คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
I’ve been thinking
– ฉันได้รับการคิด
That I got no idea what you’re thinking
– ฉันไม่รู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่
Are you happy? Are you sad?
– คุณมีความสุข? คุณเศร้าเหรอ?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– เธอจะเกลียดฉันตลอดในคืนนั้นที่โตเกียวเหรอ?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– เมื่อมันจบลงฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบเปิด
But you never looked back
– แต่คุณไม่เคยมองย้อนกลับไป
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– ดีฉันเดาว่าคุณไม่สามารถยึดมั่นในบางสิ่งบางอย่างเมื่อคุณปล่อยให้มันไป
But I know a place where we can be us
– แต่ฉันรู้ว่าสถานที่ที่เราจะสามารถเป็นเราได้
I know it ain’t real, but it’s real enough
– ฉันรู้ว่ามันไม่จริงแต่มันก็จริงพอแล้ว
From sun going down to sun coming up
– จากดวงอาทิตย์จะลงไปดวงอาทิตย์ขึ้นมา
It’s like you’re here with me
– มันเหมือนกับคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Whenever I close my eyes
– เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันหลับตา
It’s taking me back in time
– มันพาฉันย้อนเวลากลับไป
Been drowning in dreams lately
– ถูกจมอยู่ในความฝันเมื่อเร็วๆนี้
Like it’s 2019, baby
– เหมือนปี 2019 ที่รัก
Whenever I’m missing you
– เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันคิดถึงคุณ
Call you up, but I can’t get through
– โทรหาคุณแต่ฉันไม่สามารถได้รับผ่าน
Don’t know where you sleep lately
– ไม่ทราบว่าที่คุณนอนหลับเมื่อเร็วๆนี้
But I’ll see you in my dreams, maybe
– แต่ฉันจะเห็นคุณในความฝันของฉันบางที
We can catch up, drive down our old street
– เราสามารถตามขึ้นขับรถลงถนนเก่าของเรา
If all that we were is all that we’ll ever be
– ถ้าทุกสิ่งที่เราเป็นคือทั้งหมดที่เราเคยเป็น
It’s bittersweet
– มันหวานมาก
At least a girl can dream
– อย่างน้อยผู้หญิงก็ฝันได้
I guess that I’m taking what I can get
– ฉันเดาว่าฉันได้รับสิ่งที่ฉันจะได้รับ
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– เพราะฉันไม่ได้อะไรใหม่จากเพื่อนของคุณ
If you got the harder side of the break
– ถ้าคุณมีด้านที่ยากของการแบ่ง
Then why is it harder for me to take?
– แล้วทำไมมันยากสำหรับฉันที่จะใช้?
There’s so much I might never get to say-ay
– มีหลายอย่างที่ฉันไม่เคยได้พูด
But I know a place where we can be us
– แต่ฉันรู้ว่าสถานที่ที่เราจะสามารถเป็นเราได้
I know it ain’t real, but it’s real enough
– ฉันรู้ว่ามันไม่จริงแต่มันก็จริงพอแล้ว
From sun going down to sun coming up
– จากดวงอาทิตย์จะลงไปดวงอาทิตย์ขึ้นมา
It’s like you’re here with me
– มันเหมือนกับคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Whenever I close my eyes
– เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันหลับตา
It’s taking me back in time
– มันพาฉันย้อนเวลากลับไป
Been drowning in dreams lately
– ถูกจมอยู่ในความฝันเมื่อเร็วๆนี้
Like it’s 2019, baby
– เหมือนปี 2019 ที่รัก
Whenever I’m missing you
– เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันคิดถึงคุณ
Call you up, but I can’t get through
– โทรหาคุณแต่ฉันไม่สามารถได้รับผ่าน
Don’t know where you sleep lately
– ไม่ทราบว่าที่คุณนอนหลับเมื่อเร็วๆนี้
But I’ll see you in my dreams, maybe
– แต่ฉันจะเห็นคุณในความฝันของฉันบางที
We can catch up, drive down our old street
– เราสามารถตามขึ้นขับรถลงถนนเก่าของเรา
If all that we were is all that we’ll ever be
– ถ้าทุกสิ่งที่เราเป็นคือทั้งหมดที่เราเคยเป็น
It’s bittersweet
– มันหวานมาก
At least a girl can dream
– อย่างน้อยผู้หญิงก็ฝันได้
I know it’s only in my mind (Ooh)
– ฉันรู้ว่ามันอยู่ในใจฉัน
Playin’ three nights on the stereo
– เล่น’สามคืนในสเตอริโอ
Like a movie scene, DiCaprio
– เหมือนฉากหนังดิคาปริโอ
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– โอ้ฉันแต่งหน้าของฉันในเพียงเพื่อผล็อยหลับไป(อา)
It’s like you’re here with me
– มันเหมือนกับคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Whenever I close my eyes
– เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันหลับตา
It’s taking me back in time
– มันพาฉันย้อนเวลากลับไป
Been drowning in dreams lately
– ถูกจมอยู่ในความฝันเมื่อเร็วๆนี้
Like it’s 2019, baby
– เหมือนปี 2019 ที่รัก
Whenever I’m missing you
– เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันคิดถึงคุณ
Call you up, but I can’t get through
– โทรหาคุณแต่ฉันไม่สามารถได้รับผ่าน
Don’t know where you sleep lately
– ไม่ทราบว่าที่คุณนอนหลับเมื่อเร็วๆนี้
But I’ll see you in my dreams, maybe
– แต่ฉันจะเห็นคุณในความฝันของฉันบางที
We can catch up, drive down our old street
– เราสามารถตามขึ้นขับรถลงถนนเก่าของเรา
If all that we were is something we’ll never be
– ถ้าสิ่งที่เราเป็นคือสิ่งที่เราจะไม่เป็น
It’s bittersweet
– มันหวานมาก
Can we be friends at least?
– อย่างน้อยเราก็เป็นเพื่อนกันได้มั้ย?
