คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Father?
– ท่านพ่อ?
Son
– ลูกชาย
All my life, I’d have died to meet you
– ตลอดชีวิตของฉันฉันตายเพื่อพบคุณ
Thought about your name so much, it hurts
– คิดเกี่ยวกับชื่อของคุณมากมันเจ็บ
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– ยี่สิบปีที่ฉันฝันของวิธีการที่ฉันต้องการทักทายคุณ
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– โอ้และตอนนี้คุณมาที่นี่ฉันหาคำไม่เจอ
All my life, I’d have died to know you
– ตลอดชีวิตของฉันฉันต้องตายที่จะรู้จักคุณ
Days and nights I wish that I could show you
– วันและคืนฉันหวังว่าฉันจะแสดงให้คุณเห็น
For twenty years, I never could outgrow you
– สำหรับยี่สิบปีที่ฉันไม่เคยสามารถเจริญเติบโตได้เร็วกว่าคุณ
Oh, and now you’re here
– โอ้และตอนนี้คุณอยู่ที่นี่แล้ว
I can’t help but wonder what your world must be
– ฉันช่วยไม่ได้แต่สงสัยว่าโลกของคุณจะต้องเป็นอะไร
If we’re like each other, if I have your strength in me
– ถ้าเราเป็นเหมือนกันถ้าฉันมีความแข็งแรงในตัวฉัน
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– ตลอดเวลาที่ฉันสงสัยว่าถ้าคุณจะโอบกอดฉันเป็นของคุณเอง
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– ยี่สิบปีผมเคยเดินมานานฉันรู้สึกคนเดียว
Oh, my son, look how much you’ve grown
– โอ้ลูกชายของฉันดูวิธีการที่คุณได้เติบโตขึ้น
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– โอ้ลูกชายของฉันความสุขที่หวานที่สุดที่ฉันรู้จัก
Twenty years ago I held you in my arms
– ยี่สิบปีที่ผ่านมาผมอุ้มคุณอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
How time has flown, oh
– เวลาได้บิน,โอ้
Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– เคยพูดว่าฉันจะทำให้เมฆพายุร้องไห้สำหรับคุณ
Used to say I’d capture wind and sky for you
– เคยพูดว่าฉันต้องการจับภาพลมและท้องฟ้าสำหรับคุณ
Held you in my arms, prepared to die for you
– จัดคุณอยู่ในอ้อมแขนของฉันเตรียมที่จะตายเพื่อคุณ
Oh, how time has flown
– โอ้วิธีการที่เวลาได้บิน
I can only wonder what your world has been
– ฉันสามารถสงสัยว่าสิ่งที่โลกของคุณได้รับ
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– สิ่งที่คุณต้องทนทุกข์ทรมานและความแข็งแรงที่คุณถือภายใน
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– ทั้งหมดที่ฉันเคยต้องการคือการรวมตัวกับตัวเอง
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– ยี่สิบปีที่เราได้เดินแต่วันนี้คุณไม่ได้คนเดียว
My son, I’m finally home
– ลูกชายฉันในที่สุดฉันก็กลับบ้าน
Home, home
– บ้าน,บ้าน
Father, how I’ve longed to see you
– พระบิดาที่ข้าได้ปรารถนาที่จะเห็นคุณ
Home, home
– บ้าน,บ้าน
Telemachus, I’m home (Home)
– เทเลมาคัส,ฉันกลับบ้าน(บ้าน)
Go, tell your mother I’m home
– ไปบอกแม่เธอว่าฉันอยู่บ้าน
I’ll be there in a moment
– เดี๋ยวฉันไป
Of course
– แน่นอน
Show yourself
– แสดงตัวออกมา
I know you’re watching me, show yourself
– ฉันรู้ว่าคุณกำลังดูฉันแสดงตัวออกมา
You were never one for hellos
– คุณไม่เคยเป็นหนึ่งสำหรับสวัสดี
I can’t help but wonder what this world could be
– ฉันไม่สามารถช่วยแต่สงสัยว่าสิ่งที่โลกนี้อาจจะ
If we all held each other with a bit more empathy
– ถ้าเราทุกคนร่วมกันด้วยความเห็นอกเห็นใจมากขึ้น
I can’t help but feel like I led you astray
– ฉันช่วยไม่ได้แต่รู้สึกว่าฉันทำให้คุณหลงทาง
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– ถ้ามีโลกที่เราไม่ต้องใช้ชีวิตแบบนี้ล่ะ
If that world exists, it’s far away from here
– ถ้าโลกนั้นมีอยู่จริงมันก็อยู่ห่างไกลจากที่นี่
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– มันเป็นหนึ่งที่ฉันจะต้องพลาดสำหรับมันไกลเกินกว่าปีของฉัน
You might live forever, so you can make it be
– คุณอาจจะมีชีวิตอยู่ตลอดไปเพื่อให้คุณสามารถทำให้มันเป็น
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– แต่ผมมีหนึ่งความพยายามมีผู้หญิงที่ผมต้องดู
Very well
– ดีมาก
Father? She’s waiting for you
– ท่านพ่อ? เธอรอคุณอยู่