Indila – Dernière Danse ฝรั่งเศส เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Oh ma douce souffrance
– โอ้ความทุกข์ทรมานของฉันหวาน
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
– ทำไมต้องต่อสู้อย่างหนัก? คุณกำลังเริ่มต้นใหม่
Je ne suis qu’un être sans importance
– ฉันเป็นแค่สิ่งมีชีวิตที่ไม่สำคัญ
Sans lui, je suis un peu paro
– ถ้าไม่มีเขาฉันเป็นพาโร
Je déambule seule dans le métro
– ฉันเดินคนเดียวในรถไฟใต้ดิน

Une dernière danse
– เต้นรำครั้งสุดท้าย
Pour oublier ma peine immense
– ที่จะลืมความเศร้าโศกอันยิ่งใหญ่ของฉัน
Je veux m’enfuir que tout recommence
– ฉันต้องการที่จะหนีไปว่าทุกอย่างเริ่มต้นอีกครั้ง
Oh ma douce souffrance
– โอ้ความทุกข์ทรมานของฉันหวาน

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– ฉันย้ายท้องฟ้าวันคืน
Je danse avec le vent, la pluie
– ฉันเต้นรำกับลมฝนตก
Un peu d’amour, un brin de miel
– รักเล็กๆน้อยๆวัยรุ่นของน้ำผึ้ง
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– และฉันเต้น,เต้นรำ,เต้นรำ,เต้น,เต้น,เต้น,เต้นรำ

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– และในเสียงที่ฉันทำงานและฉันกลัว
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– ตาฉันเหรอ? มาเจ็บปวด
Dans tout Paris, je m’abandonne
– ในปารีสทั้งหมดฉันละทิ้งตัวเอง
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– และฉันบินบินบินบินบินบินบินบินบินบินบิน

Que d’espérance
– ความหวังอะไร
Sur ce chemin en ton absence
– บนเส้นทางนี้ในกรณีที่ไม่มีของคุณ
J’ai beau trimer
– ฉันสามารถตัด
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– ถ้าไม่มีคุณชีวิตผมก็แค่การส่องแสงไร้ความหมาย

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– ฉันย้ายท้องฟ้าวันคืน
Je danse avec le vent, la pluie
– ฉันเต้นรำกับลมฝนตก
Un peu d’amour, un brin de miel
– รักเล็กๆน้อยๆวัยรุ่นของน้ำผึ้ง
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– และฉันเต้น,เต้นรำ,เต้นรำ,เต้น,เต้น,เต้น,เต้นรำ

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– และในเสียงที่ฉันทำงานและฉันกลัว
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– ตาฉันเหรอ? มาเจ็บปวด
Dans tout Paris, je m’abandonne
– ในปารีสทั้งหมดฉันละทิ้งตัวเอง
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– และฉันบินบินบินบินบินบินบินบินบิน

Dans cette douce souffrance
– ในความทุกข์ทรมานนี้หวาน
Dont j’ai payé toutes les offenses
– ที่มีการละเมิดฉันได้จ่ายสำหรับ
Écoute comme mon cœur est immense
– ฟังนะว่าหัวใจฉันใหญ่แค่ไหน
Je suis une enfant du monde
– ผมเป็นเด็กของโลก

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– ฉันย้ายท้องฟ้าวันคืน
Je danse avec le vent, la pluie
– ฉันเต้นรำกับลมฝนตก
Un peu d’amour, un brin de miel
– รักเล็กๆน้อยๆวัยรุ่นของน้ำผึ้ง
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– และฉันเต้น,เต้นรำ,เต้นรำ,เต้น,เต้น,เต้น,เต้นรำ

Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– และในเสียงที่ฉันทำงานและฉันกลัว
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– ตาฉันเหรอ? มาเจ็บปวด
Dans tout Paris, je m’abandonne
– ในปารีสทั้งหมดฉันละทิ้งตัวเอง
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– และฉันบินบินบินบินบินบินบินบินบิน


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: