Liam Payne – Strip That Down ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Huncho, Quavo
– ฮันโช,ควาโว
Yo, yo
– โย่โย่

You know I’ve been taking some time
– คุณรู้ว่าฉันได้รับการสละเวลา
And I’ve been keeping to myself (Self)
– และฉันได้รับการรักษากับตัวเอง(ตัวเอง)
I had my eyes up on the prize
– ฉันมีตาของฉันขึ้นไปบนรางวัล
Ain’t watching anybody else
– ไม่ได้ดูคนอื่น
But your love, it hit me hard, girl
– แต่ความรักของคุณมันตีฉันอย่างหนักสาว
Yeah, you’re bad for my health
– ใช่เธอไม่ดีต่อสุขภาพฉัน
I love the cards that I’ve been dealt
– ฉันรักบัตรที่ฉันได้รับการจัดการ
Do you feel the same as well?
– คุณรู้สึกเหมือนกันเช่นกัน?

You know I used to be in 1D (Now I’m out, free)
– คุณรู้ว่าฉันเคยเป็นใน 1 มิติ(ตอนนี้ฉันออกฟรี)
People want me for one thing (That’s not me)
– คนต้องการฉันสิ่งหนึ่ง(ที่ไม่ใช่ฉัน)
I’m not changing the way that I (Used to be)
– ฉันไม่ได้เปลี่ยนวิธีที่ฉัน(เคยเป็น)
I just wanna have fun and (Get rowdy)
– ฉันแค่อยากจะสนุกและ(รับนักเลง)
One Coke and Bacardi (Sippin’ lightly)
– หนึ่งโค้กและบาคาร์ดี(จิบเบาๆ)
When I walk inside the party (Girls on me)
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,สมัครเล่น,ซ่อน,ทีน,
F1 type Ferrari (Six gear speed)
– เอฟ 1 ประเภทเฟอร์รารี(ความเร็วหกเกียร์)
Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby)
– สมัครเล่น,ผมบลอนด์,ทีน,อมควย,
Oh yeah, oh
– โอ้ใช่โอ้

You know I love it when the music’s loud
– คุณรู้ว่าฉันชอบมันเมื่อดนตรีดัง
But come on, strip that down for me, baby
– แต่เอาน่าถอดมันออกให้หน่อยสิที่รัก
Now there’s a lot of people in the crowd
– ตอนนี้มีคนจำนวนมากในฝูงชน
But only you can dance with me
– แต่คุณเท่านั้นที่สามารถเต้นรำกับฉันได้
So put your hands on my body
– เอามือวางบนตัวฉัน
And swing that round for me, baby (Swing)
– และแกว่งรอบที่สำหรับฉันที่รัก(แกว่ง)
You know I love it when the music’s loud
– คุณรู้ว่าฉันชอบมันเมื่อดนตรีดัง
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– แต่มาในถอดที่ลงสำหรับฉัน(ใช่ใช่ใช่ใช่)

Oh, strip that down, girl
– โอ้ถอดเสื้อผ้าซะสาวน้อย
Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– ความรักเมื่อคุณตีพื้นสาว(ใช่ใช่ใช่ใช่ใช่)
Oh, strip that down, girl
– โอ้ถอดเสื้อผ้าซะสาวน้อย
Love when you hit the ground
– รักเมื่อคุณชนพื้น

You know that since the day I met you
– เธอรู้มั้ยตั้งแต่วันที่ฉันเจอเธอ
Yeah, you swept me off my feet
– ใช่คุณกวาดฉันออกจากเท้าของฉัน
You know that I don’t need no money
– คุณรู้ว่าฉันไม่จำเป็นต้องไม่มีเงิน
When your love is beside me
– เมื่อความรักของคุณอยู่ข้างฉัน
Yeah, you opened up my heart
– ใช่คุณเปิดหัวใจของฉัน
And then you threw away the key
– แล้วคุณก็ทิ้งกุญแจ
Girl, now it’s just you and me
– สาวน้อยตอนนี้มีแค่เธอกับฉัน
And you don’t care ’bout where I’ve been
– และคุณไม่สนใจการแข่งขัน’ที่ฉันได้รับ

You know I used to be in 1D (Now I’m out, free, free)
– คุณรู้ว่าฉันเคยเป็นใน 1 มิติ(ตอนนี้ฉันออกฟรีฟรี)
People want me for one thing (That’s not me)
– คนต้องการฉันสิ่งหนึ่ง(ที่ไม่ใช่ฉัน)
I’m not changing the way that I (Used to be)
– ฉันไม่ได้เปลี่ยนวิธีที่ฉัน(เคยเป็น)
I just wanna have fun and (Get rowdy, ooh)
– ฉันแค่อยากจะสนุกและ
One Coke and Bacardi (Sippin’ lightly)
– หนึ่งโค้กและบาคาร์ดี(จิบเบาๆ)
When I walk inside the party (Girls on me)
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,สมัครเล่น,ซ่อน,ทีน,
F1 type Ferrari (Six gear speed)
– เอฟ 1 ประเภทเฟอร์รารี(ความเร็วหกเกียร์)
Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby)
– สมัครเล่น,ผมบลอนด์,ทีน,อมควย,
Ooh
– โอ้

You know I love it when the music’s loud
– คุณรู้ว่าฉันชอบมันเมื่อดนตรีดัง
But come on, strip that down for me, baby
– แต่เอาน่าถอดมันออกให้หน่อยสิที่รัก
Now there’s a lot of people in the crowd
– ตอนนี้มีคนจำนวนมากในฝูงชน
But only you can dance with me
– แต่คุณเท่านั้นที่สามารถเต้นรำกับฉันได้
So put your hands on my body
– เอามือวางบนตัวฉัน
And swing that round for me, baby (yeah)
– และแกว่งรอบที่สำหรับฉันที่รัก(ใช่)
You know I love it when the music’s loud
– คุณรู้ว่าฉันชอบมันเมื่อดนตรีดัง
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– แต่มาในถอดที่ลงสำหรับฉัน(ใช่ใช่ใช่ใช่)

Oh, strip that down, girl (Ayy)
– สมัครเล่น,สาวประเ,เว็บแคม,
Love when you hit the ground, girl (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– ความรักเมื่อคุณชนพื้น,สาว(ถอดมันลง,ใช่,ใช่,ใช่)
Oh, strip that down, girl (Oh, ho, ho, ho)
– ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
Love when you hit the ground (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– ความรักเมื่อคุณตีพื้น(ใช่ใช่ใช่ใช่ใช่)
Oh, strip that down, girl (Yeah)
– สมัครเล่น,สาวประเ,ทีน,เด็กไร่เดียงสา,
Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– ความรักเมื่อคุณตีพื้นสาว(ใช่ใช่ใช่ใช่ใช่)
Oh, strip that down, girl (Ooh, oh)
– สมัครเล่น,ทวาร,เด็กไร่เดียงสา,เอเชีย,
Love when you hit the ground (Quavo)
– ความรักเมื่อคุณตีพื้นดิน(ควาโว)

She gon’ strip it down for a thug, yeah (Strip it down)
– ประตูหลัง,อมควย,ฮาร์ดคอร์,เกย์,ด้วยปาก
Word around town she got the buzz, yeah (Word)
– ข่าวรอบเมืองเธอได้ฉวัดเฉวียน,ใช่(คำ)
Five shots in, she in love now (Shots)
– ห้านัดในเธออยู่ในความรักในขณะนี้(ภาพ)
I promise, when we pull up, shut the club down (Woo, hey)
– ฉันสัญญา,เมื่อเราดึงขึ้น,ปิดคลับลง(วู,เฮ้)
I took her from her man, don’t nobody know (Know)
– ฉันพาเธอไปจากผู้ชายของเธอไม่มีใครรู้(รู้)
If you popped the seal, better drive slow (Slow)
– ถ้าคุณโผล่ตราประทับที่ดีกว่าไดรฟ์ช้า(ช้า)
She know how to make me feel with my eyes closed (Skrrt skrrt)
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,สมัครเล่น,ซ่อน,ทีน,
Anything goes down with the Huncho (Huncho)
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,ซ่อน,จับได้,นอกใจ,

You know I love it when the music’s loud
– คุณรู้ว่าฉันชอบมันเมื่อดนตรีดัง
But come on, strip that down for me,baby
– แต่เอาน่าถอดมันออกให้หน่อยสิที่รัก
Now there’s a lot of people in the crowd
– ตอนนี้มีคนจำนวนมากในฝูงชน
But only you can dance with me
– แต่คุณเท่านั้นที่สามารถเต้นรำกับฉันได้
So put your hands on my body
– เอามือวางบนตัวฉัน
And swing that round for me, baby
– และแกว่งรอบที่สำหรับฉันที่รัก
You know I love it when the music’s loud
– คุณรู้ว่าฉันชอบมันเมื่อดนตรีดัง
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– แต่มาในถอดที่ลงสำหรับฉัน(ใช่ใช่ใช่ใช่)

Yeah, yeah, yeah, yeah
– ใช่ใช่ใช่ใช่
Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah, ayy)
– ไม่เอาน่าถอดมันออกให้ฉัน(เย้เย้เย้เย้เย้เย้เย้เย้เย้เย้
Don’t say nothing, girl
– อย่าพูดอะไรเลยสาวน้อย
Strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– ถอดที่ลงสำหรับฉัน(ถอดมันลงใช่ใช่ใช่ใช่)
All I want, girl
– สาวผมแดง,ทวาร,สามเส้า,
If you strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– ถ้านายถอดมันออกให้ฉัน(ถอดมันออก,ใช่,ใช่,ใช่)
You’re the one, girl
– เธอเป็นคนเดียวที่รัก
Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– ไม่เอาน่าถอดมันออกให้ฉัน(เย้เย้เย้เย้เย้)


Liam Payne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: