คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Чёртова картошка по выходным
– มันฝรั่งแช่งในวันหยุดสุดสัปดาห์
На копейке по колдобинам в ебеня
– ชุดชั้นใน,ถุงน่อง,ถุงน่อง,ไนลอน,
В старые сиденья въевшийся дым
– มีควันอยู่ในที่นั่งเก่า
От запаха укачивает меня
– กลิ่นมันทำให้ฉันป่วย
Я сразу им сказал что я не готов
– ฉันบอกพวกเขาทันทีว่าฉันยังไม่พร้อม
В банку собирать колорадских жуков
– ในการเก็บรวบรวมแมลงมันฝรั่งโคโลราโดในขวด
«Я лучше прополю один все поля
– “ฉันอยากจะกำจัดวัชพืชทุกทุ่งด้วยตัวเอง”
Но только не жуки!» — я их умолял
– แต่ไม่ใช่ข้อบกพร่อง!”-ฉันขอร้องพวกเขา
Чёртова картошка по выходным
– มันฝรั่งแช่งในวันหยุดสุดสัปดาห์
На копейке по колдобинам в ебеня
– ชุดชั้นใน,ถุงน่อง,ถุงน่อง,ไนลอน,
В старые сиденья въевшийся дым
– มีควันอยู่ในที่นั่งเก่า
От запаха укачивает меня
– กลิ่นมันทำให้ฉันป่วย
Дед на участке всю жизнь строит дом
– ปู่ของฉันได้สร้างบ้านบนที่ดินตลอดชีวิตของเขา
Из битого шифера и палки с гвоздём
– ทำจากกระดานชนวนหักและติดกับเล็บ
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– มีดินสีดำอยู่บนสบู่ในรอยเล็บ
Дед на участке всю жизнь строит дом
– ปู่ของฉันได้สร้างบ้านบนที่ดินตลอดชีวิตของเขา
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– มีอิฐ,วัสดุมุงหลังคาและน้ำมันดินรอบๆ
И окончание стройки съезжает опять на потом
– และจุดสิ้นสุดของการก่อสร้างจะย้ายออกอีกครั้งในภายหลัง
Когда я прославлюсь на всю страну
– เมื่อไหร่ฉันจะกลายเป็นคนดังทั่วประเทศ
Я избавлю нас всех от боли
– ฉันจะเอาความเจ็บปวดออกไปจากพวกเราทุกคน
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “สิ่งที่ชนิดของเรื่องไร้สาระนี้คืออะไร? มันง่ายที่จะได้รับดวงจันทร์ขึ้นมาจากท้องฟ้า
У тебя не все дома, что ли?»
– คุณไม่เป็นไรนะ?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– เมื่อไหร่ฉันจะกลายเป็นคนดังทั่วประเทศ
Я избавлю нас всех от боли
– ฉันจะเอาความเจ็บปวดออกไปจากพวกเราทุกคน
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “สิ่งที่ชนิดของเรื่องไร้สาระนี้คืออะไร? มันง่ายที่จะได้รับดวงจันทร์ขึ้นมาจากท้องฟ้า
У тебя не все дома, что ли?»
– คุณบ้าไปแล้วเหรอ?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “คุณบ้าไปแล้วเหรอ?”
В новой школе не так уж и здорово:
– ที่โรงเรียนใหม่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่:
Их смешит моя старая куртка
– พวกเขากำลังหัวเราะเยาะแจ็คเก็ตเก่าของฉัน
И нелепая шапка с узорами
– และหมวกไร้สาระที่มีรูปแบบ
Она и меня самого бесит жутко
– เธอทำให้ฉันโกรธจริงๆ
Вшестером в однушке жить нереально:
– มันเป็นไปไม่ได้ที่จะอยู่คนเดียวกับหกคน:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– เรามีห้องนอนหลังตู้หนังสือ
Разговоры в очереди к умывальнику:
– การสนทนาในคิวที่อ่างล้างหน้า:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– “คุณสามารถข้ามมันได้หรือไม่ ฉันแค่มีนิดหน่อย”
Прочь от толпы в тесной комнате
– ห่างจากฝูงชนในห้องแคบ
Палец на расплавленной кнопке лифта
– นิ้วบนปุ่มลิฟท์หลอมเหลว
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– แสงสีส้มสลัวจากใต้เขม่าควัน
В голове шёпотом — первые рифмы
– เพลงแรกอยู่ในหัวของฉันในกระซิบ
Большая Советская энциклопедия
– สารานุกรมโซเวียตที่ดี
Том двадцать семь, разворот в середине
– ปริมาณยี่สิบเจ็ดกระจายกลางหน้า
Там флаги всех стран на планете
– มีธงของทุกประเทศในโลก
И я побываю в половине как минимум
– และฉันจะอยู่ในอย่างน้อยครึ่งหนึ่งของพวกเขา
Пусть грязновато моё оперение
– หญิงเป็นใหญ่มุมมองบุคคลแรก
Для чистоты образа белой вороны
– เพื่อความบริสุทธิ์ของภาพอีกาสีขาว
Из трещины между осколков империи
– จากรอยแตกระหว่างชิ้นส่วนของจักรวรรดิ
Я взмою туда, где ревут стадионы
– ฉันจะออกไปที่ที่สนามกีฬาคำราม
Когда я прославлюсь на всю страну
– เมื่อไหร่ฉันจะกลายเป็นคนดังทั่วประเทศ
Я избавлю нас всех от боли
– ฉันจะเอาความเจ็บปวดออกไปจากพวกเราทุกคน
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “สิ่งที่ชนิดของเรื่องไร้สาระนี้คืออะไร? มันง่ายที่จะได้รับดวงจันทร์ขึ้นมาจากท้องฟ้า
У тебя не все дома, что ли?»
