คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Ah-ah-ah, Papa V
– พระสันตะปาปาวี
La-La-La-Lascia, Fritu
– ลาลาลาเลตฟริตู
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
– อู้วอู้วอู้วอู้วอู้วอู้ว
Lascia, Fritu, my sh’
– ให้,ฟริตู,ม.ช.
Ah-ah
– อา-อา
Tutti sanno ormai come mi chiamo (Tutti)
– ทุกคนรู้ชื่อของฉัน(ทุกคน)
Arriviamo, apparecchiamo se hai soldi in mano (Papa V)
– เรามาถึงเราแก้ไขถ้าคุณมีเงินในมือ(สมเด็จพระสันตะปาปาโวลต์)
Armati come i talebani, parliam siciliano (Uoh-oh-oh)
– อาวุธเช่นตาลีบัน,รัฐสภาซิซิลี(อูโอ-โอ-โอ-โอ)
Compro un paio di Cartier per vederci più chiaro (Sli-slime)
– การเชื่อมโยงของเครื่องประดับลอนดอนคิดเห็น
Stai pensando a come fare mentre lo sto facendo (Pa-Parola)
– คุณกำลังคิดวิธีที่จะทำมันในขณะที่ฉันทำมัน(คำต่อคำ)
Sono in casa con lo stress, la paranoia e il silenzio (Shh, shh)
– ฉันอยู่ในบ้านที่มีความเครียด,ความหวาดระแวงและความเงียบ(ชู่วววว)
Sempre solo come un cane, ma poteva andar peggio
– มักจะเป็นเช่นเดียวกับสุนัขแต่มันจะได้รับที่เลวร้ายยิ่ง
Due cavalle nude a letto, ma poteva andar meglio (Ahah)
– สมัครเล่น(เกย์)เกย์(เกย์)คน(เกย์)
Mezz’etto di croce al collo, la Madonna mi guarda
– ครึ่งปอนด์ของข้ามรอบคอของฉันผู้หญิงของเรามองมาที่ฉัน
Non posso stare senza, provo a starci alla larga
– ฉันไม่สามารถไปโดยไม่ได้ฉันพยายามที่จะอยู่ห่างจากมัน
Faccio una tarantella, poi sparisco nel buio
– ฉันทำให้ทารันเทลล่าแล้วหายไปในความมืด
Non c’è niente di bello e qua nessuno è al sicuro
– ไม่มีอะไรที่สวยงามและไม่มีใครที่นี่ปลอดภัย
Ehi, non chiedere aiuto
– เฮ้อย่าขอความช่วยเหลือ
Tanto chi ti aiuterà non sarà Cristo, ma Giuda
– ผู้ที่จะช่วยคุณจะไม่ได้เป็นพระคริสต์แต่ยูดา
Ho una roccia nel calzino, pesa come un’anguria
– ฉันมีหินในถุงเท้าของฉัน,มันมีน้ำหนักเหมือนแตงโม
Arriva dal Sud Italia, precisamente Calabria
– มันมาจากทางตอนใต้ของอิตาลีคือคาลาเบรีย
La lavoravamo da un Samsung
– เราทำงานที่ซัมซุง
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– เงินเท่าไหร่ซัมซุงของฉันและฉันทำ
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– เพื่อนสำหรับชีวิตสิบห้าปีหรือเพียงแค่ก่อน
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– ฉันนับหนึ่งพันพันแล้วซื้อไอโฟนมาให้ตัวเอง
La lavoravamo da un Samsung
– เราทำงานที่ซัมซุง
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– เงินเท่าไหร่ซัมซุงของฉันและฉันทำ
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima (What?)
– เพื่อนตลอดชีวิต,สิบห้าปีหรือเพียงแค่ก่อน(ว)
Ho contato mille mila (What?), poi mi son comprato un iPhone (5ive)
– ผมนับหนึ่งพันพัน(ว)แล้วผมซื้อไอโฟนตัวหนึ่ง(5 เอฟ)
La lavoravamo, poi dettaglio (5ive)
– เราทำงานมันแล้วรายละเอียด(5)
Culto dell’asfalto, porto i miei soldi a Lugano (Cash)
– ศาสนาของยางมะตอยผมนำเงินของฉันไปลูกาโน(เงินสด)
C’è un vano sotto al portabagagli col tasto magico (Muah)
– มีช่องใต้ลำต้นด้วยปุ่มวิเศษ(มัวอาห์)
Il mio amico sembra un altro da quando lo hanno arrestato (Free [?])
– สมัครเล่น(เกย์)เกย์(เกย์)คน(เกย์)กล้ามเนื้อ(เกย์)?])
