Lil Baby – By Myself ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Yeah
– ใช่
Yeah, mm, mm
– ใช่อืมอืม
Hmm-mm
– อืมมม
Yeah, yeah
– ใช่ใช่

We got pounds all on the counter
– เรามีปอนด์ทั้งหมดบนเคาน์เตอร์
In the spot, watchin’ the cameras
– ในจุดที่ดูกล้อง
I ain’t never scared to take a risk, I know life is a gamble
– ฉันไม่เคยกลัวที่จะเสี่ยง,ฉันรู้ว่าชีวิตคือการเล่นการพนัน
Can’t believe they turned they back on me
– ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าพวกเขาหันหลังกลับมา
Now my life in shambles
– ตอนนี้ชีวิตของฉันในโรงพยาบาล
I got money, thought they’d be happy for me
– ฉันมีเงินคิดว่าพวกเขาจะมีความสุขกับฉัน
They’d rather see me in shackles
– พวกเขาอยากเห็นฉันใส่กุญแจมือ
Startin’ the gas, I can’t go backwards
– เริ่มต้น’แก๊สฉันไม่สามารถย้อนกลับไป
Fifty mill’ a year my average
– ห้าสิบโรงสี’ปีค่าเฉลี่ยของฉัน
Used to work that kitchen cabinet
– ใช้ในการทำงานที่ตู้ครัว
Payin’ the block, they used laugh at me (Laugh at me)
– จ่ายเงินบล็อก,พวกเขาใช้หัวเราะเยาะฉัน(หัวเราะเยาะฉัน)
Yeah, now I’m what they grab at (Yeah)
– ใช่ตอนนี้ฉันสิ่งที่พวกเขาคว้าที่(ใช่)
Back then, they would laugh at me (Yeah)
– กลับมาแล้วพวกเขาจะหัวเราะเยาะฉัน(ใช่)
Now I’m who they grabbin’
– ตอนนี้ฉันเป็นคนที่พวกเขาคว้า
My grandma, whatever she want from me
– ยายของฉันอะไรก็ตามที่เธอต้องการจากฉัน
And she ain’t get no help
– และเธอก็ไม่ได้รับความช่วยเหลือ
Niggas actin’ like they with you, turn your back, they’ll put ’em on ya
– ทำเหมือนพวกเขากับคุณหันหลังให้พวกเขาจะใส่พวกเขาในยา
Feel like the coldest nigga ever, I got permanent pneumonia
– ง.
There was times I needed help, I had to do it on my own
– มีบางครั้งที่ฉันต้องการความช่วยเหลือฉันต้องทำด้วยตัวเอง
I ain’t cry, it made me strong
– ฉันไม่ได้ร้องไห้มันทำให้ฉันแข็งแรง
Fuck a nigga, I work my phone
– สมัครเล่น,คู่,ผอม,,
They got jammed when we was younger
– พวกมันติดขัดตอนเรายังเด็ก
For fifteen years, D done been gone
– สิบห้าปีแล้ว
I make sure I handle they lawyer fees
– ฉันให้แน่ใจว่าฉันจัดการพวกเขาค่าทนายความ
Determined to bring ’em home
– มุ่งมั่นที่จะนำพวกเขากลับบ้าน
They was hopin’ they’d take me out
– พวกเขาหวังว่าจะพาฉันออกไป
But I had made it through the storm
– แต่ฉันได้ทำให้มันผ่านพายุ
I’m like shoutout to my cousin, dog, he was right there and he had to call (Uh, I’m a country boy, don’t wanna talk for long)
– ฉันชอบตะโกนให้ลูกพี่ลูกน้องของฉัน,สุนัข,เขาอยู่ที่นั่นและเขาต้องเรียก(เอ่อ,ฉันเด็กประเทศ,ไม่
Yeah, yeah, yeah, yeah
– ใช่ใช่ใช่ใช่
Had to cut my brother off, I can’t believe you broke the law (Niggas still sip codeine)
– น……………..
That shit really did somethin’ to my head
– อึที่จริงๆทำบางสิ่งบางอย่างในหัวของฉัน

Uh, okay
– เอ่อโอเค
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– มีทั้งหมดของเงินนี้หมุน’พระเจ้า,ฉันอยากบอลตลอดไป
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– คุณรู้ว่าผมต้องการความช่วยเหลือของคุณจริงๆใช่(ใช้ความช่วยเหลือของคุณใช่)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– พันบนรถแทรกเตอร์รถพ่วงตะโกนให้ลูกพี่ลูกน้องของฉันสุนัข(ใช่)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– ฉันไม่สามารถทำได้ด้วยตัวเอง,ใช่(ทำด้วยตัวเอง,ใช่)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– โอเคครั้งแล้วครั้งเล่าผมให้โอกาสสุดท้ายกับคุณ
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– ชีวิตรักในท้ายที่สุดอย่างน้อยแพ็คของฉันที่ดิน(ใช่)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– พันบนรถแทรกเตอร์รถพ่วงตะโกนให้ลูกพี่ลูกน้องของฉันสุนัข
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself)
– ฉันไม่สามารถทำได้ด้วยตัวเอง,ใช่(ทำด้วยตัวเอง)

Been off the pounds, we built for it, they touchin’ the clearport
– ถูกปิดปอนด์ที่เราสร้างขึ้นสำหรับมันพวกเขาสัมผัส’เคลียร์พอร์ต
Lil’ broski represented himself
– ลิลบรอสกี้เป็นตัวแทนของตัวเอง
He had beat the feds, he ain’t have a lawyer
– เขาชนะเอฟบีไอเขาไม่มีทนาย
Soon as we touchin’ the airport, we duckin’ the task force
– ทันทีที่เราสัมผัสสนามบินเราก็หนีไปจากทีมงานเฉพาะกิจ
Bro said he can’t wait ’til he see Alabama like Travis Barker
– เพื่อนบอกว่าเขาไม่สามารถรอจนกว่าเขาจะเห็นอลาบามาเหมือนทราวิสบาร์คเกอร์
My opps got security, but the 12 I’m rockin’ with be Travis Hunter
– ฝ่ายปฏิบัติการของผมมีระบบรักษาความปลอดภัยแต่ว่า 12 คนที่ผมต้องเป็นทราวิสฮันเตอร์
I had zero to buy in fight night, now I get lost, took my mama
– ฉันมีศูนย์ที่จะซื้อในคืนต่อสู้ตอนนี้ฉันได้รับหายไปพาแม่ของฉัน
From the projects to loadin’ up a PJ, convicted felon
– จากโครงการที่จะโหลดขึ้นชุดนอนคนร้ายตัดสินว่า
Since bro snitched on a dead man, he don’t think it’s tellin’
– ตั้งแต่พี่ชายกระชากคนตายเขาไม่คิดว่ามันบอก’
Can’t believe my cousin, dog
– ไม่อยากจะเชื่อเลยลูกพี่ลูกน้องฉัน
Can’t believe you took the stand
– ไม่อยากจะเชื่อเลยว่านายจะยืนยัน
Can’t believe my hood and I
– ไม่อยากจะเชื่อว่าเครื่องดูดควันของฉันและฉัน
Was a couple niggas, still shook his hand
– เป็นคู่ไอ้ยังคงจับมือของเขา
Wanna make lil’ Snoop a highlight tape, thank God he shook his hands
– อยากให้ลิล’สอด’เทปไฮไลท์,ขอบคุณพระเจ้าที่เขาจับมือของเขา
Had a thousand of ’em inside the trailer truck, he saw before they land
– มีหลายพันคนอยู่ในรถเทรลเลอร์เขาเห็นก่อนที่จะลงจอด
Soon as it touch down, hotel trap out of rooms
– ทันทีที่มันสัมผัสลงกับดักโรงแรมออกจากห้องพัก
Shawty want me to pay to get her face beat, Metro Boomin
– ชอว์ตี้ต้องการให้ฉันจ่ายเงินเพื่อที่จะได้รับใบหน้าของเธอ,รถไฟใต้ดินบูม
Postin’ weed on her story, you lucky the feds ain’t tuned in
– โพสต์กัญชาในเรื่องของเธอคุณโชคดีที่รัฐบาลกลางไม่ได้ปรับใน
Always actin’ like you know shit, she ain’t even stole shit
– เสมอทำเหมือนคุณรู้ว่าอึเธอไม่ได้ขโมยอึ

Uh, okay
– เอ่อโอเค
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– มีทั้งหมดของเงินนี้หมุน’พระเจ้า,ฉันอยากบอลตลอดไป
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– คุณรู้ว่าผมต้องการความช่วยเหลือของคุณจริงๆใช่(ใช้ความช่วยเหลือของคุณใช่)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– พันบนรถแทรกเตอร์รถพ่วงตะโกนให้ลูกพี่ลูกน้องของฉันสุนัข(ใช่)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– ฉันไม่สามารถทำได้ด้วยตัวเอง,ใช่(ทำด้วยตัวเอง,ใช่)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– โอเคครั้งแล้วครั้งเล่าผมให้โอกาสสุดท้ายกับคุณ
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– ชีวิตรักในท้ายที่สุดอย่างน้อยแพ็คของฉันที่ดิน(ใช่)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– พันบนรถแทรกเตอร์รถพ่วงตะโกนให้ลูกพี่ลูกน้องของฉันสุนัข
I couldn’t have did it by myself, yeah (Shoutout to my cousin, dog, did it by myself, yeah)
– ฉันไม่สามารถทำได้ด้วยตัวเอง,ใช่(ตะโกนให้ลูกพี่ลูกน้องของฉัน,สุนัข,ทำมันด้วยตัวเอง,ใช่)

I couldn’t have did it by myself, yeah, uh
– ฉันคงทำคนเดียวไม่ได้ใช่เอ่อ
I couldn’t have did it by myself, yeah
– ฉันทำคนเดียวไม่ได้ใช่
I couldn’t have did it by myself, yeah
– ฉันทำคนเดียวไม่ได้ใช่
I had some
– ฉันมีบางอย่าง


Lil Baby

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: