คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
I’m in Atlanta with my girls
– ฉันอยู่ที่แอตแลนต้ากับลูกๆของฉัน
I saw Sheila with her friends
– ฉันเห็นชีล่ากับเพื่อนของเธอ
Maybe we had too much tequila
– บางทีเราอาจจะมีเตกิล่ามากเกินไป
Actually, yeah, we definitely had too much tequila
– จริงๆแล้วใช่เรามีเตกีล่ามากเกินไป
‘Cause I don’t know why I’m even playin’ on your phone right now
– เพราะฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงเล่นโทรศัพท์นายตอนนี้
I’ma just block you, bye
– ฉันจะปิดกั้นคุณนะบาย
If these diamonds in my head can’t weigh me down now
– ถ้าเพชรเหล่านี้ในหัวของฉันไม่สามารถชั่งน้ำหนักฉันลงในขณะนี้
What makes you think you could weigh me down? Stop it right now
– อะไรทำให้คุณคิดว่าคุณสามารถชั่งน้ำหนักฉันลง? หยุดเดี๋ยวนี้
Friends were pessimistic ’bout our love, heard they tired now
– เพื่อนถูกแข่งขันในแง่ร้าย’ความรักของเราได้ยินพวกเขาเหนื่อยในขณะนี้
We both know they’re miserable at home, fuck ’em all
– เราทั้งคู่รู้ว่าพวกเขากำลังทุกข์ที่บ้านมีเพศสัมพันธ์พวกเขาทั้งหมด
If this Rollie on my wrist can’t weigh me down, mm-mm
– ถ้าม้วนบนข้อมือของฉันไม่สามารถชั่งน้ำหนักฉันลงอืมมม
What makes you think you could weigh me down? Stop it right now
– อะไรทำให้คุณคิดว่าคุณสามารถชั่งน้ำหนักฉันลง? หยุดเดี๋ยวนี้
Friends they like it better when you’re down, let’s not talk about it
– เพื่อนที่พวกเขาชอบมันดีขึ้นเมื่อคุณลงขอไม่พูดคุยเกี่ยวกับมัน
It’s just you and me and
– มีแค่คุณกับผมและ
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– ฉันแค่อยากดึงเมย์บาคขึ้นและงอขาคุณกลับ
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ช่วยตัวเอง
Been a shy guy all of my life, we should change that
– เป็นคนขี้อายมาตลอดชีวิตของฉันเราควรเปลี่ยนมัน
Pull up the Maybach and bend your leg back
– ดึงมายบาคขึ้นและงอขาของคุณกลับ
Let’s engage that, don’t delay that
– ลองมีส่วนร่วมที่ไม่ได้ล่าช้าที่
You’re like a needle, life’s a haystack
– คุณเป็นเหมือนเข็มชีวิตเป็นกองหญ้า
Friends they can leave us, you could stay back
– เพื่อนที่พวกเขาสามารถทิ้งเราไว้,คุณอาจจะถอยไป
I could stay back, I could take that
– ฉันถอยไปก็ได้นะ
Come and lay back on our way back
– มาและวางกลับในทางของเรากลับมา
Make a movie, watch the playback
– สร้างภาพยนตร์ดูการเล่น
Nah, don’t save that, I don’t play that
– ไม่อย่าเก็บมันไว้ฉันไม่เล่นหรอก
(Penny, penny) Penny, penny whining
– เพนนีเพนนี
Ah badman, He wanna taste the icing
– อาแบดแมนเขาอยากลิ้มรสไอซิ่ง
Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting
– กายาล,ฮาฟฟี่,กายาล,ฮาฟฟี่,ฮาฟฟี่,ฮาฟฟี่,ฮาฟฟี่,ฮาฟฟี่
Commission for the game that I be providing
– คีย์ข้อมูล,ผู้ช่วยเสมือน,เบ็ดเตล็ด
I was in Trinidad, let us consider that
– ผมอยู่ในตรินิแดด,ให้เราพิจารณาว่า
Immigrant to a boss, bitches bitter and mad
– อพยพไปยังเจ้านายสุนัขขมและบ้า
Poppin’ out like a cork, ducking ’em like Björk
– อมควย,ประตูหลัง,เกย์,ฮาร์ดคอร์
Bitches get out of line, I give ’em a talk
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ทางบ้าน
I tell ’em, “Send a jet,” a Valentino drip
– ผมบอกพวกเขาว่า”ส่งเครื่องบินเจ็ต”หยดวาเลนติโน่
See, like the way it grip
– เห็นไหมเหมือนกับวิธีที่มันจับ
My hips, cuppin’ my breasts
– สะโพกของฉัน,ถ้วยหน้าอกของฉัน
Shadin’ like silhouettes, spinnin’ like pirouettes
– เงาเหมือนเงาหมุนเหมือนปิโรเอทท์
It gave nothin’, bitch, thank you for zero, next
– มันไม่มีอะไรให้’นังตัวแสบขอบคุณสำหรับศูนย์ต่อไป
Damn, Drizzy, another bitter ex
– ประณาม,หงุดหงิด,อีกแฟนเก่าขม
Shout out my intellects
– ตะโกนออกสติปัญญาของฉัน
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– ฉันแค่อยากดึงเมย์บาคขึ้นและงอขาคุณกลับ
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ช่วยตัวเอง
Been a shy guy all of my life, we should change that
– เป็นคนขี้อายมาตลอดชีวิตของฉันเราควรเปลี่ยนมัน
Pull up the Maybach and bend your leg back
– ดึงมายบาคขึ้นและงอขาของคุณกลับ
Let’s engage that, don’t delay that
– ลองมีส่วนร่วมที่ไม่ได้ล่าช้าที่
You’re like a needle, life’s a haystack
– คุณเป็นเหมือนเข็มชีวิตเป็นกองหญ้า
Friends they can leave us, you could stay back
– เพื่อนที่พวกเขาสามารถทิ้งเราไว้,คุณอาจจะถอยไป
Baby and you’re still my baby
– ที่รักและเธอก็ยังเป็นลูกของฉัน
I know I get crazy
– ฉันรู้ว่าฉันได้รับบ้า
I know I get feisty (ah-ah-ah)
– ฉันรู้ว่าฉันได้รับ(อา-อา-อา)
Baby and you’re still my baby
– ที่รักและเธอก็ยังเป็นลูกของฉัน
You said I will make it
– คุณบอกว่าฉันจะทำ
I’m so glad we made it (so glad we made it)
– ฉันดีใจที่เราทำมัน(ดีใจที่เราทำมัน)
Gyal ah gwan from the likkle island gyal to CEO
– กายาลอากวนจากเกาะลิคเคิลกายาลเป็นซีอีโอ
Man ah gwan from Toronto, Canada to OVO
– มันอากวนจากโตรอนโตแคนาดาไปโอโว
Get a gyal out the wickedest slum, everybody know
– ออกจากสลัมที่ชั่วร้ายที่สุดทุกคนรู้
Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting
– กายาล,ฮาฟฟี่,กายาล,ฮาฟฟี่,ฮาฟฟี่,ฮาฟฟี่,ฮาฟฟี่,ฮาฟฟี่
Commission for the game that I be providing
– คีย์ข้อมูล,ผู้ช่วยเสมือน,เบ็ดเตล็ด
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
– ฉันแค่อยากดึงเมย์บาคขึ้นและงอขาคุณกลับ
Please, obey that, don’t delay that, my lil’ wild eye
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ช่วยตัวเอง
Been a shy guy all of my life, we should change that
– เป็นคนขี้อายมาตลอดชีวิตของฉันเราควรเปลี่ยนมัน
Pull up the Maybach and bend your leg back
– ดึงมายบาคขึ้นและงอขาของคุณกลับ
Let’s engage that, don’t delay that
– ลองมีส่วนร่วมที่ไม่ได้ล่าช้าที่
You’re like a needle, life’s a haystack
– คุณเป็นเหมือนเข็มชีวิตเป็นกองหญ้า
Friends they can leave us, you could stay back
– เพื่อนที่พวกเขาสามารถทิ้งเราไว้,คุณอาจจะถอยไป
You can stay back, you can stay back, you can stay back
– ถอยไปถอยไปถอยไปถอยไป
Can stay back, can stay back
– ถอยไปถอยไป
Mm-hmm, mm-hmm
– อือฮึอือฮึ