คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Volevo essere un duro
– ฉันอยากจะแกร่ง
Che non gli importa del futuro
– เขาไม่สนใจอนาคต
Un robot, un lottatore di sumo
– หุ่นยนต์นักมวยปล้ำซูโม่
Uno spaccino in fuga da un cane lupo
– ตัวโกงในการเรียกใช้จากสุนัขหมาป่า
Alla stazione di Bolo
– สถานีโบโล
Una gallina dalle uova d’oro
– ไก่กับไข่ทอง
Però non sono nessuno
– แต่ฉันไม่มีใคร
Non sono nato con la faccia da duro
– ผมไม่ได้เกิดมาพร้อมกับใบหน้าที่ยากลำบาก
Ho anche paura del buio
– ฉันยังกลัวความมืด
Se faccio a botte, le prendo
– ถ้าข้าสู้ข้าจะพาพวกเขาไป
Così mi truccano gli occhi di nero
– ดังนั้นพวกเขาจึงทำให้ดวงตาของฉันสีดำ
Ma non ho mai perso tempo
– แต่ฉันไม่เคยเสียเวลา
È lui che mi ha lasciato indietro
– เขาทิ้งฉันไว้ข้างหลัง
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “ชีวิตคือการเล่นของเด็ก”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– แม่บอกฉันและฉันล้มลงต้นไม้
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– โลกสำหรับคนปกติยากแค่ไหน
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– ที่มีความรักน้อยไปรอบๆหรือแสงแดดมากเกินไปในแว่นตาของพวกเขา
Volevo essere un duro
– ฉันอยากจะแกร่ง
Che non gli importa del futuro, no
– เขาไม่สนใจอนาคตใช่ไหม
Un robot, medaglia d’oro di sputo
– หุ่นยนต์,เหรียญทองคาย
Lo scippatore che t’aspetta nel buio
– จิงรอให้คุณอยู่ในความมืด
Il Re di Porta Portese
– พระมหากษัตริย์ของพอร์ตาพอร์เตส
La gazza ladra che ti ruba la fede
– ขโมยกางเขนที่ขโมยศรัทธาของคุณ
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “ชีวิตคือการเล่นของเด็ก”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– แม่บอกฉันและฉันล้มลงต้นไม้
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– โลกสำหรับคนปกติยากแค่ไหน
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– ที่มีความรักน้อยไปรอบๆหรือแสงแดดมากเกินไปในแว่นตาของพวกเขา
Volevo essere un duro
– ฉันอยากจะแกร่ง
Però non sono nessuno
– แต่ฉันไม่มีใคร
Cintura bianca di judo
– เข็มขัดสีขาวโอฟุโด
Invece che una stella, uno starnuto
– แทนที่จะเป็นดาวจาม
I girasoli con gli occhiali mi hanno detto: “Stai attento alla luce”
– ดอกทานตะวันกับแว่นตาบอกฉัน:”ระวังด้วยแสง”
E che le lune senza buche sono fregature
– และดวงจันทร์ที่ไม่มีรูเป็นหลอกลวง
Perché, in fondo, è inutile fuggire dalle tue paure
– เพราะหลังจากที่ทุกมันจะไร้ประโยชน์ที่จะหลบหนีจากความกลัวของคุณ
Vivere la vita è un gioco da ragazzi
– ชีวิตคือการเล่นของเด็ก
Io, io volevo essere un duro
– ฉันอยากเป็นคนแกร่ง
Però non sono nessuno
– แต่ฉันไม่มีใคร
Non sono altro che Lucio
– ฉันไม่มีอะไรนอกจากลูซิโอ
Non sono altro che Lucio
– ฉันไม่มีอะไรนอกจากลูซิโอ
