คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
I’m limited
– ฉันจำกัด
Just look at me
– มองฉันสิ
I’m limited
– ฉันจำกัด
And just look at you, you can do all I couldn’t do
– และเพียงแค่มองไปที่คุณคุณสามารถทำสิ่งที่ฉันไม่สามารถทำได้
Glinda
– กลินดา
So now it’s up to you
– ดังนั้นตอนนี้ก็ขึ้นอยู่กับคุณ
For both of us
– สำหรับเราทั้งคู่
Now it’s up to you
– ตอนนี้ก็ขึ้นอยู่กับคุณ
I’ve heard it said
– ผมเคยได้ยินมันพูดว่า
That people come into our lives
– ที่ผู้คนเข้ามาในชีวิตของเรา
For a reason
– ด้วยเหตุผล
Bringing something we must learn
– นำสิ่งที่เราต้องเรียนรู้
And we are led
– และเราจะนำ
To those who help us most to grow
– สำหรับผู้ที่ช่วยให้เรามากที่สุดที่จะเติบโต
If we let them
– ถ้าเราปล่อยให้พวกเขา
And we help them in return
– และเราช่วยพวกเขาในทางกลับกัน
Well, I don’t know if I believe that’s true
– ฉันไม่รู้ว่าถ้าฉันเชื่อว่าเป็นความจริง
But I know I’m who I am today
– แต่ฉันรู้ว่าฉันเป็นอย่างที่ฉันเป็นวันนี้
Because I knew you
– เพราะฉันรู้จักคุณ
Like a comet pulled from orbit
– เหมือนดาวหางที่ดึงออกมาจากวงโคจร
As it passes a sun
– ขณะที่มันผ่านดวงอาทิตย์
Like a stream that meets a boulder
– เหมือนกระแสที่ตรงกับก้อนหิน
Halfway through the wood
– พระอาทิตย์ตกที่ทะเลสาบ
Who can say if I’ve been changed for the better?
– ใครจะพูดได้ว่าถ้าฉันเปลี่ยนไปดีกว่านี้
But because I knew you
– แต่เพราะผมรู้จักคุณ
I have been changed for good
– ฉันได้รับการเปลี่ยนแปลงที่ดี
It well may be
– มันดีอาจจะเป็น
That we will never meet again
– ว่าเราจะไม่พบกันอีก
In this lifetime
– ในชีวิตนี้
So let me say before we part
– ดังนั้นให้ฉันพูดก่อนที่เราจะพรากจากกัน
So much of me
– มากของฉัน
Is made of what I learned from you
– ทำจากสิ่งที่ผมได้เรียนรู้จากคุณ
You’ll be with me
– คุณจะอยู่กับฉัน
Like a handprint on my heart
– เหมือนลายมือบนหัวใจของฉัน
And now whatever way our stories end
– และตอนนี้ไม่ว่าเรื่องของเราจะจบยังไง
I know you have re-written mine
– ฉันรู้ว่าคุณได้เขียนใหม่ของฉัน
By being my friend
– โดยการเป็นเพื่อนของฉัน
Like a ship blown from its mooring
– เช่นเดียวกับเรือที่พัดจากการจอดเรือของตน
By a wind off the sea
– โดยลมจากทะเล
Like a seed dropped by a skybird
– เหมือนเมล็ดพันธุ์ที่ตกโดยนกฟ้า
In a distant wood
– ในไม้ที่ห่างไกล
Who can say if I’ve been changed for the better?
– ใครจะพูดได้ว่าถ้าฉันเปลี่ยนไปดีกว่านี้
But because I knew you
– แต่เพราะผมรู้จักคุณ
Because I knew you
– เพราะฉันรู้จักคุณ
I have been changed for good
– ฉันได้รับการเปลี่ยนแปลงที่ดี
And just to clear the air, I ask forgiveness
– และเพียงเพื่อล้างอากาศผมขอให้อภัย
For the things I’ve done you blame me for
– สำหรับสิ่งที่ฉันได้ทำคุณโทษฉันสำหรับ
But then, I guess we know there’s blame to share
– แต่แล้วผมคิดว่าเรารู้ว่ามีการตำหนิที่จะแบ่งปัน
And none of it seems to matter anymore
– และดูเหมือนว่าไม่มีอะไรจะสำคัญอีกต่อไป
Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
– เช่นเดียวกับดาวหางที่ดึงออกมาจากวงโคจร(เช่นเรือเป่าจากการจอดเรือของมัน)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
– ขณะที่มันผ่านดวงอาทิตย์(โดยลมออกจากทะเล)
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped by a bird)
– เช่นเดียวกับกระแสที่ตรงกับก้อนหิน(เช่นเมล็ดลดลงโดยนก)
Halfway through the wood (In the wood
– ครึ่งทางผ่านไม้(ในไม้
Who can say if I’ve been changed for the better?
– ใครจะพูดได้ว่าถ้าฉันเปลี่ยนไปดีกว่านี้
I do believe I have been changed for the better
– ฉันเชื่อว่าฉันได้รับการเปลี่ยนแปลงให้ดีขึ้น
And because I knew you
– และเพราะผมรู้จักคุณ
Because I knew you
– เพราะฉันรู้จักคุณ
Because I knew you
– เพราะฉันรู้จักคุณ
I have been changed
– ฉันเปลี่ยนไปแล้ว
For good
– สำหรับดี