คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Empty out your pockets, I need all that
– ว่างเปล่าออกในกระเป๋าของคุณฉันต้องการทั้งหมดที่
Yeah, yeah
– ใช่ใช่
G-Money said, “We need all the money, man”
– จี-เงินกล่าวว่า”เราต้องการเงินทั้งหมดคน”
Pennies and all that
– เพนนีและทั้งหมดที่
With G-Money, if I don’t care if he got a million in all pennies, I’m gon’ be countin’ Abe Lincolns all day
– ด้วยเงินจีถ้าฉันไม่สนใจว่าเขามีล้านในทุกเพนนีฉันจะนับเอ็บลินคอล์นทั้งวัน
Yeah, yeah, uh
– ใช่ใช่เอ่อ
Empty out your pockets, I need all that
– ว่างเปล่าออกในกระเป๋าของคุณฉันต้องการทั้งหมดที่
I get the millions, then I fall back
– ฉันได้รับล้านแล้วฉันถอยกลับ
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– ดวงอาทิตย์นั้นยังอยู่ไกลดวงจันทร์ดาวนับร้อยนับพันจะไกลกี่ปีแสง
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– สลับ
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– ในหลุยส์วิตตองฉันอยู่ในกระเป๋า
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– เมายาแล้วความทรงจำของฉันหายไปฉันได้รับบาดเจ็บ’
I rock like electric guitars, I be ragin’
– ฉันร็อคเหมือนกีตาร์ไฟฟ้า,ฉันจะครึกครื้น’
Countin’ big knots, look like yellow pages
– นับ’นอตใหญ่มีลักษณะเช่นสมุดหน้าเหลือง
I run it like a race
– ฉันวิ่งเหมือนการแข่งขัน
Get in the way, brodie got the aim
– เข้ามาเลยโบรดี้มีจุดมุ่งหมาย
To blow you away, the next day, you in the newspaper on the front page
– ที่จะพัดคุณออกไปในวันถัดไปคุณในหนังสือพิมพ์บนหน้าแรก
Prayin’ for forgiveness ’cause it happened on a Sunday
– อธิษฐานขอการให้อภัยเพราะมันเกิดขึ้นในวันอาทิตย์
Back to the cash, rack after rack
– กลับไปที่เงินสดชั้นหลังชั้น
So many racks that I sag
– ชั้นวางจำนวนมากที่ฉันลดลง
I just bought a bike, catch me doin’ wheelies in the backstreet
– น……………..
Like I’m from where Meek Mill be
– เหมือนฉันมาจากที่ที่โรงสีอ่อนโยนจะ
Put the “dead” in dead serious, you try me, then you will bleed
– ใส่”ตาย”ในตายจริงจังคุณลองฉันแล้วคุณจะมีเลือดออก
On my wrist, it’s a ICEE, no, it ain’t meltin’
– บนข้อมือฉันมันเป็นน้ำแข็งไม่ไม่ละลาย
Turned my closet to a freezer, AP on the shelf (Gleam)
– น…………..
Everybody doubted me, they ain’t give me no help (Please)
– ทุกคนสงสัยฉันพวกเขาจะไม่ให้ฉันช่วยไม่(โปรด)
So all this money in my pocket, I’ma spend it by myself (Self)
– ดังนั้นเงินทั้งหมดนี้ในกระเป๋าของฉันฉันใช้มันด้วยตัวเอง(ตัวเอง)
I bet you never felt this pain I felt
– ฉันพนันได้เลยว่าเธอไม่เคยรู้สึกเจ็บปวดแบบนี้ฉันรู้สึก
When mom ain’t had no money and them bills brought hell
– เมื่อแม่ไม่ได้ไม่มีเงินและพวกเขาบิลนำนรก
That’s when G-Money hit my cell
– นั่นคือตอนที่จีมันนี่โดนมือถือฉัน
Next day, would’ve fucked up and ended up in a cell
– วันถัดไปจะได้ระยำขึ้นและจบลงในห้องขัง
Uh, oh, hell (Fucked up and ended up in a cell)
– เอ่อโอ้นรก(ระยำขึ้นและจบลงด้วยการอยู่ในห้องขัง)
Ended up in a cell (In a cell)
– จบลงในเซลล์(ในเซลล์)
Oh, hell (Oh-oh)
– โอ้นรก(โอ้-โอ้)
Yeah, yeah, uh (Ended up in a cell)
– ใช่ใช่เอ่อ(จบลงในเซลล์)
Empty out your pockets, I need all that
– ว่างเปล่าออกในกระเป๋าของคุณฉันต้องการทั้งหมดที่
I get the millions, then I fall back
– ฉันได้รับล้านแล้วฉันถอยกลับ
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– ดวงอาทิตย์นั้นยังอยู่ไกลดวงจันทร์ดาวนับร้อยนับพันจะไกลกี่ปีแสง
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– สลับ
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– ในหลุยส์วิตตองฉันอยู่ในกระเป๋า
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– เมายาแล้วความทรงจำของฉันหายไปฉันได้รับบาดเจ็บ’
I rock like electric guitars, I be ragin’
– ฉันร็อคเหมือนกีตาร์ไฟฟ้า,ฉันจะครึกครื้น’
Countin’ big knots, look like yellow pages
– นับ’นอตใหญ่มีลักษณะเช่นสมุดหน้าเหลือง