Luar La L – La Purga 2 RIP COSCULLUELA สเปน เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Esta no es una prueba
– นี่ไม่ใช่การทดสอบ
Este es un sistema de transmisiones de emergencia anunciando el inicio de la depuración anual
– นี้เป็นระบบออกอากาศฉุกเฉินประกาศเริ่มต้นของการดีบักประจำปี
Se autoriza el uso de armas de clase cuatro e inferiores durante la depuración
– การใช้อาวุธของชั้นที่สี่และต่ำกว่าได้รับอนุญาตในระหว่างการแก้จุดบกพร่อง
Al sonar la sirena, todo y cualquier delito, incluido el asesinato será legal durante doce horas continuas
– นูป๊อปอัปที่จะให้เลือกความช่วยเหลือหากต้องการทดสอบให้คลิกเมาส์ปุ่มขวาบนที่ใดๆของข้
Benditos sean los nuevos padres de la patria y nuestro país, una nación renacida
– ความสุขเป็นบรรพบุรุษใหม่ของบ้านเกิดและประเทศของเราประเทศเกิดใหม่
Que Dios esté con ustedes
– ขอให้พระเจ้าอยู่กับคุณ
Mm, vamo’ pa encima (Jojojo)
– อืมม…ไปกันเลย(โจโจโจ)
Párate ahí, párate ahí, cabrón (Jojojo)
– ยืนอยู่ตรงนั้นยืนอยู่ตรงนั้นไอ้สารเลว(โจโจโจ)
Dame el rifle, dame el rifle, dame el rifle acá
– เอาปืนไรเฟิลมาให้ฉันเอาปืนไรเฟิลมาให้ฉัน
Toma, toma, toma, toma
– ใช้,ใช้,ใช้,ใช้
Dame pa’ chambearla, hijueputa
– ให้ฉันมีเพศสัมพันธ์เวรตะไล
¡Mera, Santa!
– มีร่าซานต้า
Ya, ya, ya, cabrón, cabrón, ya
– เรียบร้อย,เรียบร้อย,เรียบร้อย,ไอ้สารเลว,ไอ้สารเลว,เรียบร้อย
Por poco me da’ a mi
– เกือบจะทำให้ฉัน’ไปของฉัน
Dale, dale, dale, cabrón, dale
– ไม่เอาน่า,ไม่เอาน่า,ไม่เอาน่า,ไม่เอาน่า,ไม่เอาน่า,ไม่เอาน่า,ไม่เอาน่า
Ya, ya, ya, ya le diste
– ใช่ใช่ใช่คุณให้เขาแล้ว
Dame otro peine, dame otro peine
– เอาหวีมาให้ฉันเอาหวีมาให้ฉัน
Toma el otro, toma cambiálo, cambiálo
– เอาอีกอันหนึ่งเปลี่ยนมันเปลี่ยนมัน
Me vo’a bajar a ver si se murió el hijueputa este
– ฉันจะลงไปดูว่าไอ้ลูกหมาตายรึเปล่า
Dale, vamo’ a chequear, vamo’ a chequear
– มาเถอะมาเช็คกันเถอะ
Vamo’ a chequear si este cabrón ‘tá vivo todavía
– ลองตรวจสอบว่าไอ้บ้านี้ยังมีชีวิตอยู่
Dale, dale, dale, vamo’ pa’ encima, pa’ encima (Mamabicho este)
– มาสิมาสิมาสิมาสิมาสิมาสิ
Dale, vete, chequéate ahí esa esquina
– เร็วเข้าไปตรวจสอบตรงนั้นตรงมุมนั้น
Déjame chequear, déjame chequear, déjame chequear aquí
– ขอผมเช็คหน่อยขอผมเช็คตรงนี้
Diablo, cabrón, le borraste la cara a Jaime
– ปีศาจไอ้สารเลวแกลบหน้าเจมี่ออก
Se lo’ diste to’ en la cara
– คุณให้มันกับเขา..’เพื่อใบหน้าของเขา
Mera, aquí hay un vena’o vivo
– มีร่านี่เป็นเส้นเลือดสด
