พ้นหน้าฉันไอ้หนู!
Basically, boy, you’re never gonna be capable
– โดยพื้นฐานแล้วไอ้หนูนายไม่มีทางทำได้หรอก
Of keepin’ up with the same pace, lookin’ boy, ’cause—
– ของการรักษาด้วยการก้าวเดียวกันมอง’เด็ก’สาเหตุ—
I’m beginnin’ to feel like a Rap God, Rap God
– ฉันเริ่มรู้สึกเหมือนแร็พพระเจ้าแร็พพระเจ้า
All my people from the front to the back nod, back nod
– คนของฉันทุกคนจากด้านหน้าไปด้านหลังพยักหน้าหลังพยักหน้า
The way I’m racin’ around the track, call me NASCAR, NASCAR
– วิธีที่ฉันแข่งรอบแทร็คเรียกฉันนาสคาร์,นาสคาร์
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
– เดลเอิร์นฮาร์ดของรถพ่วงที่จอดเทพเจ้าขยะสีขาว
Kneel before General Zod
– คุกเข่าต่อหน้านายพลซอด
This planet’s Krypton—no, Asgard, Asgard
– คริปทอนของดาวนี้-ไม่แอสการ์ดแอสการ์ด
So you’ll be Thor and I’ll be Odin
– ดังนั้นคุณจะเป็นธอร์และฉันจะเป็นโอดิน
You rodent, I’m omnipotent
– เจ้าหนูข้ามีอำนาจทุกอย่าง
Let off, then I’m reloadin’
– ปล่อยให้ปิดแล้วฉันโหลด’
Immediately with these bombs I’m totin’
– ทันทีที่มีระเบิดเหล่านี้ฉันจม’
And I should not be woken
– และฉันไม่ควรจะตื่น
I’m the walkin’ dead, but I’m just a talkin’ head, a zombie floatin’
– ฉันเดินตายแต่ฉันแค่หัวพูดคุย’ซอมบี้ลอย’
But I got your mom deep-throatin’
– แม่,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,รัสเชีย,แก่ๆ,
I’m out my Ramen Noodle
– ฉันออกก๋วยเตี๋ยวราเม็งของฉัน
We have nothin’ in common, poodle
– เราไม่มีอะไรเหมือนกันพุดเดิ้ล
I’m a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
– ฉันโดเบอร์แมนหยิกตัวเองในแขนและแสดงความเคารพนักเรียน
It’s me, my honesty’s brutal
– ฉันเองความซื่อสัตย์ของฉันโหดร้ายมาก
But it’s honestly futile if I don’t utilize what I do though
– แต่มันก็ไร้ประโยชน์อย่างสุจริตถ้าฉันไม่ได้ใช้ประโยชน์จากสิ่งที่ฉันทำแม้ว่า
For good at least once in a while
– สำหรับสิ่งที่ดีอย่างน้อยหนึ่งครั้งในขณะที่
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle enough rhymes
– ดังนั้นผมจึงต้องการให้แน่ใจว่าที่ไหนสักแห่งในรอยขีดข่วนไก่นี้ผมเขียนลวกๆและเส้นขยุกขยิกพอบ๊อง
To maybe try to help get some people through tough times
– เพื่อที่จะช่วยคนบางคนให้ผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบาก
But I gotta keep a few punchlines
– แต่ผมต้องเก็บไว้สักสองสามเส้น
Just in case ’cause even you unsigned
– เผื่อว่าแม้แต่คุณยังไม่ได้เซ็นต์
Rappers are hungry lookin’ at me like it’s lunchtime
– แร็ปเปอร์กำลังหิวมองมาที่ฉันเหมือนมันถึงเวลาอาหารกลางวัน
I know there was a time where once I
– ฉันรู้ว่ามีเวลาที่ครั้งหนึ่งฉัน
Was king of the underground
– เป็นกษัตริย์ของใต้ดิน
But I still rap like I’m on my Pharoahe Monch grind
– แต่ผมก็ยังแร็พเหมือนกับผมอยู่บนบดฟาโรอาห์มอนช์ของฉัน
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
– ดังนั้นผมจึงกระทืบเพลงแต่บางครั้งเมื่อคุณรวม
Appeal with the skin color of mine
– อุทธรณ์ที่มีสีผิวของฉัน
You get too big and here they come tryin’
– คุณได้รับใหญ่เกินไปและที่นี่พวกเขามาพยายาม’
To censor you like that one line
– เพื่อเซ็นเซอร์คุณชอบที่หนึ่งบรรทัด
I said on “I’m Back” from The Mathers LP 1 when I
– ผมกล่าวว่าเมื่อ”ฉันกลับมา”จากเมเธอร์แผ่นเสียง 1 เมื่อฉัน
Tried to say I’ll take seven kids from Columbine
– พยายามจะบอกว่าฉันจะพาเด็กเจ็ดคนจากโคลัมไบน์
Put ’em all in a line, add an AK-47, a revolver and a 9
– ใส่มันทั้งหมดในบรรทัด,เพิ่มอากา-47,ปืนและ 9
See if I get away with it now that I ain’t as big as I was, but I’m
– ดูว่าฉันได้รับไปกับมันตอนนี้ที่ฉันไม่ได้เป็นใหญ่เป็นฉันแต่ฉัน
Morphin’ into an immortal, comin’ through the portal
– เปลี่ยนเป็นอมตะผ่านประตูมิติ
You’re stuck in a time warp from 2004 though
– คุณกำลังติดอยู่ในวิปริตเวลาจาก 2004 แม้ว่า
And I don’t know what the fuck that you rhyme for
– และฉันไม่ทราบว่าเพศสัมพันธ์ที่คุณสัมผัสสำหรับ
You’re pointless as Rapunzel with fuckin’ cornrows
– คุณไม่มีจุดหมายเหมือนราพันเซลกับไอ้คอร์น
You write normal? Fuck being normal!
– คุณเขียนปกติ? เป็นเรื่องปกติ!
And I just bought a new raygun from the future
– และฉันเพิ่งซื้อเรย์กันใหม่จากอนาคต
Just to come and shoot ya, like when Fabolous made Ray J mad
– แค่มาและยิงยาเหมือนตอนที่เหลือเชื่อทำให้เรย์เจบ้า
‘Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather’s pad
– เพราะแฟบบอกว่าเขาดูเหมือนตุ๊ดที่เบาะของเมย์เวทเธอร์
Singin’ to a man while he played piano
– ร้องเพลง’กับผู้ชายในขณะที่เขาเล่นเปียโน
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
– โอ้เพื่อนนั่นมันพิเศษ 24/7 ในช่องเคเบิล
So Ray J went straight to the radio station
– เรย์เจตรงไปที่สถานีวิทยุ
The very next day, “Hey Fab, I’ma kill you!”
– วันรุ่งขึ้นมาก,”เฮ้แฟบ,ฉันฆ่าคุณ!”
Lyrics comin’ at you at supersonic speed (J.J. Fad)
– เนื้อเพลงมาที่คุณที่ความเร็วเหนือเสียง(เจเจแฟชั่น)
Uh, summa-lumma, dooma-lumma, you assumin’ I’m a human
– เอ่อซัมม่าลัมม่าดูม่าลัมม่านายคิดว่าฉันเป็นมนุษย์
What I gotta do to get it through to you? I’m superhuman
– ฉันต้องทำยังไงเพื่อให้มันผ่านไปให้คุณ? ฉันเป็นสุดยอดมนุษย์
Innovative and I’m made of rubber so that anything you say is ricochetin’ off of me and it’ll glue to you and
– นวัตกรรมและฉันทำจากยางเพื่อที่ว่าสิ่งที่คุณพูดคือการแฉลบ’ออกจากฉันและมันจะติดกับคุณและ
I’m devastating, more than ever demonstrating
– ฉันกำลังทำลายล้างมากกว่าที่เคยแสดงให้เห็น
How to give a motherfuckin’ audience a feeling like it’s levitating
– วิธีที่จะให้ผู้ชมไอ้ความรู้สึกเหมือนมันลอย
Never fading, and I know the haters are forever waiting
– ไม่เคยจางหายไปและฉันรู้ว่าเกลียดชังจะรอตลอดไป
For the day that they can say I fell off, they’ll be celebrating
– สำหรับวันที่พวกเขาบอกว่าฉันล้มลงพวกเขาจะเฉลิมฉลอง
‘Cause I know the way to get ’em motivated
– เพราะฉันรู้วิธีทำให้พวกมันมีแรงจูงใจ
I make elevating music, you make elevator music
– ฉันทำเพลงยกระดับคุณทำเพลงลิฟท์
“Oh, he’s too mainstream.”
– “โอ้เขาเป็นกระแสหลักเกินไป”
Well, that’s what they do when they get jealous, they confuse it
– นั่นคือสิ่งที่พวกเขาทำเมื่อพวกเขาอิจฉาพวกเขาสับสนมัน
“It’s not hip-hop, it’s pop,”—’cause I found a hella way to fuse it
– “มันไม่ได้ฮิปฮอป,มันป๊อป,”–‘เพราะผมพบว่าวิธีเฮลล่าที่จะหลอมรวมมัน
With rock, shock rap with Doc
– กับร็อค,แร็พช็อตกับหมอ
Throw on “Lose Yourself” and make ’em lose it
– โยนใน”สูญเสียตัวเอง”และทำให้’พวกเขาสูญเสียมัน
“I don’t know how to make songs like that
– “ผมไม่ทราบวิธีการที่จะทำให้เพลงเช่นนั้น
I don’t know what words to use.”
– ฉันไม่รู้ว่าจะใช้คำอะไร”
Let me know when it occurs to you
– แจ้งให้เราทราบเมื่อมันเกิดขึ้นกับคุณ
While I’m rippin’ any one of these verses that versus you
– ในขณะที่ฉันกำลังริป’หนึ่งของข้อใดๆเหล่านี้เมื่อเทียบกับคุณใดๆ
It’s curtains, I’m inadvertently hurtin’ you
– มันเป็นผ้าม่าน,ฉันไม่ได้ตั้งใจทำร้ายคุณ’
How many verses I gotta murder to
– กี่โองการที่ฉันต้องฆาตกรรม
Prove that if you were half as nice, your songs you could sacrifice virgins too?!
– พิสูจน์ว่าถ้าคุณเป็นครึ่งหนึ่งที่ดีเป็นเพลงของคุณคุณสามารถเสียสละสาวพรหมจารีเกินไป?!
Ugh, school flunky, pill junkie
– อ่า,โรงเรียนขี้เกียจ,ยาเสพติด
But look at the accolades these skills brung me
– แต่ดูที่รางวัลเหล่านี้ทักษะที่ทำให้ฉัน
Full of myself, but still hungry
– เต็มรูปแบบของตัวเองแต่ยังคงหิว
I bully myself ’cause I make me do what I put my mind to
– ฉันรังแกตัวเองเพราะฉันทำให้ฉันทำสิ่งที่ฉันใส่ใจของฉันไป
And I’m a million leagues above you
– และฉันเป็นล้านลีกเหนือคุณ
Ill when I speak in tongues, but it’s still tongue-in-cheek, fuck you
– ไม่ดีเมื่อฉันพูดภาษาแต่ก็ยังคงลิ้นในแก้ม,ไปตายซะ
I’m drunk, so, Satan, take the fucking wheel
– ฉันเมาแล้วซาตานเอาพวงมาลัยมา
I’ma sleep in the front seat
– ฉันนอนในที่นั่งด้านหน้า
Bumpin’ Heavy D and the Boyz, still “Chunky but Funky”
– เกย์,ประตูหลัง,ด้วยปาก,อมควย,เอากลางแจ้ง
But in my head there’s something I can feel tugging and struggling
– แต่ในหัวของฉันมีบางสิ่งบางอย่างที่ฉันสามารถรู้สึกดึงและดิ้นรน
Angels fight with devils and here’s what they want from me
– เทวดาต่อสู้กับปีศาจและนี่คือสิ่งที่พวกเขาต้องการจากฉัน
They’re askin’ me to eliminate some of the women hate
– พวกเขากำลังขอให้ฉันกำจัดบางส่วนของผู้หญิงเกลียด
But if you take into consideration the bitter hatred
– แต่ถ้าคุณคำนึงถึงความเกลียดชังขม
I have, then you may be a little patient
– ฉันมีแล้วคุณอาจจะเป็นผู้ป่วยเล็กๆน้อยๆ
And more sympathetic to the situation
– และเห็นอกเห็นใจมากขึ้นกับสถานการณ์
And understand the discrimination
– และเข้าใจการเลือกปฏิบัติ
But fuck it, life’s handin’ you lemons? Make lemonade then!
– แต่มีเพศสัมพันธ์มันชีวิตมอบ’คุณมะนาว? ทำน้ำมะนาวแล้ว!
But if I can’t batter the women
– แต่ถ้าฉันตีผู้หญิงไม่ได้
How the fuck am I supposed to bake ’em a cake then?
– แล้วฉันจะอบเค้กได้ยังไง
Don’t mistake him for Satan
– อย่าพลาดเขาสำหรับซาตาน
It’s a fatal mistake if you think I need to be overseas and take a vacation
– มันเป็นความผิดพลาดร้ายแรงถ้าคุณคิดว่าฉันจำเป็นต้องไปต่างประเทศและใช้เวลาพักร้อน
To trip a broad, and make her fall on her face and
– ในการเดินทางในวงกว้างและทำให้เธอตกอยู่บนใบหน้าของเธอและ
Don’t be a retard—be a king? Think not
– อย่าปัญญาอ่อน-เป็นกษัตริย์? คิดว่าไม่
Why be a king when you can be a god?
– ทำไมต้องเป็นกษัตริย์ด้วยในเมื่อเจ้าเป็นพระเจ้าได้