Eminem, WESTSIDE BOOGIE & GRIP – Fuel (Shady Edition) ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round, come to my side of town
– ต้นไม้สูบบุหรี่ฉันขี่รอบมาที่ด้านข้างของฉันของเมือง
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down
– เมื่อเร็วๆนี้มันกำลังจะไปไปไป

Come see how heavy it get, I done seen way too much stress as a jit
– มาดูว่าหนักจะได้รับฉันทำเห็นวิธีความเครียดมากเกินไปเป็นจิต
Death in this section was present, we preppin’ for war, so we feel like we better equipped
– ความตายในส่วนนี้เป็นปัจจุบันเราเตรียมการสำหรับสงครามดังนั้นเราจึงรู้สึกเหมือนเรา
Brodie got demons he keep to his self, probably won’t ever know, ’cause he never gon’ snitch
– โบรดี้มีปีศาจที่เขาเก็บไว้กับตัวเองบางทีอาจจะไม่เคยรู้เพราะเขาไม่เคยไป
Hella resentment from lettin’ it sit, I say, “I got him,” I’m never gon’ miss
– เฮลลาความไม่พอใจจากการปล่อยให้มันนั่งฉันพูดว่า”ฉันมีเขา”ฉันไม่เคยไป’พลาด
I done put way too much prep into this, back on your bumper how I’m wreckin’ this bitch
– ฉันใส่ทางเตรียมมากเกินไปในการนี้กลับมาที่กันชนของคุณวิธีการที่ฉันทำลาย’นังตัวแสบนี้
I keep on talkin’ ’bout healin’ that’s never gon’ happen, you know that I’m steppin’ on shit
– ฉันเอาแต่พูดถึงเรื่องการรักษาที่ไม่มีทางเกิดขึ้นนายก็รู้ว่าฉันกำลังเหยียบย่ำอึ
I say the feelin’ I get from me killin’ a rapper just show me that Heaven exist
– ฉันพูดความรู้สึกที่ฉันได้รับจากฉันฆ่าแร็ปเปอร์เพียงแค่แสดงให้ฉันเห็นว่าสวรรค์มีอยู่
Shootin’ ’til ain’t nothin’ left in the clip, shootin’ ’til I get respect in this bitch
– ยิงจนไม่มีอะไรเหลืออยู่ในคลิปยิงจนฉันได้รับความเคารพในนังตัวแสบนี้
I might just go get a Tec in this bitch, I might just go at the ref in this bitch
– ฉันอาจจะไปรับเทคในนังตัวแสบนี่ฉันอาจจะไปที่อ้างอิงในนังตัวแสบนี่
Guessing you think this shit new to me, huh? Guess you ain’t know what’s fuelin’ me, huh?
– คิดว่าคุณคิดว่าอึนี้ใหม่สำหรับฉันฮะ? เดาว่าคุณคงไม่รู้ว่าอะไรเป็นตัวกระตุ้นฉัน
I just had enemies shoot at me, tell me, just what could this industry do to me, huh?
– ฉันเพิ่งมีศัตรูยิงมาที่ฉันบอกฉันแค่อุตสาหกรรมนี้จะทำอะไรกับฉันฮะ?
Helpin’ the hood and the homies and plus the community think that it’s two of me, huh?
– ช่วยพวกฮู้ดและพวกเพื่อนบ้านและพวกชุมชนคิดว่าเป็นฉันสองคนใช่ไหม?
Know where I go when it’s over, I run out of gas, they gon’ say that they through with me, huh? Aw, shit
– รู้ไหมว่าฉันไปไหนเมื่อมันจบลงน้ำมันหมดพวกเขาจะบอกว่ามันผ่านพ้นไปกับฉัน บ้าเอ้ย
When all this shit gon’ get better? Bitches just fuckin’ whoever
– เมื่ออึนี้จะดีขึ้น? นังตัวแสบแค่ไอ้ใครก็ตาม
Nigga just sayin’ whatever, niggas’ gon’ fold under pressure, honestly I ain’t no better
– น……………..
I had to hop out the hole and got cold as a shoulder, I turned my emotion into sweater
– ฉันต้องกระโดดออกจากหลุมและเย็นเป็นไหล่,ฉันหันอารมณ์ของฉันเป็นเสื้อกันหนาว
I had to garner the power to work on my soul, I ain’t tryna be broken forever
– น……………..
I see the smoke, and start runnin’ into it, shawty you losin’ is so therapeutic
– ฉันเห็นควันและเริ่มวิ่งเข้าไปในนั้นชอว์ฟที่คุณสูญเสีย’เป็นดังนั้นการรักษา
I kinda think that you want it to happen, got put in a corner, you forced me to do it
– ผมคิดว่าคุณต้องการให้มันเกิดขึ้นได้ถูกวางในมุมคุณบังคับให้ผมทำมัน
You gotta tell me that bein’ a rapper is hangin’ with rappers, and I ain’t into it
– คุณต้องบอกฉันว่าเป็นแร็ปเปอร์จะแขวนอยู่กับแร็ปเปอร์และฉันไม่ได้เป็นมัน
I’m with the shit, and I’m ready to prove it, waitin’ on Marshall to say I can do it
– ฉันอยู่กับอึและฉันพร้อมที่จะพิสูจน์มันรอที่มาร์แชลที่จะบอกว่าฉันสามารถทำมันได้
This shit goin’ down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—
– อึนี้จะลงลงลงลงลงลงดาวดาวดาวลง—

