คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
It’s been too long, celibacy
– มันนานเกินไปแล้วนะโสด
What do you want? Tell it to me
– คุณต้องการอะไร? บอกฉันมา
Dropped to my knees
– ลดลงไปที่หัวเข่าของฉัน
Let me break your streak, I’m begging you, please
– ให้ฉันทำลายแนวของคุณฉันขอร้องคุณโปรด
‘Cause it’s been four months and two weeks and thirty-six hours
– ‘เพราะจะได้รับสี่เดือนและสองสัปดาห์และสามสิบหกชั่วโมง
And eight minutes since you’ve been pleased
– และแปดนาทีตั้งแต่คุณได้รับความยินดี
So please, please give me that opportunity
– ได้โปรดให้โอกาสผมด้วย
To get you right where you need to be
– เพื่อให้คุณได้รับสิทธิที่คุณจำเป็นต้อง
Is this what you want? Is this what you want?
– คุณต้องการแบบนี้เหรอ? คุณต้องการแบบนี้เหรอ?
Is this what you want? Is this what you want?
– คุณต้องการแบบนี้เหรอ? คุณต้องการแบบนี้เหรอ?
Is this what you want?
– คุณต้องการแบบนี้เหรอ?
I’m on call for these type of things
– ฉันกำลังเรียกร้องสิ่งเหล่านี้
Pour me a shotty, let it flow through my body
– เทฉันกระแทกให้มันไหลผ่านร่างกายของฉัน
Flow through my body, flow through my body
– ไหลผ่านร่างกายของฉันไหลผ่านร่างกายของฉัน
Is this what you want?
– คุณต้องการแบบนี้เหรอ?
Audemus is all in our cup
– โอเดมัสอยู่ในถ้วยของเรา
We got a lot of things to discuss
– เรามีหลายเรื่องที่ต้องคุยกัน
Like these men you know you can’t trust
– เช่นเดียวกับคนเหล่านี้คุณรู้ว่าคุณไม่สามารถไว้วางใจ
Or these girls that just don’t give me enough
– หรือสาวๆพวกนี้ที่ทำให้ฉันไม่พอ
Fuck, I guess it’s up and it’s stuck
– เวรเอ้ย,ฉันเดาว่ามันขึ้นและมันติด
We’re not like them, baby, and they’re not like us, either one
– เราไม่เหมือนพวกเขาที่รักและพวกเขาก็ไม่เหมือนเราคนใดคนหนึ่ง
Ross keeps on bringing that bottle and topping you up
– รอสส์เอาขวดนั่นมาเติมให้
Got you talking so tough while I’m calling your bluff
– ทำให้นายพูดยากในขณะที่ฉันเรียกนายว่าการหลอกลวง
It’s been too long, celibacy
– มันนานเกินไปแล้วนะโสด
What do you want? Tell it to me
– คุณต้องการอะไร? บอกฉันมา
Yeah (Uh)
– ใช่(เอ่อ)
The concept of you and I (I)
– แนวคิดของคุณและฉัน(ฉัน)
Take it one night at a time (A time)
– ใช้มันหนึ่งคืนในเวลา(เวลา)
Heart, body, and your mind (Oh, ooh)
– หัวใจ,ร่างกาย,และจิตใจของคุณ(โอ้โอ)
I love that we intertwine
– ฉันรักที่เราพัน
And I learned from mistakes I made with girls that made it worse (Come on now)
– และผมได้เรียนรู้จากความผิดพลาดที่ผมทำกับสาวๆที่ทำให้มันแย่ลง(มาในตอนนี้)
You’ll never take our kids away from me, we’d make it work
– คุณจะไม่มีวันพรากลูกของเราไปจากฉันเราจะทำให้มันได้ผล
Girl, I’m focused and I’m mesmerized (Mesmerized)
– สาวฉันมุ่งเน้นและฉันหลงใหล(สะกดจิต)
Eyes starin’ at the prize (The prize)
– ดวงตาจ้องมองที่รางวัล(รางวัล)
Life is good between your thighs (Between your thighs)
– ชีวิตเป็นสิ่งที่ดีระหว่างต้นขาของคุณ(ระหว่างต้นขาของคุณ)
Shake ’til your paralyzed (Paralyzed, uh)
– เขย่าจนคุณเป็นอัมพาต(อัมพาต,เอ่อ)
I’m rocking you straight to sleep (Okay, to sleep)
– ฉันโยกคุณตรงไปนอน(โอเค,นอนหลับ)
Love having you so weak (So weak, oh my)
– รักการมีคุณอ่อนแอดังนั้น(ดังนั้นอ่อนแอ,โอ้ของฉัน)
I know what you really like (What you like)
– ฉันรู้ว่าสิ่งที่คุณชอบ(สิ่งที่คุณชอบ)
I know what you really like (What you like)
– ฉันรู้ว่าสิ่งที่คุณชอบ(สิ่งที่คุณชอบ)
I know what you really like
– ฉันรู้ว่าคุณชอบอะไร
I know
– ฉันรู้
Ayy, ayy
– อายอาย
