คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
God knows
– พระเจ้ารู้
I am reincarnated
– ฉันกลับชาติมาเกิด
I was stargazin’
– ฉันถูกดูดาว’
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– ชีวิตต่อไป,ฉันต้องการลูกของฉันทั้งหมด(กายา,กายา)
Woke up lookin’ for the broccoli
– ตื่นขึ้นมามองหาบร็อคโคลี่
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– ไฮคีย์เก็บแตรกับฉันที่กามาซี
IP, ownership, the blueprint is by me
– การเขียนข้อความโฆษณา,การเขียนในนามคนอื่น,บทความ
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– นายได้รับการปิดฉันได้รับการปิดและถูเท้า
When I hear music, it makes me dance
– เมื่อฉันได้ยินเสียงดนตรีมันทำให้ฉันเต้น
You got the music, now is your chance
– คุณมีเพลงตอนนี้เป็นโอกาสของคุณ
A yee nigga couldn’t try me in the tri-state
– ยีไอ้ไม่สามารถลองฉันในรัฐไตร
Buddy pass, bet I get him splashed ’til he hydrated
– บัดดี้ผ่านพนันฉันได้รับเขาสาด’จนเขาไฮเดรท
Bounce out, know he spook town, eyes dilated
– ตีกลับออกรู้ว่าเขาเมืองผีตาพอง
I got the money and the power both gyratin’
– ฉันได้เงินและพลังทั้งคู่
I feel good, get the fuck out my face
– ฉันรู้สึกดี,ได้รับเพศสัมพันธ์ออกจากใบหน้าของฉัน
Look good, but she don’t got no taste
– ดูดีแต่เธอไม่มีรสนิยม
I walk in, walked out with the safe
– ฉันเดินเข้าไปเดินออกไปพร้อมกับเซฟ
Mando, let me know what the play
– แมนโดบอกฉันด้วยว่าเล่นอะไร
What the fuck?
– อะไรวะ?
I got hits, I got bucks, I got new paper cuts
– ผมได้เพลงฮิตผมได้เหรียญ,ผมมีกระดาษตัดใหม่
I got friends, I got foes, but they all sitting ducks
– ฉันมีเพื่อนฉันมีศัตรูแต่พวกเขาทั้งหมดนั่งเป็ด
Hit his turf and get crackin’, double back like a deluxe
– ตีสนามหญ้าของเขาและได้รับการแตกกลับสองครั้งเหมือนห้องดีลักซ์
Fifty deep, but it ain’t deep enough
– ห้าสิบลึกแต่ก็ไม่ลึกพอ
Fuck a plea, there he go, beat him up
– มีเพศสัมพันธ์ข้ออ้างที่มีเขาไปตีเขาขึ้น
Fallin’ from a money tree and it grow throughout the months
– ตกลงมาจากต้นไม้เงินและมันเติบโตตลอดเดือน
Spit a loogie at the camera, speed off, yeah, it’s us
– ถ่มน้ำลายที่กล้องความเร็วออกใช่ก็เรา
I feel good, get the fuck out my face
– ฉันรู้สึกดี,ได้รับเพศสัมพันธ์ออกจากใบหน้าของฉัน
Look good, but she don’t got no taste
– ดูดีแต่เธอไม่มีรสนิยม
I walk in, walked out with the safe
– ฉันเดินเข้าไปเดินออกไปพร้อมกับเซฟ
Mando, let me know what the play
– แมนโดบอกฉันด้วยว่าเล่นอะไร
Squabble up, squabble up
– ทะเลาะกันทะเลาะกัน
Squabble up, squabble up
– ทะเลาะกันทะเลาะกัน
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– ทะเลาะกันขึ้น(มม.มม.)ทะเลาะกันขึ้น(มม.มม.)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– ทะเลาะกันขึ้น(มม.มม.)ทะเลาะกันขึ้น
Hol’ up (Hol’ up)
– รอก่อนรอก่อน
Where you from? (Where you from?)
– คุณมาจากไหน? (คุณมาจากไหน?)
Bye, bitch (Bye, bitch)
– ลาก่อนนังตัวแสบ
I’m finna go dumb (Finna go dumb)
– ฉันคือฟินนาโง่(ฟินนาโง่)
Sideways (Sideways)
– ด้านข้าง(ด้านข้าง)
Bunk skunk (Bunk skunk)
– สองชั้นเหม็น(สองชั้นเหม็น)
Fever (Fever)
– ไข้(ไข้)
I’m on one (I’m on one)
– ฉันหนึ่ง(ฉันหนึ่ง)
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– กังวล,กังวล,กังวล,กังวล,กังวล,กังวล,กังวล
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– คุณต้องการอะไร? เพราะฉันกำลังดูอยู่
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– ทำงานบนพื้น,แจ้งให้เราทราบถ้าคุณนาฬิกามัน
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– โบรดี้จะไม่ไปแต่ฉันรู้ว่าเขาโผล่มา
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– มันเป็นตั๋ววูฟในการขาย’จนผมเงียบมัน
Pipe down, young, these some whole other politics
– ท่อลงหนุ่มเหล่านี้บางทั้งการเมืองอื่นๆ
Bitch with him and some bitch in him, that’s a lot of bitch
– นังกับเขาและนังในตัวเขาที่มากของผู้หญิงเลว
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– อย่าตีเขาเขามีลูกกับเขาขอโทษด้วย
Ghetto child, it was Blacky Milds with the Smirnoff
– เด็กสลัมมันเป็นสีดำอ่อนกับสเมอร์นอฟ
Yeehaw, we outside, whoadie ’bout to kill him off
– ยีฮอว์เราออกไปข้างนอกวู้ดดี้จะฆ่าเขา
Blaps on blaps, it’s a fact, this a brick of raw
– บ๊อบบ๊อบบ๊อบบ๊อบมันเป็นความจริงนี้อิฐดิบ
Tell me why the fuck you niggas rap if it’s fictional?
– บอกฉันมาทำไมไอ้บ้าแร็พถ้ามันเป็นตัวละคร?
Tell me why the fuck you niggas fed if you criminal?
– บอกฉันมาทำไมไอ้พวกแกกินอาหารถ้าคุณเป็นอาชญากร?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” I’m like, “Nigga, nah”
– “อาย,จุด,ฉันจะได้รับลดลง?”ฉันชอบ”ไอ้,นา”
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– เอซบุญคูนจากเวสต์ไซด์เซเนกัล
It’s a full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– มันพระจันทร์เต็มดวง,ปล่อยให้หมาป่าออกฉันเป็นสุนัข(อา)
I feel good, get the fuck out my face
– ฉันรู้สึกดี,ได้รับเพศสัมพันธ์ออกจากใบหน้าของฉัน
Look good, but she don’t got no taste
– ดูดีแต่เธอไม่มีรสนิยม
I walk in, walked out with the safe
– ฉันเดินเข้าไปเดินออกไปพร้อมกับเซฟ
Mando, let me know what the play
– แมนโดบอกฉันด้วยว่าเล่นอะไร
Squabble up, squabble up
– ทะเลาะกันทะเลาะกัน
Squabble up, squabble up
– ทะเลาะกันทะเลาะกัน
Squabble up (Mm, mm), squabble up (Mm, mm)
– ทะเลาะกันขึ้น(มม.มม.)ทะเลาะกันขึ้น(มม.มม.)
Squabble up (Mm, mm), squabble up
– ทะเลาะกันขึ้น(มม.มม.)ทะเลาะกันขึ้น