If I run out of fuel, I won’t
– ถ้าเชื้อเพลิงหมดฉันจะไม่ทำ
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– พวกแกจะทำยังไงถ้าฉันไม่ทำ
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– น้ำมันเชื้อเพลิงหมด? (ลงลงลงลงลงดาวดาวดาวดาวดาวดาวดาวดาว—ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-)
That scares the fuck out of you (Look)
– ที่กลัวเพศสัมพันธ์ออกจากคุณ(ดู)

I was slept on and left for dead
– ฉันนอนบนและปล่อยให้ตาย
Sweat, wept, and bled for a game that barely kept me fed
– เหงื่อ,ร้องไห้,และเลือดออกสำหรับเกมที่แทบจะไม่เก็บฉันเลี้ยง
Ain’t want the fame, just a spec of cred
– ไม่ต้องการชื่อเสียงเพียงข้อมูลจำเพาะของเครดิต
Nowadays I take a check instead
– ปัจจุบันผมใช้เช็คแทน
The pen been steps ahead
– ปากกาได้รับขั้นตอนข้างหน้า
If you mention him, them boys wet the bed
– ถ้านายพูดถึงเขาพวกนั้นก็เปียกเตียง
Get on a track with GRIP and get knocked out like yo’ daddy did
– เกย์,ฮาร์ดคอร์,เกย์เย็ดกัน,ประตูหลัง
Whatever Deebo said to Craig, we can go head to head
– อะไรก็ตามที่ดีโบพูดกับเครกเราไปกันเลย
Niggas play hard on the app
– บบ
At they mama crib hatin’ on bars in a rap
– ที่พวกเขาแม่เปลเกลียด’ในบาร์ในการแร็พ
From niggas that still starve in the trap
– ดวงอาทิตย์นั้นยังอยู่ไกลดวงจันทร์ดาวนับร้อยนับพันจะไกลกี่ปีแสง
Clap back and it’s, “GRIP, you’re takin’ it too far, just relax”
– ตบมือกลับและมัน”จับ,คุณกำลังการ’มันไกลเกินไปเพียงแค่ผ่อนคลาย”
These words I discard on the wax
– คำเหล่านี้ฉันทิ้งบนขี้ผึ้ง
Shit deeper than the cars and the racks
– อึลึกกว่ารถและชั้นวาง
The fashion and gas, so when a star interacts
– แฟชั่นและก๊าซดังนั้นเมื่อดาวมีปฏิสัมพันธ์
Got the soul of a field nigga with scars on his back
– สนามสนามสนามสนามสนามสนามสนามสนามสนามสนามสนามสนามสนามสนามสนาม
So pardon me if part of me feel a itch to click
– ขอโทษนะถ้าส่วนหนึ่งของฉันรู้สึกคันที่จะคลิก
Pitch a fit, blitz a bitch, split ya shit
– เอาชนะความพอดี,สายฟ้าแลบผู้หญิงเลว,แยกยาอึ
GRIP in the kitchen with instant grits
– จับในห้องครัวด้วยปลายข้าวทันที
Flick the wrist, they wish he’d miss, he’s six for six
– สะบัดข้อมือที่พวกเขาต้องการเขาจะพลาดเขาหกสำหรับหก
Go back through the discog’
– กลับไปที่ดิสก์’
It’s obvious I’m the godliest, yeah, I’m sonnin’ y’all
– เห็นได้ชัดว่าฉันเป็นพระเจ้าใช่ฉันลูกคุณทุกคน
I took the summer off
– ฉันเอาฤดูร้อนออก
Just to let them get they mumbles off about blocks that they ain’t spun at all
– เพียงเพื่อให้พวกเขาได้รับพวกเขาพึมพำปิดเกี่ยวกับบล็อกที่พวกเขาไม่ได้ปั่นเลย
The uninvolved underdog
– สยองโลกร้างปี
Summoned from a drunken slumber to pummel y’all, but they don’t wanna brawl
– เรียกจากการนอนหลับเมาที่จะตบตีทุกคนแต่พวกเขาไม่ต้องการที่จะทะเลาะวิวาท
This shit ain’t even fun no more
– นี่มันไม่สนุกอีกแล้ว
I mean, don’t nobody wanna come outside
– ฉันหมายถึงไม่มีใครอยากออกไปข้างนอก
They like, “You should do a song with so and so
– พวกเขาชอบ”คุณควรจะทำเพลงที่มีดังนั้นและเพื่อให้
Or maybe such and such,” this shit done, I tried
– หรืออาจจะดังกล่าวและเช่น”อึนี้ทำผมพยายาม
They must not got it in their arsenal or metacarpal
– พวกเขาจะต้องไม่ได้รับมันในคลังแสงหรือฝ่ามือของพวกเขา
To pick the pen up and out-ink the man
– ที่จะรับปากกาขึ้นและหมึกออกคน
Hm, but then again I’m partial
– อืมมแต่อีกครั้งฉันบางส่วน
It really took Marshall just for me to get a feature? Damn
– จริงๆมันต้องใช้มาร์แชลล์เพียงสำหรับฉันที่จะได้รับคุณลักษณะ? บ้าจริง
I know rap’s what I started with
– ฉันรู้ว่าแร็พเป็นสิ่งที่ฉันเริ่มต้นด้วย
But when your target market’s lethargic to the bars you spit
– แต่เมื่อตลาดเป้าหมายของคุณเซื่องซึมไปบาร์ที่คุณคาย
It’s harder to put your heart in it
– มันยากที่จะใส่ใจคุณลงไป
But come too far to quit, now I’m on to guitars and shit
– แต่มาไกลเกินกว่าจะเลิกตอนนี้ฉันไปกีต้าร์กับอึ
So don’t find it jarrin’ if I switch the whole style up
– เพราะฉะนั้นอย่าหามันนะถ้าฉันเปลี่ยนสไตล์ทั้งหมดขึ้นมา
Want the old GRIP? Go get the old album
– ต้องการจับเก่าหรือไม่ ไปเอาอัลบั้มเก่ามา
Any genre, same outcome
– ประเภทใดๆผลลัพธ์เดียวกัน
I’m on that bitch with a stick like Malcolm
– ฉันอยู่บนนังนั่นที่มีไม้เหมือนมัลคอล์ม
Buck, buck, buck, buck
– บั๊ก,บั๊ก,บั๊ก,บั๊ก,บั๊ก
Buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck-buck
– เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้าชู้เจ้า

If I run out of fuel, I won’t
– ถ้าเชื้อเพลิงหมดฉันจะไม่ทำ
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– พวกแกจะทำยังไงถ้าฉันไม่ทำ
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– น้ำมันเชื้อเพลิงหมด? (ลงลงลงลงลงดาวดาวดาวดาวดาวดาวดาวดาว—ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-)
That scares the fuck out of you
– ที่กลัวเพศสัมพันธ์ออกจากคุณ

I was up to my waist in debt, better yet, face and neck, tryna chase a check
– ฉันได้ถึงเอวของฉันในหนี้ที่ดีกว่ายังใบหน้าและลำคอ,ทริน่าไล่เช็ค
Sweat, labor for minimal as wages get, just tryna get me a dub like a blank cassette (Yeah)
– น………………..
I worked for peanuts ’til the day I met Dre and that gave me a little raise in net
– ผมทำงานให้ถั่วจนกระทั่งวันที่ผมได้พบกับเดร์และนั่นทำให้ผมเพิ่มขึ้นเล็กน้อยในสุทธิ
Now nothing is close to disgusting as what I grossed, so this must mean what I wrote makes me the
– ตอนนี้ไม่มีอะไรอยู่ใกล้กับที่น่าขยะแขยงเป็นสิ่งที่ฉันทำรายได้ดังนั้นนี้ต้องหมายถึงสิ่งที่ผมเขี
Illest rapper there is, was, or ever will be
– แร็ปไม่ดีมีเป็นหรือเคยจะเป็น
That’s the real reason I still squeeze and I fill these bars with so much vitriol
– นั่นเป็นเหตุผลที่แท้จริงที่ฉันยังบีบและฉันกรอกบาร์เหล่านี้ด้วยกรดกำมะถันมาก
These voices in my head convince me, I bet that Ted Kaczynski’ll feel me
– เสียงเหล่านี้ในหัวของฉันโน้มน้าวฉันฉันพนันว่าเท็ดแคซินสกี้จะรู้สึกถึงฉัน
‘Cause I serial-kill beats like Israel Keyes
– เพราะฉันฆ่าต่อเนื่องเต้นอย่างอิสราเอลคีย์ส์
My peripheral sees everything, you was POVs to rap G-O-D
– ทางบ้านเพื่อนที่ดีอดีตแฟนสาวเพื่อนเพื่อนผู้หญิงฮาร์ดคอร์เพศวัยรุ่นเว็บแคมเด็ก
From Little Caesars to filled arenas, I made it big, word to Lil’ Cease
– จากซีซาร์เล็กๆน้อยๆที่เต็มไปด้วยโดยสิ้นเชิงฉันทำให้มันใหญ่คำว่าลิลหยุด
“Fuel” remix, so who’ll be picked next, who’s name gonna be next up?
– เรียบเรียง”น้ำมันเชื้อเพลิง”ดังนั้นผู้ที่จะได้รับการเลือกต่อไปที่ชื่อจะเป็นต่อไปขึ้น?
Notorious B.I.G.’s death was the domino effects of 2Pac’s murder
– การตายของบีไอจีที่ฉาวโฉ่คือโดมิโนที่เกิดจากการฆาตกรรม 2 แพค
Like facial tissue, whose clock should I clean next? Puff’s?
– เหมือนกระดาษทิชชูใบหน้า,นาฬิกาใครที่ฉันควรทำความสะอาดต่อไป? พัฟ?
‘Til he’s in police handcuffs, guilty, will he step up?
– ‘จนกว่าเขาจะอยู่ในกุญแจมือของตำรวจ,มีความผิด,เขาจะก้าวขึ้น?
Like gee, never turned himself in, who knows all the murders they’ll pin
– เหมือนไม่เคยมอบตัวใครจะรู้ว่าการฆาตกรรมทั้งหมดที่พวกเขาจะปักหมุด
On me, next they’ll prepare for me to not choose none of my words carefully
– กับฉันต่อไปพวกเขาจะเตรียมความพร้อมสำหรับผมที่จะไม่เลือกไม่มีคำพูดของฉันอย่างระ
I’ve been comparable to Ivan The Terrible, I’ll take a paraplegic
– ฉันได้รับเปรียบได้กับอีวานแย่ฉันจะใช้เป็นอัมพาต
And I’ll slam his wheelchair on the cement at physical therapy treatment
– และฉันจะกระแทกรถเข็นของเขาลงบนปูนซีเมนต์ที่กายภาพบำบัด
Then laugh hysterically, these wimps are like Slim’s hair when he bleached it
– แล้วหัวเราะอย่างบ้าคลั่ง,วิมพ์เหล่านี้เป็นเหมือนผมบางเมื่อเขาฟอกขาวมัน
Y’all need to lighten up, I give a fuck, I don’t care in the least bit
– พวกคุณต้องเบาขึ้นฉันให้มีเพศสัมพันธ์ฉันไม่สนใจในบิตน้อย
Kiss every square inch of my white rear end, I guarantee
– จูบทุกตารางนิ้วของปลายด้านหลังสีขาวของฉันฉันรับประกัน
That my elevator’s stuck somewhere between two levels emcees won’t ever see
– ว่าลิฟท์ของฉันติดอยู่ที่ไหนสักแห่งระหว่างสองระดับที่โผล่มาไม่เคยเห็น
I spit bars so barbarically, a fuckin’ parakeet wouldn’t dare repeat
– ฉันถ่มน้ำลายบาร์ดังนั้นป่าเถื่อนไอ้’นกแก้วจะไม่กล้าที่จะทำซ้ำ
I’ll never be runnin’ out of steam or kerosene
– ฉันไม่มีวันหมดไอน้ำหรือน้ำมันก๊าด

If I run out of fuel, I won’t
– ถ้าเชื้อเพลิงหมดฉันจะไม่ทำ
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– พวกแกจะทำยังไงถ้าฉันไม่ทำ
Run out of fuel? (Down, down, down, down, dow-dow-dow-dow—)
– น้ำมันเชื้อเพลิงหมด? (ลงลงลงลงลงดาวดาวดาวดาวดาวดาวดาวดาว—ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-ดาว-)
That scares the fuck out of you
– ที่กลัวเพศสัมพันธ์ออกจากคุณ


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: