คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
It’s a light relief from a bad habit
– มันเป็นการบรรเทาแสงจากนิสัยที่ไม่ดี
It’s my mother’s cooking when I can’t have it
– มันเป็นอาหารของแม่ฉันเมื่อฉันไม่สามารถมีมันได้
It’s the last train home from a day trippin’
– มันเป็นรถไฟขบวนสุดท้ายที่บ้านจากวันที่สะดุด’
It’s the place I’ll go when I start slippin’
– มันเป็นสถานที่ที่ฉันจะไปเมื่อฉันเริ่มลื่นไถล’
Darling, won’t you take me home?
– ที่รักเธอไม่พาฉันกลับบ้านหรอ?
Send me shivers somewhere I used to go
– ส่งฉันตัวสั่นที่ไหนสักแห่งที่ฉันเคยไป
Wrap my name across your mouth
– ห่อชื่อของฉันข้ามปากของคุณ
When I let my feelings out
– เมื่อฉันปล่อยให้ความรู้สึกของฉันออก
Darling, won’t you take me home?
– ที่รักเธอไม่พาฉันกลับบ้านหรอ?
Yeah, won’t you take me
– ใช่คุณจะไม่พาฉันไป
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้
Tell me, does your mother know? Oh
– บอกฉันสิแม่เธอรู้ไหม? โอ้
I’ll still love you, head to toe, yeah
– ฉันจะยังคงรักคุณหัวจรดเท้าใช่
Like the back of my car on a sunny day
– เช่นเดียวกับด้านหลังของรถของฉันในวันที่มีแดด
You’re the song on the radio I never play
– คุณเป็นเพลงในวิทยุที่ฉันไม่เคยเล่น
You’re the words in my soul that I wanna say
– คุณเป็นคำพูดในจิตวิญญาณของฉันที่ฉันอยากจะพูด
That I wanna say, (won’t you) won’t you let me say?
– ที่ฉันอยากจะพูดว่าเธอจะไม่ให้ฉันพูดเหรอ?
Won’t you take me home?
– คุณจะไม่พาฉันกลับบ้าน?
Send me shivers somewhere I used to go
– ส่งฉันตัวสั่นที่ไหนสักแห่งที่ฉันเคยไป
Wrap my name across your mouth
– ห่อชื่อของฉันข้ามปากของคุณ
When I let my feelings down
– เมื่อฉันปล่อยให้ความรู้สึกของฉันลง
Darling, won’t you take me home?
– ที่รักเธอไม่พาฉันกลับบ้านหรอ?
Yeah, won’t you take me
– ใช่คุณจะไม่พาฉันไป
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้โอ้