Nel gioco come un dado, contromano come Tato (5ive)
– ในเกมเป็นลูกเต๋าเคาน์เตอร์เป็นรอยสัก(5)
Schiocco un dito e la metà di voi scompare come Thanos (Pah)
– ฉันหักนิ้วและครึ่งหนึ่งของคุณหายไปเหมือนธาน
Liquore torbato, fumo dentro un club privato (Ah)
– สุรา,สูบบุหรี่ภายในสโมสรส่วนตัว(อา)
Il suo culo dentro ai leggings, adoro schiaffeggiarlo (Grr-pow)
– เอาเท้า,ชุดชั้นใน,หญิงเป็นใหญ่,ถุงน่อง,ถุงน่อง,ไนลอน,
Mi rilasso davanti al camino, *sniff, sniff, sniff*
– สมัครเล่น,ไม่ยอมใครง่ายๆ,ทีน,อมควย,เด็กไร่เดียงสา*
I’m a rich ass dawg, nigga, sembro un barboncino
– ฉันรวยตูดจากนิง
Faccio feste leggendarie, poi litigo col vicino
– ฉันมีปาร์ตี้ในตำนานแล้วฉันก็สู้กับเพื่อนบ้าน
Mangio pesce e bevo vino, dormo alle sei del mattino
– ฉันกินปลาและดื่มไวน์นอนที่หกในตอนเช้า
Flair è di Rick Owens, scarpe Rick Owens
– สวย,ทวาร,น่ารักๆ,
Il piumino è Moncler in collab con Rick Owens (Yeah, brr)
– เสื้อแจ็คเก็ตเป็นมอนเคลอร์ร่วมมือกับริคโอโอ
Non ho tempo per nessuno, ho più cazzi di un ricchione, ah
– ฉันไม่มีเวลาสำหรับใครฉันมีไอ้จ้อนมากกว่าริชชี่
Milano è calda, servono gli estintori (5ive)
– มิลานร้อนจำเป็นต้องใช้ถังดับเพลิง(5)
La lavoravamo da un Samsung
– เราทำงานที่ซัมซุง
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– เงินเท่าไหร่ซัมซุงของฉันและฉันทำ
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– เพื่อนสำหรับชีวิตสิบห้าปีหรือเพียงแค่ก่อน
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– ฉันนับหนึ่งพันพันแล้วซื้อไอโฟนมาให้ตัวเอง
La lavoravamo da un Samsung
– เราทำงานที่ซัมซุง
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– เงินเท่าไหร่ซัมซุงของฉันและฉันทำ
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– เพื่อนสำหรับชีวิตสิบห้าปีหรือเพียงแค่ก่อน
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– ฉันนับหนึ่งพันพันแล้วฉันก็ซื้อไอโฟนให้ตัวเอง
Uoh, tutti sanno ormai come mi chiamo (Nerissima)
– ตอนนี้ทุกคนรู้ชื่อฉันแล้ว(เนริสซิม่า)
Nerissima, squalo bianco, arrivo da Milano (Ah-ah)
– เนริสซิม่าฉลามขาวมาจากมิลาน
Nelle campagne preciso come un [?] (Baracchino)
– ในแคมเปญที่แม่นยำเป็น[?](บารัคคีโน)
Qua la roba è nera nera, sbriciola come sabbia (Baracchino)
– นี่คือสิ่งที่เป็นสีดำสีดำเขรอะเช่นทราย(กระท่อม)
L’ho venduta alla tua mamma, Tizio, Sempronio e Caio (Ahah)
– ผมขายมันให้แม่ของคุณ,เพื่อน,เซมโปรนิโอและไคโอ(ฮ่าฮ่า)
Un cavallino per la strada, un rene dentro lo zaino (Ah)
– ม้าเล็กๆน้อยๆในถนนไตในกระเป๋าเป้สะพายหลัง(อา)
Entro in bagno, accappatoio in pelliccia di daino (Sì)
– ฉันเข้าห้องน้ำ,เสื้อคลุมอาบน้ำในขนสัตว์หนังกวาง(ใช่)
Subumano, tu sei un down, fumo, vedo in slowdown
– ต่ำกว่ามนุษย์,คุณเป็นสิ่งที่ทำ
Dammi tempo che sto up, sono sempre in campana
– ให้เวลาฉันฉันขึ้น,ฉันมักจะอยู่ในระฆัง
La tua bocca da fetente, giuro, non mi contagia (No, no)
– ปากเหม็นของคุณฉันสาบานไม่ได้ติดเชื้อฉัน(ไม่ไม่)
Lei è una troia nella chat, dal vivo è suora, mannaggia (Fuck)
– ผู้หญิงเป็นใหญ่,มัดไว้,หญิงเป็นใหญ่,ซาดิสม์,เครื่องราง,เลสเบี้ยน,ตบตูด,
Ho una scheggia, che gran mal di pancia (Nerissima)
– ฉันมีเสี้ยน,สิ่งที่ปวดท้องที่ดี(สีดำมาก)
Lascia, Fritu, è magia
– ให้ฟริตูมันเวทมนตร์
Mio cognato non saprà che vendo metanfetamina
– น้องเขยฉันไม่รู้ว่าฉันขายยาบ้า
Smeraldino sopra il dente, guarda come si abbina
– มรกตเหนือฟันดูว่ามันตรงกับ
Al quadrante del mio primo Rolex oliva
– ที่หน้าปัดของบทบาทแรกของฉันโอลิว่า
La lavoravamo da un Samsung
– เราทำงานที่ซัมซุง
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– เงินเท่าไหร่ซัมซุงของฉันและฉันทำ
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– เพื่อนสำหรับชีวิตสิบห้าปีหรือเพียงแค่ก่อน
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– ฉันนับหนึ่งพันพันแล้วซื้อไอโฟนมาให้ตัวเอง
La lavoravamo da un Samsung
– เราทำงานที่ซัมซุง
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– เงินเท่าไหร่ซัมซุงของฉันและฉันทำ
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– เพื่อนสำหรับชีวิตสิบห้าปีหรือเพียงแค่ก่อน
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– ฉันนับหนึ่งพันพันแล้วฉันก็ซื้อไอโฟนให้ตัวเอง