Dame el rifle, dame el rifle acá, cabrón
– เอาปืนไรเฟิลมาให้ฉันเอาปืนไรเฟิลมาให้ฉันไอ้สารเลว
Toma, toma, toma
– ที่นี่ที่นี่ที่นี่
Métele tú, métele tú
– คุณให้เขาในคุณให้เขาใน
Dame, dame acá el Draco, dame acá
– ส่งมาส่งมาเดรโก
Toma, toma
– นี่นี่
Mera, L3tra, ‘pérate, yo creo que Santa está vivo
– มีร่า,แอล3ทรา………..ผมคิดว่าซานต้ายังมีชีวิตอยู่
¿Tú ere’ loco?, si yo lo vi cuando se cayó
– คุณบ้าไปแล้วเหรอ? ถ้าฉันเห็นเขาเมื่อเขาล้มลง
Chico, míralo en el trineo, ‘tá ahí tira’o, está herido
– นูป๊อปอัปที่จะให้เลือกความช่วยเหลือหากต้องการทดสอบให้คลิกเมาส์ปุ่มขวาบนที่ใดๆของข้
Ah, pues espérate, no lo mate’, no lo mate’, cabrón, víralo
– โอ้ดีรออย่าฆ่าเขา’อย่าฆ่าเขา’ไอ้เปิดมัน
Que yo vo’a leerle una carta ante’ de acostarlo
– ว่าฉันจะอ่านจดหมายให้เขาก่อนที่ฉันจะนำเขาไปที่เตียง
Respira
– หายใจ
Atiéndeme, Noel
– ฟังฉันนะโนเอล
Respira
– หายใจ

Santa, perdón por to’ los tiro’ que cogiste
– ซานต้าขอโทษด้วย.. ‘โยน’คุณเอา
Me disculpo, aunque no sé si me oíste
– ผมขอโทษแต่ผมไม่รู้ว่าคุณได้ยินผมหรือเปล่า
Sé que no viste las bala’ y caíste entre medio del enjambre
– ฉันรู้ว่าคุณไม่เห็นกระสุนและคุณตกกลางฝูง
E’ que a mí me hablan de una guerra y yo pienso en los juego’ del hambre
– และ’พวกเขาพูดคุยกับฉันเกี่ยวกับสงครามและฉันคิดเกี่ยวกับเกมหิว’
Da-darle al dedal y startear-tear-te
– ให้-ให้ปลอกและเริ่มฉีกขาดที
Arrastrarte, pero feo, atiéndeme que vo’a expresarme
– ลากคุณแต่น่าเกลียดเข้าร่วมกับผมว่าฉันจะแสดงตัวเอง
Chico, víralos Zachiel, que se va a ahogar con to’a esa sangre
– ไอ้หนูเปิดมันให้แซคเคียลเขาจะสำลักเลือดพวกนั้น
Se arrepiente y le perdona el alma pa’ que Dios la salve
– เธอสำนึกผิดและให้อภัยจิตวิญญาณของเธอเพราะพระเจ้าช่วยเธอ
¿Qué dice este debilucho? Shh, bajen la voz
– อะไรคือสิ่งที่อ่อนแอพูด? ชู่ว์เบาเสียงลงหน่อย
Que si este no bota el buche no lo escucho
– ว่าถ้าคนนี้ไม่ได้เตะคลานฉันไม่ได้ยินมัน
No entiendo qué está diciendo entre gagueo
– ฉันไม่เข้าใจสิ่งที่เขาพูดระหว่างอุดปาก
¿Qué puñeta’ habla este tipo?, yo escuché algo de baqueo
– ไอ้หมอนี่พูดเรื่องอะไรกัน ฉันได้ยินเสียงกระแทกบางอย่าง
Y él no tiene en Puerto Rico
– และเขาไม่ได้มีในเปอร์โตริโก
Ya Jenni me dio los datos tuyo’, me cumplió el deseo
– แล้วเจนนี่ให้ข้อมูลของคุณกับฉันเธอทำตามความปรารถนาของฉัน
Tengo tus papele’, Cosculluela, dime, ¿te los leo?
– ผมมีเอกสารของคุณคอสคูลลูเอล่าบอกผมว่าผมจะอ่านให้คุณฟังไหม?
Clava pato’, le metiste el bicho a Leo
– ติดเป็ด’คุณใส่แมลงในลีโอ
Y si yo filtro el vídeo no va a haber plomero que arregle el likeo (Ah)
– การเขียนข้อความโฆษณา,การเขียนในนามคนอื่น,บทความ,การเขียนบทความใหม่,การเขียน
Soy muerte y guerra en la misma edición
– ฉันตายและสงครามในฉบับเดียวกัน
Cargo con la maldición de mis maldito’ episodio’ de depresión
– ฉันแบกคำสาปแช่งของฉันแช่ง’ตอน’ของภาวะซึมเศร้า
Y sin cojone’ me tiene, si vuelvo y caigo, vuelvo y lloro
– และไม่มีโคโจนส์’มีฉันถ้าฉันกลับมาและฤดูใบไม้ร่วงฉันกลับมาและร้องไห้
Aunque el fuego derrita un quilate sigue siendo oro
– แม้ว่าไฟจะละลายกะรัตมันก็ยังเป็นทองคำ
Y si me tuerzo y del cielo me quitan los verso’
– และถ้าฉันบิดและโองการที่ถูกนำมาจากฟากฟ้า’
Con menos esfuerzo prendo el Autotune y los brinco en los coro’
– ด้วยความพยายามน้อยผมเปิดอัตโนมัติและกระโดดพวกเขาในการร้อง’
No brillan porque resalto, el contrapeso que reparto
– พวกเขาไม่ส่องแสงเพราะฉันโดดเด่น,ถ่วงฉันจัดการ
No son caballo’ de fuerza, el torque e’ de toro’ de asfalto
– ไม่ได้แรงม้าแรงบิดและ’วัว’ของยางมะตอย
Atiende caballito ‘e Troya
– เข้าร่วมกับฮอร์ซีย์อีทรอย
No estés mencionando gente, que te compromete’
– ไม่ต้องพูดถึงคนที่กระทำคุณ’
Tú mismo’ te embrolla’
– มันอยู่กับคุณด้วยตัวคุณเอง
Los que están debajo del agua siempre nadan por la orilla
– ผู้ที่อยู่ใต้น้ำมักจะว่ายน้ำตามชายฝั่ง
Porque saben que mis tiburone’ to’ andan por las boya’ (¿Qué?)
– เพราะพวกเขารู้ว่าฉลามของฉัน’ไป’เดินตามทุ่น'(อะไร?)
¿Cómo tú me va’ a frontear de rango’ a mí que soy headliner?
– คุณจะไป’อันดับหน้า’ฉันที่เป็นดารา?
El mejor de to’a esta sangre nueva, el numer one punchliner
– ที่ดีที่สุดของทั้งหมดนี้เลือดใหม่หมายเลขหนึ่ง
¿Pa’ qué tú me saca’ garra’?
– ทำไมคุณได้รับเพศสัมพันธ์ออกจากฉัน?
Si no hay un solo punchline en tus barra’ desde que Kendo ya no es tú ghostwriter
– ถ้าไม่มีหมัดเดียวในบาร์ของคุณ’ตั้งแต่เคนโด้ไม่ได้เป็นนักเขียนผีคุณ
No es tenerla, e’ sostenerla, empezó el primer asalto
– มันไม่ได้มีเธอและ’ถือของเธอเริ่มรอบแรก
Y ya tengo al pendejo ‘e Coscu sin stamina en las cuerda’ (Ah, ¿qué?)
– น…………..)
Yo no creo en el lega’o de nadie, to’ eso pa’ mí es mierda
– ฉันไม่เชื่อในเลก้าของทุกคน’เพื่อ’ที่สำหรับฉันคืออึ
Irónico que te la esté aplicando otro blanquito perla (¿Qué?)
– แดกดันที่คุณกำลังถูกนำมาใช้โดยมุกสีขาวอื่น(อะไร?)
Atiéndeme maldito ingrato, te vo’a mandar la recta a 104 (Amén)
– ฟังฉันคุณไอ้เนรคุณฉันจะส่งตรงไปยัง 104(สาธุ)
Y como las pediste, por el centro del plato (Por el centro, cabrón)
– และเนื่องจากคุณถามสำหรับพวกเขาผ่านศูนย์กลางของแผ่น(ผ่านศูนย์ไอ้)
Despué’ de esta, comparteno’ el relato
– หลังจากที่’หนึ่งนี้,ฉันแบ่งปัน’เรื่องราว
¿Cómo se siente que te arrastre este novato?
– รู้สึกยังไงที่โดนมือใหม่ลากลงมา
Soy el epicentro adentro del centro de toa’ las esquina’ (Ja)
– การเขียนข้อความโฆษณา,การเขียนในนามคนอื่น,บทความ,การเขียนบทความใหม่,การเขียน
Les espina de to’s ustedes (¿Qué?), Shaquille en la cortina
– มันกระดูกสันหลังของคุณ(อะไร?),ชาควิลล์บนผ้าม่าน
Dos paso’ y trepas parede’, Bebo, mira, Peter Parker
– สองขั้นตอน’และคุณปีนพาเรด’ฉันดื่มดูปีเตอร์ปาร์คเกอร์
L3tra, ese no es Peter, ese e’ Coscu con skimask (Jaja, ah)
– แอล 3 ทรา,นั่นไม่ใช่ปีเตอร์,อีคอสคูกับสกิมาสค์(ฮ่าฮ่า)
¿Cuál tú dice’? ¿El estelar? ¿Al que le rompe el culo Gina? (¿Qué?)
– คุณพูดว่าอันไหน? ดาวฤกษ์หนึ่ง? คนที่หักตูดจีน่า? (อะไร?)
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole”
– คุณชนกับตุ่น,ลาง’ตะโกน”โอเล่”
Y yo pateándote la cara, a lo Mbappé pateando gole’
– และฉันเตะคุณในหน้าเช่นแมมแบ๊บเป้เตะโก’
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole” (¡Ole!)
– คุณชนกับตุ่นที่ลาง’ตะโกน”โอเล่”(โอเล่!)
Te estoy pateando la cara, Mbappé pateando los gole’ (¡Gol!)
– การผจญภัยในดินแดนมหัศจรรย์ของป่าในมหาสมุทรแอตแลนติกที่มีมนต์ขลัง!)
Dice ser el animal, el final, no hay problema listo (No, papi)
– เขาอ้างว่าเป็นสัตว์ที่สิ้นสุดไม่มีปัญหาพร้อม(ไม่มีพ่อ)
Piensan que son los duro’, hasta que se acuerdan que existo
– พวกเขาคิดว่าพวกเขาเป็นคนที่ยาก’จนกว่าพวกเขาจะจำได้ว่าฉันอยู่
Debería darte bochorno tantos año’ que estuviste haciendo “El Príncipe II”
– ฉันน่าจะทำให้ท่านอายหลายปีจนท่านทำ”เจ้าชายทู”
Fue un escrache, eso e’ una mierda de disco (¿Qué?)
– อัลบั้มอื่นๆดูเพิ่มเติม)
Un hombre no pierde la ética, y tú la perdiste
– ผู้ชายไม่ได้สูญเสียจริยธรรมและคุณสูญเสียมัน
Cuando empezaste a vestirte en ropa réplica
– คุณเริ่มแต่งตัวด้วยเสื้อผ้าจำลองตั้งแต่เมื่อไหร่
Lleva’ diez año’ y no has cambia’o la métrica, sigue’ en lo mismo
– มันเป็น’สิบปี’และคุณยังไม่ได้เปลี่ยน’หรือตัวชี้วัดก็ยังคงอยู่ในเดียวกัน
Tanto que hablaste de Yampi, y Beatllionare no cambia el ritmo
– มากจนคุณพูดถึงยัมปีและบีทลีโอนาร์ไม่ได้เปลี่ยนจังหวะ
El veneno fue desde Ponce a Cataño
– ยาพิษจากปอนเซไปคาทาริโค
Que Santa má’ extraño, regalando sufrimiento envuelto en daño
– ที่ซานตาเอ็มเอ็ม’แปลกให้ไปทุกข์ทรมานห่ออยู่ในอันตราย
Sus bizcocho’ sin pagar, comida sin pagar, decoracione’ sin pagar
– เค้กของคุณ’โดยไม่ต้องจ่ายเงินอาหารโดยไม่ต้องจ่ายตกแต่ง’โดยไม่ต้องจ่าย
Hermano, no sea tan tacaño (Tacaño, loco)
– บราเดอร์อย่าตระหนี่ดังนั้น(ตระหนี่บ้า)
Qué tristeza pesa má’ que esa, que un niño llorando
– สิ่งที่ความโศกเศร้ามีน้ำหนักมากกว่าที่ว่าเด็กร้องไห้
Ese e’ tú hijo y no cumpliste ni el día e’ cumpleaño’
– นั่นลูกชายคุณกับคุณไม่ได้เปลี่ยนวันเกิดด้วยซ้ำ
Años pasan y a vece’, cuando ese niño crece
– ปีที่ผ่านมาและบางครั้งเมื่อเด็กที่เติบโตขึ้น
Y se pregunte quién e’ ese que viene a darle un regaño (¿Qué?)
– และสงสัยว่าใครอีที่มาให้เขาดุ(อะไร?)
Hoy por hoy, ven siéntate conmigo, hablémoslo Peter Leroi
– สำหรับวันนี้มานั่งกับฉันมาพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ปีเตอร์เลอรอย
Quebraste, lo intentaste, te la doy
– คุณยากจนคุณพยายาม,ฉันให้มันกับคุณ
Ahora voy a la función de pensión que paga’ la abuela
– ตอนนี้ฉันจะไปฟังก์ชั่นบำเหน็จบำนาญที่จ่าย’ยาย
Mamabicho, usted lo que e’ un mama’s boy
– มามาบิโจนายเป็นอะไรของแม่
Puedes estar en Palmas o en Trujillo
– คุณสามารถอยู่ในปาลมาสหรือในทรูฮีโย
Y vamo’ a entrarte como en Troy (Prr)
– และผมจะเข้าไปในตัวคุณเหมือนในทรอย(พีอาร์)
Estoy invicto como—, si fuera’ tú escribiendo hubiera’ ya rimado con “Floyd”
– ฉันพ่ายแพ้เช่น–ถ้าฉัน’คุณเขียนมันจะได้’บทกวีแล้วกับ”ฟลอยด์”
Me apodan “El Caballo ‘e Fuego”
– ฉันชื่อเล่น”ม้าอีไฟ”
Y en P fucking R la corro como en Detroit
– และในการประชาสัมพันธ์ร่วมเพศผมทำงานมันเหมือนในดีทรอยต์
Tú aguanta el cambio e’ clima y cuando esté’ en tarima
– คุณทนกับการเปลี่ยนแปลงและ’สภาพอากาศและเมื่อมัน’บนเวที
Enfócate en que con las mano’ no haga’ pantomima’
– มุ่งเน้นไปที่ว่าด้วยมือ’อย่าทำ’ใบโขน’
Tu último show observé, y sabe’ que me percaté
– การแสดงครั้งสุดท้ายของคุณฉันดูและรู้ว่า’ที่ผมสังเกตเห็น
Que últimamente en los show tú no canta’, ahora bailas ballet
– ที่เมื่อเร็วๆนี้ในการแสดงที่คุณไม่ร้องเพลง’ตอนนี้คุณเต้นบัลเลต์
En mi ola usted no surfea (¡Woh!), me siento a lo Ric Flair (Ah-ah)
– เมื่อคลื่นของฉันคุณไม่ท่อง(โว้!)ฉันรู้สึกเหมือนริคไหวพริบ(อา-อา)
Y van a cobrar tus diente’ cuando Vicente te vea (Dímelo, Vi)
– และพวกเขาจะเก็บฟันของคุณ’เมื่อวินเซนต์เห็นคุณ(บอกฉันวี)
Tanto que te defendía’ estando en vida, canto ‘e puerco
– มากที่ฉันได้รับการปกป้องคุณ’อยู่ในชีวิต,ฉันร้องเพลง’หมู
Y despué’ de muerto le clavaste la doña a Correa
– และหลังจากที่เขาตายแล้วคุณจับผู้หญิงคนนั้นให้คอเรีย
Sabandija, atiende (¿Qué?)
– คนน่ารังเกียจรับ(อะไร?)
Hay algo má’ que tenemo’ pendiente (Tú sabe’)
– มีอย่างอื่นที่เรามีอยู่ระหว่างดำเนินการ(คุณรู้)
En el en vivo con mi hijo trataste de enganchar el puente
– ในการถ่ายทอดสดกับลูกชายของฉันคุณพยายามที่จะขอสะพาน
Era evidente con tus mismos papele’ de confidente
– มันก็เห็นได้ชัดกับเอกสารเดียวกันของคุณ’ของคนสนิท
Lo subiste sin pensarlo, ¿y eso?, dime, ¿un accidente?
– คุณอัปโหลดมันโดยไม่ต้องคิดและที่? บอกฉันซิอุบัติเหตุ?
¿Cómo baja’ esa seca?
– แล้วไอ้นั่นมันแห้งลงมาได้ยังไง?
Cuando viste que el fiscal y Jay Fonseca en un programa te desmienten (Tú ere’ un loco)
– เมื่อคุณเห็นว่าอัยการและเจฟอนเซกาในโปรแกรมปฏิเสธคุณ(คุณเป็นคนบ้า)
Pero esta e’ pa’ ayudarte con la gente
– แต่อีพา’นี้จะช่วยให้คุณกับคน
Gente, griten, **¡Cosculluela es inocente!**
– ผู้คน,ตะโกน,คอสคัลลูเอลาเป็นผู้บริสุทธิ์!**
Este ritmo pre—, este ritmo prende como sierra
– จังหวะนี้ก่อนจังหวะนี้เปิดเหมือนเลื่อย
Cierra to’ lo que es plural, soy un sobrenatural
– ใกล้กับ’อะไรคือพหูพจน์ผมเหนือธรรมชาติ
El que rapeando nunca erra
– คนที่เคาะไม่เคยพลาด
¿Cuánto e’ qué va a durar? ¿Quién e’ el qué va a dudar?
– นานแค่ไหนและสิ่งที่จะมีอายุการใช้งาน? ใครและสิ่งที่จะสงสัย?
Que le vo’a a da’, da-da-da-dar (Ah), hasta que entienda que e’ plana la Tierra (¿Qué?)
– ดวงอาทิตย์นั้นยังอยู่ไกลดวงจันทร์ดาวนับร้อยนับพันจะไกลกี่ปีแสงแม้ไม่ได้เจอฉันคิดถึงเธ)
Y en ese realismo, mi pulso impulsando de terrorismo
– และในความสมจริงนั้นชีพจรผมขับเคลื่อนการก่อการร้าย
Aquí ninguno es digno, pronto vamo’ a irno
– ไม่มีใครมีค่าที่นี่,เร็วๆนี้ฉันจะไม่
Pero mientra’ la puerta se cierra
– แต่ในขณะที่’ประตูจะปิด
Sigo sonando en to’s estos ritmo, como el Predator en guerra
– ฉันให้เสียงในจังหวะเหล่านี้เช่นนักล่าในสงคราม
Y en el ala 65, desde los 25
– และบนปีกที่ 65 ตั้งแต่ 25
To’ el que jala va al Valhalla, se le ve el alma
– กับ’คนที่ดึงไปวาลฮัลล่า,คุณจะเห็นจิตวิญญาณของเขา
Cae la bala (¿Qué?)
– กระสุนหยด(อะไร?)
Soy el vikingo que con la pegada (Dale), le tumbaba la leyenda a Kimbo
– ผมไวกิ้งที่มีหมัด(หุบเขา)ผมเคาะลงตำนานคิมโบ
Glopes doble’, son Akimbo (¿Qué?)
– เชือกคู่’ลูกชายอากิมโบ(อะไร?)
Estos rifle’ de muleta’, me los monto en la espalda, y pa-pa-parecen aleta’
– ปืนไรเฟิล’ไม้ค้ำ’เหล่านี้ผมขี่พวกเขาบนหลังของฉันและป่าป่า-พวกเขามีลักษณะเหมือนฟลิปเปอร์’
No distingo, pero estoy loco que tú te comprometa’
– ฉันบอกไม่ได้แต่ฉันบ้าที่เธอจะหมั้น’
Te busco, no me rindo, pero dijiste “L3tra”
– ฉันกำลังมองหาคุณฉันไม่ยอมแพ้แต่คุณพูดว่า”แอล3 ทรา”
Y yo dije “bingo” (¿Qué?)
– และฉันบอกว่า”บิงโก”(อะไร?)
Ahora vamo’ con la realeza y el cuentito ‘el millo
– ตอนนี้ฉันจะไป’กับพระราชวงศ์และคูเอนติโต’มิลโล
Al Princi, la princesa le quitó el castillo (Ah, sí)
– เพื่อปรินซิเจ้าหญิงเอาไปปราสาท(โอ้ใช่)
Ahora la vista e’ la represa y mujere’ en picadillo
– เมืองท่าแห่งปลามากูโระและทะเลสวยๆ
Claro que te siente’ Jordan, te han devuelto como seis anillo’
– แน่นอนคุณรู้สึก’จอร์แดนพวกเขาได้ให้คุณกลับมาเหมือนหกแหวน’
Vamo’ a hablar de lo espiritual, te voy a situar
– ขอพูดคุยเกี่ยวกับจิตวิญญาณที่ฉันจะวางคุณ
Te pasa’ hablando de Dios, ¿pero dime cuál?
– มันเกิดขึ้นกับคุณ’พูดเกี่ยวกับพระเจ้าแต่บอกฉันหนึ่งที่?
Que lo que va a hablar va a ser el testimonio
– ว่าสิ่งที่เขากำลังจะพูดคุยเกี่ยวกับจะเป็นพยานหลักฐาน
Envidiando los amigo’, destruyendo matrimonio’
– อิจฉาเพื่อน’ทำลายการแต่งงาน’
Tú y tu amor de manicomio que se parte
– คุณและความรักในโรงพยาบาลบ้าของคุณที่เลิกกัน
Lo peor de to’ esta parte fue el divorcio
– ส่วนที่เลวร้ายที่สุดของ’ส่วนนี้คือการหย่าร้าง
Divorciarte de la tinta del demonio (***Ah***)
– หย่าคุณจากหมึกปีศาจ(***อา***)
Que no se pierda lo de Coscucaracha, los insecto’, ¿te recuerda’?
– คุณกำลังมองหาที่พักที่จะทำให้วันหยุดของคุณแสนผ่อนคลาย?
Pa’ los rojo’, los papele’ dicen viven o muere’ en la celda
– ‘ลอสโรโฮส’ลอสปาเปเล’พวกเขากล่าวว่ามีชีวิตอยู่หรือตาย’ในเซลล์
Y con los blanco’ no te tape’, son dos válvula’ de escape a lo Griselda
– น…………..
¿Y tú te acuerda’ tú diciendo: “Los 25 son cero a la izquierda”?
– และคุณจำ’คุณพูดว่า:”25 เป็นศูนย์ทางด้านซ้าย”?
Lo mismo’ que te van a colgar del cuello la cuerda, ah (¿Qué?)
– เดียวกัน’ที่พวกเขากำลังจะแขวนเชือกรอบคอของคุณอา(อะไร?)
Tú-Tú-Tú-Tú-Tú sabe’ que te esconde’ cuando salgo
– คุณคุณคุณคุณคุณรู้ว่า’เขาซ่อนคุณ’เมื่อฉันออกมา
Y estas barra’ las transporto en camione’ de la Wells Fargo
– และบาร่าเหล่านี้’ฉันขนส่งพวกเขาโดยรถบรรทุก’จากบ่อฟาร์โก
Tírenme, hagan algo
– โยนฉันออกไปทำอะไรสักอย่างสิ
El valor de lo que valgo sale del corazón que tengo en el pecho
– คุณค่าของสิ่งที่ฉันมีค่าออกมาจากหัวใจที่ฉันมีในอกของฉัน
Y no en el que en el cuello cargo
– และไม่ได้อยู่ในหนึ่งที่อยู่ในลำคอผมคิดค่าบริการ
Y tengo un pana, cabrón, que te quiere decir algo
– และฉันมีลูกฟูกไอ้สารเลวที่อยากจะบอกคุณบางสิ่งบางอย่าง
Coscu estás pela’o
– คอสคูเอสเพลา
Doble le dio vida y el cabrón se le viró
– คู่ทำให้เขามีชีวิตและไอ้หันบนเขา
Y ahora anda asusta’o
– และตอนนี้เธอกลัว
El supermaleante la movie se le cayó
– ที่สุดน่ารักที่หนังลดลง
Mámate un bicho, cabrón, ya L3tra te la aplicó (Dime, Izaak)
– ระเบิดเครื่องดักฟังไอ้สารเลวไอ3 ทราใช้มันกับแก(บอกฉันสิไอแซก)
Tú no factura’ má’ que yo
– คุณไม่เรียกเก็บเงินมากกว่าฉัน
No te choque’ con los cuerno, cabrón
– อย่าไปมีเพศสัมพันธ์กับเขาคุณไอ้
(Ten cuida’o que te rompe’ los cuerno’ con la puerta)
– (ระวังให้ดีว่าเขาหัก’แตร’ของคุณกับประตู)
(Oye, tú me dice’, Custom)
– (เฮ้คุณบอกฉัน’,กำหนดเอง)
(¿Qué?)
– (อะไร?)
(¿Sigo?)
– (ฉันจะไป?)
Mi-Mi-Mi pantera’ andan to’as con las Black Cat
– เสือ-ของฉัน-ของฉัน’พวกเขากำลังทั้งหมดออกกับแมวดำ
Si tú sabes de dónde soy, sabe’ que el R va arrastrá’ (Grr, ¿qué?)
– ถ้าเธอรู้ว่าฉันมาจากไหนเธอก็รู้)
Yo sí que voy de frente, aguanta lo que viene atrá’
– ฉันจะตรงไปข้างหน้ายึดมั่นในสิ่งที่กลับมา’
Dicen: “Perdiste tu humildad”
– พวกเขากล่าวว่า”คุณได้สูญเสียความอ่อนน้อมถ่อมตน”
Si tengo el género engancha’o como backpack, ah (¿Qué pasó, cabrón?)
– ถ้าฉันมีแนวโน้มที่จะเป็นกระเป๋าเป้สะพายหลังอา(เกิดอะไรขึ้นไอ้ลูกหมา?)
Aquel no pudo, y no podrás tú
– ที่หนึ่งไม่สามารถและคุณจะไม่สามารถที่จะ
En los pie’ las Travis Cactus, Cactus
– ที่เท้า’ลาสเทรวิสแคคตัส,แคคตัส
Ya lo hundiste a to’s, y ahora te vas tú, uh (Ahora te vas tú)
– คุณได้จมมันไปทูและตอนนี้คุณกำลังจะไปเอ่อ(ตอนนี้คุณกำลังจะไป)
Mejor deja que la corriente fluya-ya-ya
– ดีกว่าให้ไหลในปัจจุบัน-ยา-ยา
Ya por más que quiera’ no vas a poder incar al cactus, huh (¿Qué?)
– และเท่าที่ฉันต้องการ’คุณจะไม่สามารถที่จะเจาะแคคตัสฮะ(อะไร?)

Tre’ L3tra’, La L
– เต’แอล 3 ทรา’
Nosotro’ somo’ los sobrenaturale’, cabrón
– เราเป็นพวกเหนือธรรมชาติไอ้สารเลว
Letra’s Entertainment, baby
– ความบันเทิงของเลตร้า,ที่รัก
(¿Qué pasó, cabrón?)
– เกิดอะไรขึ้นไอ้สารเลว)
Dime, Bebo
– บอกฉันฉันดื่ม
Si e’ con Doble son millone’ por ley
– ถ้าอีกับคู่เป็นล้าน’ตามกฎหมาย
(El que piense lo contrario que se tire)
– (ทุกคนที่คิดว่าเป็นอย่างอื่นควรได้รับการออก)
Zachiel, Custom
– แซคเคียลที่กำหนดเอง
Andamo’ customizando un par de cabrone’ hoy (Jejeje)
– ฉัน’ปรับแต่งคู่ของคาโบรน’วันนี้(ฮิฮิฮิ)
Mera, cabrón (¿Qué pasó, cabrón?), atiende
– มีร่าไอ้เวร(เกิดอะไรขึ้นไอ้เวร?)เข้าร่วม
¿Tú cree’ que yo estoy guerreando con el má’ duro?
– คุณคิดว่า’ฉันต่อสู้ที่ยากที่สุด’?
Tú está’ guerreando con el má’ duro, pa’ que entienda’ (La L)
– คุณกำลังต่อสู้กับที่ยากที่สุดเพื่อให้เขาเข้าใจ'(ลิตร)
Y ya que a ti te gusta meterle al spanglish, in the motherfuckin’
– และเนื่องจากคุณชอบที่จะได้รับเป็นภาษาสเปนในไอ้ระยำ’
Mere, cabrón
– แค่ไอ้สารเลว
Pick the niggas up, you’re a bitch, nigga
– หยิบไอ้ขึ้นคุณนังตัวแสบไอ้
Prr, ¿qué?
– พีอาร์อะไรนะ?
Dímelo, Vi
– บอกฉันสิวี
This nigga got a death wish or some like that
– งงง.
Who’s next?
– ใครเป็นคนต่อไป?
¿Qué?
– อะไรนะ?


Luar La L

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: