คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Never made it as a wise man
– ไม่เคยทำให้มันเป็นคนฉลาด
I couldn’t cut it as a poor man stealing
– ฉันไม่สามารถตัดมันเป็นคนยากจนขโมย
Tired of living like a blind man
– เหนื่อยกับการใช้ชีวิตเหมือนคนตาบอด
I’m sick of sight without a sense of feeling
– ฉันเบื่อการมองเห็นโดยไม่มีความรู้สึก
And this is how you remind me
– และนี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
This is how you remind me
– นี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
Of what I really am
– ของสิ่งที่ฉันเป็น
This is how you remind me
– นี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
Of what I really am
– ของสิ่งที่ฉันเป็น
It’s not like you to say “Sorry”
– มันไม่ใช่ว่าคุณจะพูดว่า”ขอโทษ”
I was waiting on a different story
– ฉันกำลังรอเรื่องราวที่แตกต่าง
This time, I’m mistaken
– ครั้งนี้ฉันเข้าใจผิด
For handing you a heart worth breaking
– ที่มอบหัวใจให้คุณ
And I’ve been wrong, I’ve been down
– และฉันได้รับผิดฉันได้รับลง
Been to the bottom of every bottle
– เคยไปที่ด้านล่างของขวดทุก
These five words in my head
– เหล่านี้ห้าคำในหัวของฉัน
Scream, “Are we having fun yet?”
– กรีดร้อง”เรากำลังสนุกหรือยัง?”
Yeah, yeah, yeah, no, no
– ใช่ใช่ใช่ไม่ไม่
Yeah, yeah, yeah, no, no
– ใช่ใช่ใช่ไม่ไม่
It’s not like you didn’t know that
– ไม่ใช่ว่าคุณไม่รู้เรื่องนั้น
I said, “I love you,” and I swear, I still do
– ฉันพูดว่า”ฉันรักเธอ”และฉันสาบานฉันยังรักเธอ
And it must have been so bad
– และมันต้องแย่มากแน่ๆ
‘Cause living with me must have damn near killed you
– เพราะการอยู่กับฉันคงเกือบจะฆ่าคุณ
And this is how you remind me
– และนี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
Of what I really am
– ของสิ่งที่ฉันเป็น
This is how you remind me
– นี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
Of what I really am
– ของสิ่งที่ฉันเป็น
It’s not like you to say “Sorry”
– มันไม่ใช่ว่าคุณจะพูดว่า”ขอโทษ”
I was waiting on a different story
– ฉันกำลังรอเรื่องราวที่แตกต่าง
This time, I’m mistaken
– ครั้งนี้ฉันเข้าใจผิด
For handing you a heart worth breaking
– ที่มอบหัวใจให้คุณ
And I’ve been wrong, I’ve been down
– และฉันได้รับผิดฉันได้รับลง
Been to the bottom of every bottle
– เคยไปที่ด้านล่างของขวดทุก
These five words in my head
– เหล่านี้ห้าคำในหัวของฉัน
Scream, “Are we having fun yet?”
– กรีดร้อง”เรากำลังสนุกหรือยัง?”
Yeah, yeah, yeah, no, no
– ใช่ใช่ใช่ไม่ไม่
Yeah, yeah, yeah, no, no
– ใช่ใช่ใช่ไม่ไม่
Yeah, yeah, yeah, no, no
– ใช่ใช่ใช่ไม่ไม่
Yeah, yeah, yeah, no, no
– ใช่ใช่ใช่ไม่ไม่
Never made it as a wise man
– ไม่เคยทำให้มันเป็นคนฉลาด
I couldn’t cut it as a poor man stealing
– ฉันไม่สามารถตัดมันเป็นคนยากจนขโมย
And this is how you remind me
– และนี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
This is how you remind me
– นี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
This is how you remind me
– นี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
Of what I really am
– ของสิ่งที่ฉันเป็น
This is how you remind me
– นี่คือวิธีที่คุณเตือนฉัน
Of what I really am
– ของสิ่งที่ฉันเป็น
It’s not like you to say “Sorry”
– มันไม่ใช่ว่าคุณจะพูดว่า”ขอโทษ”
I was waiting on a different story
– ฉันกำลังรอเรื่องราวที่แตกต่าง
This time I’m mistaken
– ครั้งนี้ฉันเข้าใจผิด
For handing you a heart worth breaking
– ที่มอบหัวใจให้คุณ
And I’ve been wrong, I’ve been down
– และฉันได้รับผิดฉันได้รับลง
Been to the bottom of every bottle
– เคยไปที่ด้านล่างของขวดทุก
These five words in my head
– เหล่านี้ห้าคำในหัวของฉัน
Scream, “Are we having fun yet?”
– กรีดร้อง”เรากำลังสนุกหรือยัง?”
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– ใช่ใช่เรามีความสนุกสนานหรือยัง?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– ใช่ใช่เรามีความสนุกสนานหรือยัง?
Yeah, yeah, are we having fun yet?
– ใช่ใช่เรามีความสนุกสนานหรือยัง?
Yeah, yeah
– ใช่ใช่
No, no
– ไม่ไม่