– คุณไม่เป็นไรนะ?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– เมื่อไหร่ฉันจะกลายเป็นคนดังทั่วประเทศ
Я избавлю нас всех от боли
– ฉันจะเอาความเจ็บปวดออกไปจากพวกเราทุกคน
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “สิ่งที่ชนิดของเรื่องไร้สาระนี้คืออะไร? มันง่ายที่จะได้รับดวงจันทร์ขึ้นมาจากท้องฟ้า
У тебя не все дома, что ли?»
– คุณไม่เป็นไรนะ?”
Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– เราฝันว่าชีวิตที่ยิ่งใหญ่รอคอยเรา
А оказалось — что лютая жесть
– แต่มันกลายเป็นดีบุกที่รุนแรง
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– เพื่อนของเราแทนการสวดมนต์และการเฉลิมฉลอง
По утрам кричат детям «ложись»
– ในตอนเช้าพวกเขาตะโกน”รับลง”ให้เด็ก
За оградками множатся ямы
– และหลุมคูณหลังรั้ว
Крематории топят Ремарком
– เผาศพกำลังถูกทำให้ร้อนโดยหมายเหตุ
В небе над кладбищем, где лежит мама
– ในท้องฟ้าเหนือสุสานที่แม่ของฉันอยู่
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– เครื่องบินทิ้งระเบิดมุ่งหน้าไปคาร์คอฟ
Крыльчатки сирен рубят воздух
– ใบพัดไซเรนสับอากาศ
Тонкую кожу сменяет кирза
– นผิวหนังบางถูกแทนที่ด้วยเคอร์ซ่า
Родные тела в неестественных позах
– ร่างกายพื้นเมืองในการโพสท่าที่ผิดธรรมชาติ
Перемещённые лица в слезах
– คนพลัดถิ่นในน้ำตา
Это мир, где у всех – не все дома
– นี่คือโลกที่ทุกคนไม่ได้อยู่ที่บ้าน
Это война без надежд на успех
– นี่คือสงครามที่ไม่มีความหวังที่จะประสบความสำเร็จ
Потому что не может быть по-другому
– เพราะมันไม่สามารถเป็นทางอื่นได้
В мире, где не все дома у всех!
– ในโลกที่ทุกอย่างไม่ได้อยู่ที่บ้านสำหรับทุกคน!
Когда я прославлюсь на всю страну
– เมื่อไหร่ฉันจะกลายเป็นคนดังทั่วประเทศ
Я избавлю нас всех от боли
– ฉันจะเอาความเจ็บปวดออกไปจากพวกเราทุกคน
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “สิ่งที่ชนิดของเรื่องไร้สาระนี้คืออะไร? มันง่ายที่จะได้รับดวงจันทร์ขึ้นมาจากท้องฟ้า
У тебя не все дома, что ли?»
– คุณไม่เป็นไรนะ?”
Когда я прославлюсь на всю страну
– เมื่อไหร่ฉันจะกลายเป็นคนดังทั่วประเทศ
Я избавлю нас всех от боли
– ฉันจะเอาความเจ็บปวดออกไปจากพวกเราทุกคน
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “สิ่งที่ชนิดของเรื่องไร้สาระนี้คืออะไร? มันง่ายที่จะได้รับดวงจันทร์ขึ้นมาจากท้องฟ้า
У тебя не все дома, что ли?»
– คุณบ้าไปแล้วเหรอ?”
«У тебя не все дома, что ли?»
– “คุณบ้าไปแล้วเหรอ?”
