คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps
– เมื่อคืนมาถึงเราจะสร้างร่างเพียงหนึ่งร่าง
Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or
– เจ้าจะหนีไปทางทิศตะวันออกพร้อมกับกระเป๋าทองคำที่เต็มไปด้วย
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
– เห็นได้ชัดว่าฉันจะเป็นจังหวะของหัวใจของคุณ
Prends la sortie d’secours, je serai tout près d’l’ascenseur
– ไปทางออกฉุกเฉินเดี๋ยวผมไปทางลิฟท์
J’ai jamais douté
– ฉันไม่เคยสงสัย
Tu sais bien que j’aurais tout fait
– คุณรู้ดีว่าฉันจะทำทุกอย่าง
Et comment dire non
– และวิธีการที่จะบอกว่าไม่มี
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– เซย่าฉันรู้สึกถึงเธอที่ปลายนิ้วของฉัน
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– ในหัวของฉันมันเป็นบ้านของคุณสิ่งที่คุณต้องการในที่สุด?
Oh, Seya, j’te ressеns sur l’bout des doigts
– โอ้เซย่าฉันรู้สึกได้ถึงปลายนิ้วของฉัน
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– ถ้าฉันตอบตกลงทุกอย่างมันจะทำให้เราเจ็บปวด
Eh-ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– เอ๊ะ-อา,เกียโรเอสเอส’คอนติโกออนซี
En las mala’ y también las fea’
– นูป๊อปอัปที่จะให้เลือกความช่วยเหลือหากต้องการทดสอบให้คลิกเมาส์ปุ่มขวาบนที่ใดๆของข้
Yo no sé por qué me pelea’, ah-ah-ah
– โย่ไม่ sé เปิดประตูส่งฉัน pelea’,ah-ah-ah
Te estoy buscando y no te encuentro
– เอสทอยบัสกันโดไม่นะเอนคูเอนโตร
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
– เอสทอยโยแดนวูเอลตัสโชว์เดี่ยว
Te estoy pensando y no te miento
– เทเอสทอยเพนซานโดโนเทเมียนโตะ
Que no m’olvido nunca de to’ los momento’
– ข่าวลือซื้อขายเป็นสิ่งที่เดินเคียงคู่กับฟุตบอลมาช้านานแต่ใครกันแน่ที่เป็นฝ่ายได้ประโยชน์
Y peleando y discutiendo
– ป๊อปปี้
Y no sé lo que tú ya quieres, no te entiendo
– ไม่เอาไม่เอาไม่เอาไม่เอาไม่เอา
Y no soy blando, y no me vendo
– ไม่มีถั่วเหลือง,ไม่มีฉันเวนโด
Y tú te enfadas por lo que yo stoy haciendo
– วายทีเอนฟาดาสปอโลเคว้โยสตอรี่ฮาเซียนโด
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– เซย่าฉันรู้สึกถึงเธอที่ปลายนิ้วของฉัน
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– ในหัวของฉันมันเป็นบ้านของคุณสิ่งที่คุณต้องการในที่สุด?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– โอ้เซย่าฉันรู้สึกได้ถึงปลายนิ้วของฉัน
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– ถ้าฉันตอบตกลงทุกอย่างมันจะทำให้เราเจ็บปวด
Eh-ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– เอ๊ะ-อา,เกียโรเอสเอส’คอนติโกออนซี
En las mala’ y también las fea’
– นูป๊อปอัปที่จะให้เลือกความช่วยเหลือหากต้องการทดสอบให้คลิกเมาส์ปุ่มขวาบนที่ใดๆของข้
Yo no sé por qué me pelea’, ah-ah-ah
– โย่ไม่ sé เปิดประตูส่งฉัน pelea’,ah-ah-ah
No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
– ไม่ใช่โลเกพาซา,โลเกพาซา,โลเกพาซา
Que le digo que es mejor estar en casa
– อออ.
Que en su barrio la policía m’amenaza
– น…………..
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
– อัลวอทส์แอพพ์
Y mira que no paso, mira que no paso
– มิร่าคิวไม่พาโซ่มิร่าคิวไม่พาโซ่
Y solamente quiero que me des un beso
– อภิสิทธิ์อภิสิทธิ์
Si contigo ni siquiera me estreso
– ถ้าคอนติโกนิซิเกียร่าเอสเตรโซ
Si hace falta, por ti yo me voy preso
– ศรีเฮซฟัลตา,ปอติโยมีวอยเพรโซ
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– เซย่าฉันรู้สึกถึงเธอที่ปลายนิ้วของฉัน
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– ในหัวของฉันมันเป็นบ้านของคุณสิ่งที่คุณต้องการในที่สุด?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– โอ้เซย่าฉันรู้สึกได้ถึงปลายนิ้วของฉัน
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– ถ้าฉันตอบตกลงทุกอย่างมันจะทำให้เราเจ็บปวด
Eh-ah, quiero está’ contigo onde sea
– เอ๊ะ-อา,เกียโรเอสเอส’คอนติโกออนซี
En las mala’ y también las fea’
– นูป๊อปอัปที่จะให้เลือกความช่วยเหลือหากต้องการทดสอบให้คลิกเมาส์ปุ่มขวาบนที่ใดๆของข้
Yo no sé por qué me pelea’, oh-oh-oh
– โย่โย…โย…โย…โย…โว้…โว้…โว้…
Y mira que por ti daría la vida
– วายมิร่าเคว้ปอติดาร์ลาวิด้า
No le’ hagas caso a tus amiga’
– ไม่ใช่’ฮากัสคาโซเอทัสอามิกา’
Que solamente quiere’ intriga, ah-ah-ah
– คิวโซลาเมนเตคีแยร์’อินทริก้า,อา-อา-อา
Que digan, no hagas caso a lo que te digan
– คิวดิแกน,ไม่มีฮากาสคาโซ่โลคิวเตดิแกน
Y lo malo no quiero que siga
– วายโลมาโลโนเกียโรคิวซิก้า
Si al tiempo todo s’olvida, ah-ah-ah
– ถ้าอัลทีมโปโทโดโซลวิดา