LL COOL J – Murdergram Deux ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Do you remember first time you heard the legend in leather?
– คุณจำครั้งแรกที่คุณได้ยินตำนานในหนัง?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– อาชีพจบลงด้วยถนนนักฆ่าติดอยู่กับบังโคลนของเขา
I’m on another bender, drunk off the power
– ฉันอยู่บนเบนเดอร์อีกคนเมาจากไฟ
That make a coward surrender as I devour contenders
– ที่ทำให้คนขี้ขลาดยอมแพ้ขณะที่ฉันกินคู่แข่ง
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– พูดเหม็นของใครก็ตามที่หัวของคุณ’การแข่งขันที่จะได้รับการตัด
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– แล้วฉันก็ตีกลับด้วยความยินดีฉันจะเทอามาเรตโต
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– เพื่อนบ้านฉันจะไม่ลืมพวกเขาจึงแตะขวดและเทมัน
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– ซุปเปอร์นางแบบฉันไม่สนใจพวกเขาในภายหลังมันเหมือนหนังโป๊
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– กลับชาติมาเกิดของริปเปอร์ผมให้เย็บแผลและรูดซิปหน้าอก
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– ซินเดอเรลล่าได้รับการขับไล่ออกรองเท้าแก้วของพวกเขา
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– เงิน,มุมมองบุคคลแรก,

What? A supa-dupa switch up (What?)
– อะไรนะ? ศุพาดูพาสลับขึ้น(อะไร?)
I can’t understand a single word you’re saying
– ฉันไม่เข้าใจคำเดียวที่คุณพูด
I think you have syrup brain
– ฉันคิดว่าคุณมีสมองน้ำเชื่อม
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– ‘การแข่งขันที่จะเสร็จสิ้นคุณชอบยูรีเทน(ฮะ)
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– ทั้งหมดที่มอลลี่อาจแน่ใจว่าจะระบายน้ำไขสันหลังออกจากกระดูกสันหลังของคุณ
This the Murdergram and I brought my murder game
– นี้ฆาตกรและฉันนำเกมการฆาตกรรมของฉัน
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– ไฟอึของฉัน,นั่นคือเหตุผลที่คุณเข้าสู่ระบบมันเหมือนดูราเฟลม
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– แต่เท่าที่ถนน,ฉันพูดถึง’การแข่งขันเกษตรกรเช่นการเรียกร้องประกัน(พีเอฟ)
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– ฉันเพิ่งพัดสาวของคุณออกไป,แต่เธอในระเบิดมากและยัน(อะไร?)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– สาวผมแดง,อมควย,สมัครเล่น,ทีน,

And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– และที่อยู่ในทุกอย่าง(อะไร?)เธอรักโซ่หนักของฉัน
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– เพชรสีเหลืองของฉันส่องแสงมีวิปปิ้งของเธอเหมือนเมอแรงค์มะนาว
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ทางบ้าน
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– ด่วนที่จะออกไปพร้อมกับปัง,มันเหมือนฉันโยนระเบิดออก
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– เมื่อคุณดึงเข็มนั่นคือเมื่อการฆ่าจะเริ่มต้น
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– คุณรู้สึกว่าฉันดึงออกจากผิวของคุณผมมาจริงๆจะได้รับมันและส่งมอบ
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– รถพยาบาลของคุณสามสิบกระสุนล่วงหน้า
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– แสงเทียนและแฟนๆร้องไห้เราจะชนะมันโดยที่ดินสไลด์ขึ้นข้างหลังคุณทดสอบปืนไรเฟิล
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– ให้ศิษย์ของฉันมืออาชีพฉันซุ่มยิง
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– เช่นแปดไมล์ออกไปฉันและมาร์แชลทำฆาตกรรม
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– ด้วยเตาสกปรกทำลายพวกเขาลงและละลายพวกเขาในเตาเผา

Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– ไม่ขอโทษและเรากำลังจะทำให้เกิดอาการปวดหัว
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– ฉันและฉันจะตั้งมันเราจะฆ่ามัน
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– ใครก็ตามที่พวกคุณเอามันมาได้ดังนั้นคุณอาจจะลืมมันไป
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– ทั้งสองวิธีที่คุณจะเสียใจมันสุสานคือที่ที่คุณกำลังมุ่งหน้าไป
Come on! (Yeah)
– เร็วเข้า! (ใช่)

The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– ข้อความในคอรัสพวกแกไม่มีอะไรให้เรา
The overlord is the rawest
– นริศเป็นดาบที่สุด
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– ฉันไม่ได้พูดถึง’การแข่งขันรถเช่าเมื่อฉันดึงราศีพฤษภ’
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– นี้ฮาโลวีนพวกเขาบาร์ลูกอมจะได้รับคุณฆ่าตายในป่า
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– พวกเรามันไร้กฏหมายพวกสะสมเงินพวกนักสะสม
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– ทากที่ทำให้คุณลืมทุกอึเนียนตูดที่คุณคิด
Blow your mind with the sawed off
– พัดใจของคุณด้วยการแปรรูปออก
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– แค่ตอนที่เธอคิดว่ามันปลอดภัยเราก็ยุ่งกับเธอจากเจตนา
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– แล้วตี’โดนัทไม่ได้เป็นอะไรหวาน’เมื่อเราเข้ามาในการเล่น

