คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
It’s been a nice life, money and the bright lights
– จะได้รับชีวิตที่ดีเงินและไฟสว่าง
Ain’t as bad as people describe
– ไม่ได้เลวร้ายเท่าที่คนอธิบาย
I’ve been a nice guy, people I’ve done right by
– ฉันเป็นคนดีคนที่ฉันทำถูก
Flipped on me, but, girl, it’s alright
– พลิกมาที่ฉันแต่สาวๆก็ไม่เป็นไร
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
– ไม่เป็นไรไม่เป็นไรไม่เป็นไร
Not suprised by nothing, I just take it in stride
– ไม่แปลกใจโดยไม่มีอะไรฉันเพียงแค่เอามันในกางเกง
On the bright side, everyone on my side
– ในด้านที่สดใสทุกคนในด้านของฉัน
They still got they love and they pride, ayy
– พวกเขายังคงมีพวกเขารักและพวกเขามีความภาคภูมิใจอาย
Let’s get high, high, let’s go sci-fi
– ไปกันเถอะไปกันเถอะไปกันเถอะ
I’m tryna be out of my mind
– ฉันไทรน่าจะออกจากใจของฉัน
You workin’ 9-5, what’s the Wi-Fi?
– คุณทำงาน 9-5 ไวไฟคืออะไร?
I’ma try and buy you some time, some time
– ผมจะพยายามซื้อเวลาให้คุณบางเวลา
I’ll be your lifeline, just get offline
– ฉันจะเป็นเส้นชีวิตของคุณเพียงแค่ได้รับการออฟไลน์
Leave your phone and look at my eyes
– ออกจากโทรศัพท์ของคุณและมองไปที่ตาของฉัน
Boy, does time fly, it was just nighttime
– บอยไม่เวลาบินมันเป็นเพียงคืน
Now the sun is about to rise and I
– ตอนนี้พระอาทิตย์กำลังจะขึ้นและฉัน
Don’t even know how it feels
– ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันรู้สึกยังไง
Don’t even know how it feels
– ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันรู้สึกยังไง
Don’t even know how it feels to be in love with me for real
– ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันรู้สึกยังไงที่ได้ตกหลุมรักฉันจริงๆ
Don’t even know how it feels
– ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันรู้สึกยังไง
Can’t even imagine how it feels to be in love with me for real
– ไม่สามารถแม้แต่จะคิดว่ามันรู้สึกอย่างไรที่จะตกหลุมรักกับฉันจริง
When I disappear for days
– เมื่อฉันหายไปเป็นวัน
You convince yourself you’re to blame
– คุณโน้มน้าวตัวเองว่าคุณจะตำหนิ
When we don’t see each other for months on end and you pretend it’s okay
– เมื่อเราไม่ได้เจอกันมาเป็นเดือนแล้วคุณก็แกล้งทำเป็นว่ามันโอเค
Don’t even know how it feels
– ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันรู้สึกยังไง
Can’t even imagine how it feels to keep it real with me
– ฉันนึกไม่ออกเลยว่ามันจะรู้สึกยังไงที่จะทำให้มันเป็นจริงกับฉัน
While I still, still got issues I gotta deal with
– ในขณะที่ฉันยังคง,ยังคงมีปัญหาที่ฉันต้องจัดการกับ
Don’t even know how you’re feelin’
– ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณรู้สึกยังไง
This is not conventional, this is not traditional, this is unprofessional
– นี่ไม่ใช่แบบธรรมดา,นี่ไม่ใช่แบบดั้งเดิม,นี่มันไม่เป็นมืออาชีพ
But these are my confessions, though, ayy
– แต่นี่เป็นคำสารภาพของผม
I’ll let you know how I’m feelin’
– ฉันจะบอกให้คุณรู้ว่าฉันรู้สึก’
I’ll let you know, I’ll let you know
– ฉันจะแจ้งให้คุณทราบฉันจะแจ้งให้คุณทราบ
I’ll let you know how I’m feelin’ for real
– ฉันจะบอกให้คุณรู้ว่าฉันรู้สึกจริง
Ayy, yeah
– เออใช่
Since we’re creepin’ on the down-low (Down-low)
– ตั้งแต่เรากำลังคืบคลาน’บนลงต่ำ(ลงต่ำ)
And I know your heart is mine (Yeah)
– และฉันรู้ว่าหัวใจของคุณเป็นของฉัน(ใช่)
We gotta get right down to business, baby
– เราต้องไปทำธุระกันที่รัก
‘Cause we don’t got a lot of time
– เพราะเรามีเวลาไม่มาก
Uh, so, so if you’re ready, let’s go (Let’s go)
– เอ่องั้นถ้าเธอพร้อมก็ไปกัน(ไปกัน)
Let’s go for what you know (You know)
– ลองไปสำหรับสิ่งที่คุณรู้(คุณรู้)
Put your money where your mouth is (Mouth is)
– ใส่เงินของคุณที่ปากของคุณคือ(ปากเป็น)
Let’s rock and roll because
– ขอร็อคแอนด์โรลเพราะ
The more I get (‘Cause the more I get from you, mm), the more I want
– ยิ่งฉันได้รับ(เพราะยิ่งฉันได้รับจากคุณมากขึ้น)มากขึ้นฉันต้องการ
I’m greedy for your lovin’, baby
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณที่รัก
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– ยิ่งฉันได้รับ(ยิ่งฉันได้รับ)ยิ่งฉันต้องการ(ยิ่งฉันต้องการ)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’)
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ(โลภสำหรับความรักของคุณ)
The more I get, the more I want (Yeah)
– ยิ่งฉันได้รับมากเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งต้องการ(ใช่)
I’m greedy for your lovin’ (Uh-uh)
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– ยิ่งฉันได้รับ(ยิ่งฉันได้รับ)ยิ่งฉันต้องการ(ยิ่งฉันต้องการ)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’, bae)
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ(โลภสำหรับความรักของคุณเบย์)
The more I get, the more I want (Oh)
– ยิ่งฉันได้รับมากเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งต้องการ
I’m greedy for your lovin’ (Greedy, greedy for you, babe)
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ(โลภโลภสำหรับคุณ,ที่รัก)
The more I get, the more I want (The more I want)
– ยิ่งฉันได้รับมากขึ้นฉันต้องการ(มากขึ้นฉันต้องการ)
I’m greedy for your lovin’
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ’
The more I get, the more I want
– ยิ่งฉันได้รับมากเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งต้องการ
I’m greedy for your lovin’
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ’
The more I get, the more I want
– ยิ่งฉันได้รับมากเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งต้องการ
I’m greedy for your lovin’
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ’
The more I get, the more I want
– ยิ่งฉันได้รับมากเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งต้องการ
I’m greedy for your lovin’
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ’
The more I get, the more I want
– ยิ่งฉันได้รับมากเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งต้องการ
I’m greedy for your lovin’
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ’
The more I get, the more I want
– ยิ่งฉันได้รับมากเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งต้องการ
I’m greedy for your lovin’
– ฉันโลภสำหรับความรักของคุณ’
The more I get, the more I want
– ยิ่งฉันได้รับมากเท่าไหร่ฉันก็ยิ่งต้องการ
[Instrumental Outro]
– [เสียงบรรเลง]