When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– เมื่อฉันบอกว่าคุณไม่ได้ไอ้กับมอย
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– ฉันไม่ได้หมายความว่าจูบพัดแต่ผมมีศักยภาพที่จะ
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– ไอ้’พลิกเมื่อฉันกล่าวถึงที่มีความชอบที่จะ(อะไร?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– กลับมาพร้อมกับการแก้แค้นอย่างแจ็คเดอะริปเปอร์
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– ที่จะฉีกมันเพียงแค่ให้คุณตัวอย่าง,ไอ้’ตัวอย่าง(ตัดมัน)เหมือนกรรไกรทำ
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– ตอนนี้เมื่อฉันตีบูธที่ฉันคิดว่าวันของเก่าเมื่อฉันได้อย่างรวดเร็วที่จะหลอก
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– เคยบินออกจากที่จับเหมือนไม้กวาดแม่มดไอ้
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– ผมเรียกมันว่าถอนขน’ดอกไม้’เพราะผมจึงรวดเร็วในการเลือกเครื่องมือขึ้น(คลิก)
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– ยวกับมันพิทูเนียไขกระดูกป่วยแต่ต้องขอบคุณเจเย็นเขาสร้างมอนสเตอร์(อะไร? เย้!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– ซอสสปาเก็ตตี้และมอสซาเรลล่าบนถาดที่เต็มไปด้วยพาสต้า(อะไร?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– คุณมีคู่ของไอ้ฆาตกรที่ได้รับการฝึกฝนในยา(killฆ่า-ลาซานญ่า)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– และฉันก็เป็น’เป็นแฟรงก์เป็นซินาตรา(ฮ่าฮ่า)
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– เมื่อฉันจะ’ที่ฉันจะเก็บอึนี้อันธพาลเป็นมาเฟีย(อะไร?)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– แต่เมื่อคุณมีคลั่งไคล้ไป’บ้าดังนั้นพวกเขาม็อบคุณ
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– ดูเหมือนองค์กรอาชญากรรมเพราะคุณไม่สามารถได้รับพวกเขาออกยา(มาเฟีย)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– และศัตรูของแกทั้งหมดพวกมันอยากออกไปจากแกเหมือนฮอฟฟ่า
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– และทิ้งศพของคุณในทะเลสาบมินนิตองกา
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– นั่นคือวิธีที่คุณรู้ว่าคุณไอ้เห็นและคุณมาและคุณเอาชนะ
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– น่ารักอมควยผมน้ำตาลเข้มฮาร์ดคอร์เลียดูดด้วยปาก
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– ตอนนี้ผู้หญิงปฏิบัติกับฉันเหมือนบีดีเค(เคน),พระราชาและพวกเขากินองุ่นฉัน(ใช่)
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– ทั้งสองวิธีฉันได้มากขึ้นในจานของฉันกว่าทั้งหมดที่คุณสามารถกินบุฟเฟ่ต์(วู)
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– ดังนั้นดีกว่าเลือกวันก่อนคริสตกาล’สาเหตุประวัติของคุณเป็นร่มรื่น(ใช่,ตั้งค่า)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– เป็นพวกเขา’การแข่งขันที่จะตั้งบนคุณเช่นถาดทีวี(ฮ่าฮ่า,ใช่)
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– ฉันเห็นวิธีที่ผู้คนบอกว่าฉันชั่วร้ายดังนั้น(อะไร?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– พวกเขาคิดว่าทิโมธีแม็คเวย์กับดีเอ็นเอของผมเหมือนกันหมด
But when I leave this game (Nope)
– แต่เมื่อฉันออกจากเกมนี้(ไม่)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– ทุกอย่างก็จะไม่เหมือนเดิม(ไม่นะ)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– แต่มันอยู่ในความต้องการของการเปลี่ยนแปลง(ใช่),และฉันแม่บ้านเมตร(ฮ่าฮ่า)
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– เอาเลยเอาขวดแตกเลยเพราะนี่คืออีและเจ
Meaning me and James (Yeah)
– หมายถึงฉันและเจมส์(ใช่)
Got that avocado and we the sociopaths
– มีอะโวคาโดและเราต่อต้านสังคม
And we got your ho on our laps
– และเรามีโฮของคุณบนตักของเรา
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– และเราจะกลับไปที่คาลีเพื่อที่เธอจะได้ระเบิดแซ็กโซโฟนของเรา

Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– แบรนดอน,แบรนดอน,แบรนดอน,แบรนดอน
I don’t think so
– ฉันไม่คิดอย่างนั้น


LL COOL J

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: